6. മുകൾ സ്ഥാനത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്നത് തന്നെയാണ് നല്ലത്
6. മുകൾ സ്ഥാനത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്നത് തന്നെയാണ് നല്ലത്
Last edited by VED on Mon Feb 19, 2024 1:00 pm, edited 4 times in total.
Contents
c #
കമ്പ്യൂട്ടർ ബ്രൗസറിൽ ഈ പേജിലെ ഏതെങ്കിലും ലിങ്കിൽ ക്ളിക്ക് ചെയ്തുകൊണ്ട് മറ്റൊരു സ്ഥാനത്തേക്ക് നീങ്ങിയാൽ, തിരിച്ച് പഴയ സ്ഥാത്തേക്ക് വരാനായി ചെയ്യേണ്ടത്, കീ-ബോഡിലെ Alt കീ അമർത്തിപ്പിടിച്ചുകൊണ്ട് back-arrow അമർത്തുക എന്നതാണ്.
മൊബൈൽ ഉപകരണങ്ങളിൽ, സ്ക്രീനിൽ താഴെ കാണുന്ന back-arrow സ്പർശിച്ചാൽ, നേരത്തെ ഉള്ള സ്ഥാനത്തേക്ക് നീങ്ങാം.
1. ഗുണമേന്മയുള്ള കുലത്തൊഴിലുകളെ നാമാവശേഷമാക്കിയ നിർബന്ധ ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസം
2. അൽപന് അൽപം ഐശ്വര്യം ലഭിച്ചാൽ എന്താണ് അടുത്ത പരിപാടി
3. കമ്പ്യൂട്ടർ ഭാഷ പഠിപ്പിക്കാൻ ഒരു അവസരംവന്നു
4. ധനവാൻ ദരിദ്രവാസിയായി സിനിമയിൽ അഭിനയിക്കുമ്പോൾ ഉളവാകുന്ന അസ്വാഭാവിക ഓമനത്വം
5. പലവിധ വിവരങ്ങൾ ഇല്ലാത്ത വെറും വിഡ്ഢി ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരുടെ നാട്
6. ഇങ്ഗ്ളിണ്ടിനെ നാറ്റിക്കാൻ പോയവർ
7. കുഗ്രാമ വിപ്ളവ ബദ്ധിജീവികളുടെ വിളയാട്ടം
8. ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസത്തിന് അതീതമായുള്ള നൈപുണ്യങ്ങൾ
9. ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടനയെ വെറും നേരമ്പോക്കായിക്കാണുന്നവർ
10. അതിഗംഭീര ബുദ്ധിരാക്ഷസരിൽനിന്നും ജനത്തെ രക്ഷിച്ചത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരാണ്
11. പോയ്മറിഞ്ഞ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന്റെഇ നിഴലിൽ വളർന്നു പന്തലിച്ചുനിൽക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ
12. ഒഴുക്കിന് എതിരെ നീങ്ങുന്ന വിവരവിജ്ഞാനം കൊണ്ടെത്തിക്കുന്നത് എവിടെ
13. ജനങ്ങളെ അടിയാളപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു വൻ പ്രസ്ഥാനം
14. അന്യരുടെ നാശത്തിൽ ആനന്ദം ഏകുന്ന ഭാഷാ സംസ്ക്കാരം
15. താന്തോന്നിയുടെ ചില തോന്നലുകൾ
16. മലബാറിൽ ഈ കുട്ടിച്ചട്ടമ്പി ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ പടർന്നു പിടിച്ചതിനെക്കുറിച്ച്
17. ആളുകളെ വാക്ക് പ്രയോഗങ്ങളിലൂടെ എടുത്ത് കുടയാൻ ആകുന്നവർ
18. ഇങ്ഗ്ളിണ്ടിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്കുപോലും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാതിരുന്ന ഈ ഉപഭൂഖണ്ട വാസ്തവങ്ങൾ
19. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളിലേക്ക് ഒരു ജനവാതിൽ
20. മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളിലേക്ക് ഒരു എത്തിനോട്ടം
21. ആളുടെ സാമൂഹിക നിലവരാം നോക്കി ആരാണ് എതിലേൽക്കേണ്ടത് എന്ന പ്രശ്നം
22. സമനില തെറ്റിക്കുന്ന ഹ്രസ്വ വാക്കുകൾ
23. നിഷേധാത്മകതയുടെ മൂർത്തീകരണമായവർ
24. വികിരണം ചെയ്യപ്പെട്ടു വരുന്ന നിഷേധാത്മകതയെ തടയാനുള്ള തന്ത്രം
25. ചരിത്രത്തിൽ ആദ്യമായി ഒരു സമത്വാധിഷ്ടിതമായ ഭരണയന്ത്രം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ
26. ഗുണമേന്മയുള്ള ഒരു ആൾക്കൂട്ടത്തെ കെട്ടിപ്പടുക്കാനുള്ള മാർഗ്ഗമെന്ത്?
27. ഭരണത്തിനും നിയമത്തിനും, ഭരണസംവിധാനങ്ങൾക്കും മുന്നിൽ വലിയവരും ചെറിയവരും എന്ന വിവേചനം ഇല്ലാ എന്ന ആശയം
28. വിക്റ്റോറിഎ്ൻ കാലഘട്ട സാംസ്ക്കാരികമൂല്യങ്ങൾ
29. സാമൂഹികാന്തരീക്ഷം മൃഗീയമാകുന്നതനുസരിച്ച് മറ്റുകാര്യങ്ങളിൽ വരുന്ന മാറ്റങ്ങൾ
30. വൻ വ്യക്തിത്വ കഴിവുകളും നേതൃത്വഭാവങ്ങളും, സംഘടനാ ബലവും മറ്റും ഉള്ളവർ വേലിക്ക് തൊട്ടപ്പുറത്തെത്തിയാൽ
31. ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യൻ ഭരണസംവിധാനത്തിന്റെ്ര മുകൾപ്പരപ്പിൽ ഉണ്ടായിരുന്നവർ
32. മുകൾസ്ഥാനത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്നത് തന്നെയാണ്, ബഹുഭൂരിപക്ഷം ജനങ്ങൾക്കും നല്ലത്
33. മാനസികമായി വക്രീകൃതമായവർ മുകളിൽ വന്നാൽ
34. ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ ഔപചാരിക ആശയവിനിമയം
35. എളുപ്പത്തിൽ കാര്യസാധ്യം ലഭിച്ചാൽ ബഹുമാനം നൽകില്ലല്ലോ!
36. മനസ്സിനും ശരീരത്തിനും ഉത്തേജനം നൽകുന്ന സമൂഹിക ദൃശ്യങ്ങൾ
37. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉദ്യോഗസ്ഥരുമായി ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്ന വളഞ്ഞ വഴികൾ
38. ഔദ്യോഗിക തീരുമാനങ്ങൾ നിശ്ചയമായും Judicious ആയിരിക്കേണം
39. നിങ്ങളും ഇങ്ങളും
40. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലെ ക്രൌര്യം ഉള്ളിൽ, അകത്തു കത്തിയും പുറത്തു പത്തിയും എന്ന രീതിയിൽ ഉള്ളവർ
41. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം കൈവെടിഞ്ഞ് പോയ പ്രദേശങ്ങളിൽ വീണ്ടും ബലം പ്രാപിച്ച് വരുന്ന സാമൂഹിക ഘടന
42. വാക്കുകൾ നെയ്യുന്ന കാൽച്ചങ്ങലകൾ
43. ഇന്ത്യാക്കാരന്റെ കാൽക്കീഴിൽ പെട്ടുപോയവർ
44. പ്രാദേശിക ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങൾ ഉഴുതുമറിക്കപ്പെടുന്നത്
45. ഔപചാരിക ചരിത്രം എന്ന കപട ചരിത്രം
46. മലബാർ വിശേഷങ്ങൾ
47. മലബാറിലെ ചരിത്രപരമായ യാഥാർത്ഥ്യം
48. സ്വാതന്ത്ര്യം ലഭിച്ചു എന്ന പൊട്ടക്കഥ
49. ബൃട്ടിഷ് മലബാറിലെ Direct recruit സർക്കാർ ഓഫിസർമാർ
50. ഫ്യൂഡൽ അന്തരീക്ഷത്തിൽ സമത്വാധിഷ്ഠിത ഭാഷാസംവിധാനം
2. അൽപന് അൽപം ഐശ്വര്യം ലഭിച്ചാൽ എന്താണ് അടുത്ത പരിപാടി
3. കമ്പ്യൂട്ടർ ഭാഷ പഠിപ്പിക്കാൻ ഒരു അവസരംവന്നു
4. ധനവാൻ ദരിദ്രവാസിയായി സിനിമയിൽ അഭിനയിക്കുമ്പോൾ ഉളവാകുന്ന അസ്വാഭാവിക ഓമനത്വം
5. പലവിധ വിവരങ്ങൾ ഇല്ലാത്ത വെറും വിഡ്ഢി ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരുടെ നാട്
6. ഇങ്ഗ്ളിണ്ടിനെ നാറ്റിക്കാൻ പോയവർ
7. കുഗ്രാമ വിപ്ളവ ബദ്ധിജീവികളുടെ വിളയാട്ടം
8. ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസത്തിന് അതീതമായുള്ള നൈപുണ്യങ്ങൾ
9. ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടനയെ വെറും നേരമ്പോക്കായിക്കാണുന്നവർ
10. അതിഗംഭീര ബുദ്ധിരാക്ഷസരിൽനിന്നും ജനത്തെ രക്ഷിച്ചത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരാണ്
11. പോയ്മറിഞ്ഞ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന്റെഇ നിഴലിൽ വളർന്നു പന്തലിച്ചുനിൽക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ
12. ഒഴുക്കിന് എതിരെ നീങ്ങുന്ന വിവരവിജ്ഞാനം കൊണ്ടെത്തിക്കുന്നത് എവിടെ
13. ജനങ്ങളെ അടിയാളപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു വൻ പ്രസ്ഥാനം
14. അന്യരുടെ നാശത്തിൽ ആനന്ദം ഏകുന്ന ഭാഷാ സംസ്ക്കാരം
15. താന്തോന്നിയുടെ ചില തോന്നലുകൾ
16. മലബാറിൽ ഈ കുട്ടിച്ചട്ടമ്പി ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ പടർന്നു പിടിച്ചതിനെക്കുറിച്ച്
17. ആളുകളെ വാക്ക് പ്രയോഗങ്ങളിലൂടെ എടുത്ത് കുടയാൻ ആകുന്നവർ
18. ഇങ്ഗ്ളിണ്ടിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്കുപോലും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാതിരുന്ന ഈ ഉപഭൂഖണ്ട വാസ്തവങ്ങൾ
19. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളിലേക്ക് ഒരു ജനവാതിൽ
20. മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളിലേക്ക് ഒരു എത്തിനോട്ടം
21. ആളുടെ സാമൂഹിക നിലവരാം നോക്കി ആരാണ് എതിലേൽക്കേണ്ടത് എന്ന പ്രശ്നം
22. സമനില തെറ്റിക്കുന്ന ഹ്രസ്വ വാക്കുകൾ
23. നിഷേധാത്മകതയുടെ മൂർത്തീകരണമായവർ
24. വികിരണം ചെയ്യപ്പെട്ടു വരുന്ന നിഷേധാത്മകതയെ തടയാനുള്ള തന്ത്രം
25. ചരിത്രത്തിൽ ആദ്യമായി ഒരു സമത്വാധിഷ്ടിതമായ ഭരണയന്ത്രം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ
26. ഗുണമേന്മയുള്ള ഒരു ആൾക്കൂട്ടത്തെ കെട്ടിപ്പടുക്കാനുള്ള മാർഗ്ഗമെന്ത്?
27. ഭരണത്തിനും നിയമത്തിനും, ഭരണസംവിധാനങ്ങൾക്കും മുന്നിൽ വലിയവരും ചെറിയവരും എന്ന വിവേചനം ഇല്ലാ എന്ന ആശയം
28. വിക്റ്റോറിഎ്ൻ കാലഘട്ട സാംസ്ക്കാരികമൂല്യങ്ങൾ
29. സാമൂഹികാന്തരീക്ഷം മൃഗീയമാകുന്നതനുസരിച്ച് മറ്റുകാര്യങ്ങളിൽ വരുന്ന മാറ്റങ്ങൾ
30. വൻ വ്യക്തിത്വ കഴിവുകളും നേതൃത്വഭാവങ്ങളും, സംഘടനാ ബലവും മറ്റും ഉള്ളവർ വേലിക്ക് തൊട്ടപ്പുറത്തെത്തിയാൽ
31. ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യൻ ഭരണസംവിധാനത്തിന്റെ്ര മുകൾപ്പരപ്പിൽ ഉണ്ടായിരുന്നവർ
32. മുകൾസ്ഥാനത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്നത് തന്നെയാണ്, ബഹുഭൂരിപക്ഷം ജനങ്ങൾക്കും നല്ലത്
33. മാനസികമായി വക്രീകൃതമായവർ മുകളിൽ വന്നാൽ
34. ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ ഔപചാരിക ആശയവിനിമയം
35. എളുപ്പത്തിൽ കാര്യസാധ്യം ലഭിച്ചാൽ ബഹുമാനം നൽകില്ലല്ലോ!
36. മനസ്സിനും ശരീരത്തിനും ഉത്തേജനം നൽകുന്ന സമൂഹിക ദൃശ്യങ്ങൾ
37. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉദ്യോഗസ്ഥരുമായി ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്ന വളഞ്ഞ വഴികൾ
38. ഔദ്യോഗിക തീരുമാനങ്ങൾ നിശ്ചയമായും Judicious ആയിരിക്കേണം
39. നിങ്ങളും ഇങ്ങളും
40. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലെ ക്രൌര്യം ഉള്ളിൽ, അകത്തു കത്തിയും പുറത്തു പത്തിയും എന്ന രീതിയിൽ ഉള്ളവർ
41. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം കൈവെടിഞ്ഞ് പോയ പ്രദേശങ്ങളിൽ വീണ്ടും ബലം പ്രാപിച്ച് വരുന്ന സാമൂഹിക ഘടന
42. വാക്കുകൾ നെയ്യുന്ന കാൽച്ചങ്ങലകൾ
43. ഇന്ത്യാക്കാരന്റെ കാൽക്കീഴിൽ പെട്ടുപോയവർ
44. പ്രാദേശിക ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങൾ ഉഴുതുമറിക്കപ്പെടുന്നത്
45. ഔപചാരിക ചരിത്രം എന്ന കപട ചരിത്രം
46. മലബാർ വിശേഷങ്ങൾ
47. മലബാറിലെ ചരിത്രപരമായ യാഥാർത്ഥ്യം
48. സ്വാതന്ത്ര്യം ലഭിച്ചു എന്ന പൊട്ടക്കഥ
49. ബൃട്ടിഷ് മലബാറിലെ Direct recruit സർക്കാർ ഓഫിസർമാർ
50. ഫ്യൂഡൽ അന്തരീക്ഷത്തിൽ സമത്വാധിഷ്ഠിത ഭാഷാസംവിധാനം
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:41 pm, edited 10 times in total.
1
1 #. ഗുണമേന്മയുള്ള കുലത്തൊഴിലുകളെ നാമാവശേഷമാക്കിയ നിർബന്ധ ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസം
Varunaയ്ക്ക് ഏതാണ്ട് 8 വയസ്സ് കഴിയാറായപ്പോഴാണ് കമ്പ്യൂട്ടർ ഭാഷകളുമായി നേരിട്ട് പരിചയം ലഭിച്ചത്. അതിന് മുന്നെ ബാഹ്യമായ കാര്യങ്ങളുമായാണ് നേരിട്ട് ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നത്. വെബ് സൈറ്റ്, വെബ് ഫോറം പേജ് സൃഷ്ടിക്കൽ, പെയ്മെന്റ് ഗെയ്റ്റ് വേ ഇന്റഗ്രേഷൻ, ഡിജിറ്റൽ ബുക്ക് നിർമ്മാണം, ഫോട്ടോ എഡിറ്റിങ്ങ്, ബുക്ക് ഡിസൈനിങ്ങ് തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങളിൽ നിത്യപരിചയം വന്നത്, ഈ എഴുത്തുകാരൻ ഈ വക കാര്യങ്ങൾ VICTORIA INSTITUTIONS വെബ് സൈറ്റുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നിത്യവും പല പ്രവർത്തനങ്ങളും ചെയ്യുന്നതിൽ, ചിലപ്പോഴെല്ലാം ഇവർ പങ്കെടുത്തത് കൊണ്ടാണ്.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഇവിടെ എടുത്ത് പറയാവുന്ന ഒരു നിരീക്ഷണം ഇതാണ്. കുടുംബപരമായതും കുലത്തൊഴിലായതുമായ കാര്യങ്ങൾ സാങ്കേതിക ഗുണമേന്മയുള്ളവയാണെങ്കിൽ അവ നശിപ്പിക്കുന്ന ഔപചാരിക നിർബന്ധ വിദ്യാഭ്യാസം ഒരു തെമ്മാടിത്തരംതന്നെയാണ്.
ഈ നാട്ടിലെ പാരമ്പര്യ നൈപുണ്യങ്ങളിൽ ഏറ്റവും ഔന്നിത്യമുള്ളവയിൽ ഒന്നാണ് ആശാരിപ്പണി (Carpentry). ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഒന്നാണ് വാസ്തുവിദ്യ. എന്നാൽ ഈ കുലത്തൊഴിലിന് മഹിമ പോരാ എന്നുള്ളത് ഇന്നുള്ള ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസവും ഈ നാട്ടിലെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളും മനസ്സിൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കുന്ന വിവരമാണ്.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പണ്ട് ഒരു സംഭവം തന്നെയുണ്ടായി. മകന്റെ പഠനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പണ്ട് ഒരു സ്ത്രീ ഈ എഴുത്തുകാരനുമായി സംസാരിച്ചിരുന്നു. കുലപരമായി ആശാരിയാണ് ഭർത്താവ്. എന്നാൽ ആൾ ഗൾഫിലാണ് തൊഴിൽ ചെയ്യുന്നത്.
ആശാരിയുടെ മകന് ആശാരിപ്പണിയിൽ വൈദഗ്ദ്യം വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽത്തന്നെ ലഭിക്കാവുന്നതാണ്. എന്നാൽ ഈ തൊഴിലിൽ പിന്നീട് നിലനിൽക്കണം എന്നില്ല. ഈ ഒരു കാര്യം മനസ്സിൽ വച്ച് കൊണ്ട് ചെറുപ്രായക്കാരനായ മകന് (ഏതാണ്ട് 8 വയസ്) ആശാരിപ്പണിയിൽ (Carpentryൽ) നല്ല വൈദഗ്ദ്ധ്യം ഉണ്ടാവുമല്ലോ എന്ന് ചോദിച്ചു. ആ സ്ത്രീയിൽ അന്ന് കണ്ടപ്രതികരണം, ആളെ മുഖത്ത് നോക്കി അപമാനിച്ചു എന്ന രീതിയിലാണ്. ഒരു തുപ്പുന്ന രീതിൽ ആഗ്യം കാണിച്ച് കൊണ്ട്, 'ഇവനെ ഡോക്ടറാക്കാനാണ് ഞങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശം', എന്ന് പറഞ്ഞു. രംഗം തിക്കച്ചും പരുക്കനായി.
സ്വന്തം കുലത്തൊഴിലിനോട് തന്നെ വിരോധം ലഭിപ്പിക്കുന്ന ഭാഷകളാണ് നാട്ടിൽ നടമാടുന്നത്. ഡോക്ടർ മലബാറിയിൽ 'ഓര് ആണ് അല്ലെങ്കിൽ 'ഓല്' ആണ്. മലയാളത്തിൽ 'അദ്ദേഹം' ആണ്, 'സാർ' ആണ്. അതുമല്ലെങ്കിൽ 'മാഡം' ആണ്, 'അവർ' ആണ്.
ആശാരിക്കും ഡോക്ടർക്കും വാക്ക് കോഡുകളിൽ ഒരേ നിലവാരം സാമൂഹികമായി ലഭിക്കണമെങ്കിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ കടന്നുകയറണം. അതുമല്ലെങ്കിൽ വളരെ വിദഗ്ദ്ധമായി കരുക്കൾ നീക്കി ബഹുമാനം പിടിച്ചെടുക്കണം. അതും സാധ്യമായ കാര്യമാണ്.
പണ്ട് ഒരു സ്ത്രീ പരിചപ്പെടുന്ന അവസരത്തിൽ തന്റെ ഭർത്താവ് പോലീസിലാണ് എന്ന് പറഞ്ഞു. പോലീസ് കോൺസ്റ്റബ്ൾ ആണോ എന്ന് ഈ എഴുത്തുകാരൻ ചോദിച്ചു. പ്രശ്നം ഗുരുതരമായി. പോലീസുകാരനെ 'കോൺസ്റ്റബ്ൾ' എന്ന് പരാമർശിക്കാൻ പാടില്ലാ എന്ന് പിന്നീട് അറിവ് ലഭിച്ചു.
ഈ വിവരം മറ്റൊരു അവസരത്തിൽ ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ കോളജിൽ പഠിച്ച ഒരു വ്യക്തി പറയുകയുണ്ടായി. ഈ ആൾ അന്ന് കേന്ദ്രസർക്കാറിന്റെ ഒരു പോലീസ് വകുപ്പിൽ ഇൻസ്പെക്ടറായി തൊഴിൽ ചെയ്യുകയായിരുന്നു. ഈ ആൾ ഒരു ഔദ്യോഗിക ആവശ്യത്തിന് തിരുവനന്തപുരത്തെ ഒരു സംസ്ഥാന പോലീസ് വകുപ്പിന്റെ ഒരു ഓഫിസിൽ പോയ ആവസരത്തിൽ ഒരു പോലീസ് കോൺസ്റ്റബ്ൾനെ, 'കോൺസ്റ്റബ്ൾ' എന്ന് വിളിച്ചു. അങ്ങിനെയുള്ള ഒരു പരാമർശം പോലീസുകർക്ക് രുചിക്കില്ലത്രെ.
നൂറുകൂട്ടം വെറികളും, വെപ്രാളങ്ങളും, വെറുപ്പുകളും, വിരോധങ്ങളും, വിഷാദരോഗങ്ങളും, വിരോധാഭാസങ്ങളും, വിക്രിയങ്ങളും, വെകിളികളും, പോരാത്തതിന് മനസ്സിൽ ചുഴലിയും വരെ വരുത്താനാവുന്ന ഗുപ്തമായ കോഡുകളും മനോഭാവങ്ങളും ഉള്ളവയാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഇവിടെ എടുത്ത് പറയാവുന്ന ഒരു നിരീക്ഷണം ഇതാണ്. കുടുംബപരമായതും കുലത്തൊഴിലായതുമായ കാര്യങ്ങൾ സാങ്കേതിക ഗുണമേന്മയുള്ളവയാണെങ്കിൽ അവ നശിപ്പിക്കുന്ന ഔപചാരിക നിർബന്ധ വിദ്യാഭ്യാസം ഒരു തെമ്മാടിത്തരംതന്നെയാണ്.
ഈ നാട്ടിലെ പാരമ്പര്യ നൈപുണ്യങ്ങളിൽ ഏറ്റവും ഔന്നിത്യമുള്ളവയിൽ ഒന്നാണ് ആശാരിപ്പണി (Carpentry). ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഒന്നാണ് വാസ്തുവിദ്യ. എന്നാൽ ഈ കുലത്തൊഴിലിന് മഹിമ പോരാ എന്നുള്ളത് ഇന്നുള്ള ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസവും ഈ നാട്ടിലെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളും മനസ്സിൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കുന്ന വിവരമാണ്.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പണ്ട് ഒരു സംഭവം തന്നെയുണ്ടായി. മകന്റെ പഠനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പണ്ട് ഒരു സ്ത്രീ ഈ എഴുത്തുകാരനുമായി സംസാരിച്ചിരുന്നു. കുലപരമായി ആശാരിയാണ് ഭർത്താവ്. എന്നാൽ ആൾ ഗൾഫിലാണ് തൊഴിൽ ചെയ്യുന്നത്.
ആശാരിയുടെ മകന് ആശാരിപ്പണിയിൽ വൈദഗ്ദ്യം വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽത്തന്നെ ലഭിക്കാവുന്നതാണ്. എന്നാൽ ഈ തൊഴിലിൽ പിന്നീട് നിലനിൽക്കണം എന്നില്ല. ഈ ഒരു കാര്യം മനസ്സിൽ വച്ച് കൊണ്ട് ചെറുപ്രായക്കാരനായ മകന് (ഏതാണ്ട് 8 വയസ്) ആശാരിപ്പണിയിൽ (Carpentryൽ) നല്ല വൈദഗ്ദ്ധ്യം ഉണ്ടാവുമല്ലോ എന്ന് ചോദിച്ചു. ആ സ്ത്രീയിൽ അന്ന് കണ്ടപ്രതികരണം, ആളെ മുഖത്ത് നോക്കി അപമാനിച്ചു എന്ന രീതിയിലാണ്. ഒരു തുപ്പുന്ന രീതിൽ ആഗ്യം കാണിച്ച് കൊണ്ട്, 'ഇവനെ ഡോക്ടറാക്കാനാണ് ഞങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശം', എന്ന് പറഞ്ഞു. രംഗം തിക്കച്ചും പരുക്കനായി.
സ്വന്തം കുലത്തൊഴിലിനോട് തന്നെ വിരോധം ലഭിപ്പിക്കുന്ന ഭാഷകളാണ് നാട്ടിൽ നടമാടുന്നത്. ഡോക്ടർ മലബാറിയിൽ 'ഓര് ആണ് അല്ലെങ്കിൽ 'ഓല്' ആണ്. മലയാളത്തിൽ 'അദ്ദേഹം' ആണ്, 'സാർ' ആണ്. അതുമല്ലെങ്കിൽ 'മാഡം' ആണ്, 'അവർ' ആണ്.
ആശാരിക്കും ഡോക്ടർക്കും വാക്ക് കോഡുകളിൽ ഒരേ നിലവാരം സാമൂഹികമായി ലഭിക്കണമെങ്കിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ കടന്നുകയറണം. അതുമല്ലെങ്കിൽ വളരെ വിദഗ്ദ്ധമായി കരുക്കൾ നീക്കി ബഹുമാനം പിടിച്ചെടുക്കണം. അതും സാധ്യമായ കാര്യമാണ്.
പണ്ട് ഒരു സ്ത്രീ പരിചപ്പെടുന്ന അവസരത്തിൽ തന്റെ ഭർത്താവ് പോലീസിലാണ് എന്ന് പറഞ്ഞു. പോലീസ് കോൺസ്റ്റബ്ൾ ആണോ എന്ന് ഈ എഴുത്തുകാരൻ ചോദിച്ചു. പ്രശ്നം ഗുരുതരമായി. പോലീസുകാരനെ 'കോൺസ്റ്റബ്ൾ' എന്ന് പരാമർശിക്കാൻ പാടില്ലാ എന്ന് പിന്നീട് അറിവ് ലഭിച്ചു.
ഈ വിവരം മറ്റൊരു അവസരത്തിൽ ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ കോളജിൽ പഠിച്ച ഒരു വ്യക്തി പറയുകയുണ്ടായി. ഈ ആൾ അന്ന് കേന്ദ്രസർക്കാറിന്റെ ഒരു പോലീസ് വകുപ്പിൽ ഇൻസ്പെക്ടറായി തൊഴിൽ ചെയ്യുകയായിരുന്നു. ഈ ആൾ ഒരു ഔദ്യോഗിക ആവശ്യത്തിന് തിരുവനന്തപുരത്തെ ഒരു സംസ്ഥാന പോലീസ് വകുപ്പിന്റെ ഒരു ഓഫിസിൽ പോയ ആവസരത്തിൽ ഒരു പോലീസ് കോൺസ്റ്റബ്ൾനെ, 'കോൺസ്റ്റബ്ൾ' എന്ന് വിളിച്ചു. അങ്ങിനെയുള്ള ഒരു പരാമർശം പോലീസുകർക്ക് രുചിക്കില്ലത്രെ.
നൂറുകൂട്ടം വെറികളും, വെപ്രാളങ്ങളും, വെറുപ്പുകളും, വിരോധങ്ങളും, വിഷാദരോഗങ്ങളും, വിരോധാഭാസങ്ങളും, വിക്രിയങ്ങളും, വെകിളികളും, പോരാത്തതിന് മനസ്സിൽ ചുഴലിയും വരെ വരുത്താനാവുന്ന ഗുപ്തമായ കോഡുകളും മനോഭാവങ്ങളും ഉള്ളവയാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:42 pm, edited 3 times in total.
2
2 #. അൽപന് അൽപം ഐശ്വര്യം ലഭിച്ചാൽ എന്താണ് അടുത്ത പരിപാടി
ഏതാണ്ട് 2002ൽത്തന്നെ C+, C++, MySql, Visual Basic തുടങ്ങിയ പ്രോഗ്രാമിങ്ങ് ലാങ്ഗ്വജുകൾ (programming languageകൾ) Varunaയെ പഠിപ്പിക്കണം എന്ന ഒരു ആഗ്രഹം മനസ്സിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു. കാരണം, അന്ന് കമ്പ്യൂട്ടർ എന്നുവച്ചാൽ മാഹാബുദ്ധിമാന്മാർക്കും മറ്റും മാത്രം സമീപിക്കൻ പറ്റുന്ന കാര്യമാണ് എന്ന ഒരു ധ്വനിതന്നെ സമൂഹത്തിൽ പരന്നിരുന്നു. 'ആള് കമ്പ്യൂട്ടർ ജീനിയസ് ആണ്' എന്നൊക്കെ പലരെക്കുറിച്ചും പറയുന്നത് കേട്ടിട്ടുമുണ്ട് അന്ന്.
എന്നാൽ വാസ്തവത്തിൽ പഠിച്ചെടുക്കാൻ പറ്റുന്ന നൈപുണ്യങ്ങളിൽ ഏറ്റവും എളുപ്പവും, എന്നാൽത്തന്നെ ഏറ്റവും അത്ഭൂതകരമായ കഴിവുകളും നൈപുണ്യങ്ങളും കരവിരുതുകളും നൽകുന്ന ഒരു വസ്തുവാണ് കമ്പ്യൂട്ടർ എന്ന ഒരു വിവരം തന്നെ പലദിക്കിൽ നിന്നും നേരിട്ട് അറിഞ്ഞ് തുടങ്ങിയുന്നു.
ഇതിന് മുഖ്യമായ വിവരം നൽകിയത്, ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാത്ത പലരും ഇതിൽ നല്ല നൈപുണ്യം നേടിയതായി കണ്ടിരുന്നു.
എന്നാൽ ഇവരാകട്ടെ അതി ഗംഭീരമായ വിവരസ്രോതസ്സിന്റെ ഉടമസ്ഥരും, വാക്താക്കളും ആണ് എന്ന ഭാവത്തിലാണ് നിലകൊണ്ടിരുന്നത്.
ഏതാണ്ട് 1999ൽ കോഴിക്കോടിന് ഏതാണ്ട് 50 കീലോമീറ്റർ വടക്കായുള്ള ഒരു ചെറിയ പട്ടണമായ വടകരയിൽ (Badagaraയിൽ) വച്ച് ഒരു അനുഭവമുണ്ടായി. ഒരു DTP പ്രസ്സിൽ ഒരു കാര്യം, ടൈപ്പ് ചെയ്ത് പ്രിന്റ് ചെയ്യാൻ കൊടുത്തു. അന്നാണെങ്കിൽ വടകര ഒരു ചെറിയ തെരുവുകൾ ഉള്ള ഒരു ഞെരുങ്ങിയ പ്രദേശമായിരുന്നു. എന്നാൽ, ടൈപ്പ് ചെയ്യാൻ ഉള്ള വസ്തുവിലെ മേൽവിലാസം അതിനേക്കാൾ കൊടുംകാട് മാതിരിയുള്ളതായാണ് കാണപ്പെട്ടത്.
ഈ നാട്ടിൽ നാടിന്റെ പേരിനോട് ബന്ധപ്പെടുത്തി ആളെ അളക്കുന്ന ഒരു രീതിയുണ്ട്.
ആ പ്രസ്സിൽ അത് ടൈപ്പ് ചെയ്യാൻ അപ്പോൾ സൗകര്യമില്ല. വൻ നഗരത്തിൽ ഉള്ള വലിയ മനുഷ്യൻ കുഗ്രാമത്തിലുള്ള വിഡ്ഢിയോട് എന്ന രീതിയിലാണ് കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കിക്കുന്നത്. തൊട്ടടുത്തുള്ള മറ്റൊരു DTP സെന്ററിൽ ചെന്നാൽ അത് ടൈപ്പ് ചെയ്ത് തരും എന്ന് ഈ DTP പ്രസ്സിലെ മുഖ്യ വ്യക്തി പറഞ്ഞു.
അങ്ങിനെ ആ DTP സെന്ററിൽ ചെന്നപ്പോൾ, മറ്റൊരു കമ്പ്യൂട്ടർ ജീനിയസാണ് അവിടെയുണ്ടായിരുന്നത്. കാര്യം പറഞ്ഞപ്പോൾ, ഇവിടെയുള്ള ----------അവിടെയുണ്ടോ എന്ന് നിങ്ങൾ ഉറപ്പ് വരുത്തി വരിക. എന്ന് പറഞ്ഞ് ഒരു പെയ്പ്പറിൽ PM4 എന്ന് വളരെ നിഗൂഡമായ ഒരു രേഖ എഴുതുന്നത് മാതിരിയുള്ള ഭാവത്തിൽ എഴുതിത്തന്നു. ഇത്രയും നിഗൂഡതയുള്ള PM4 എന്താണ് എന്ന് അന്വേഷിക്കാനൊന്നും പോയില്ല. കാരണം, വൻ ദൂരങ്ങൾ യാത്രചെയ്യുന്നതിനിടയിലാണ് വടകരയിൽ ഒന്ന് ഇറങ്ങിയത്.
ഈ PM4മായി തിരിച്ച് ആദ്യത്തെ DTP പ്രസ്സിൽ പോയി മുഖ്യവ്യക്തിക്ക് കൊടുത്തു.
ആ വ്യക്തി ആ കുറിപ്പ് കാര്യമായി ഒന്ന് പഠിച്ചു. മവോയിസ്റ്റ് സങ്കേതങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള റിപ്പോർട്ട് ഐപിഎസ് ഉദ്യോഗസ്ഥൻ പോലീസ് കോൺസ്റ്റബ്ൾമാരുടെ മുന്നിൽ വച്ച് വായിച്ച് പഠിക്കുന്ന അതേ ഭാവം.
എന്നിട്ട് കാര്യമായി ഒന്ന് ചിന്തിച്ചിട്ട് ഒരു കുറിപ്പിൽ എഴുതി, PM4 ഇവിടെ ഉണ്ട്.
ഈ കുറിപ്പുമായി തിരിച്ച് വന്ന് കൊടുത്തപ്പോൾ, അത് അതീവ ഗഹനമായി ആ ആദ്യത്തെ വ്യക്തി വായിച്ചു. ചിന്തിച്ചു. എന്നിട്ട് പ്രതികരിച്ചു.
ഈ വിധ ഭാവങ്ങൾ സാധാരണ കണ്ടിട്ടുള്ളത് നിലവാരം കുറഞ്ഞ സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരിലാണ്. അങ്ങിനെ നോക്കുമ്പോൾ, സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ സ്വതസിദ്ധമായ സ്വഭാവമല്ല, ആളെ നടത്തിക്കൽ എന്ന് പറയാമെന്ന് തോന്നുന്നു. ഈ നാട്ടിൽ, സ്വന്തം സ്വതസിദ്ധമായ വ്യക്തിത്വത്തിന് അതീതമായുള്ളത് ഏതൊരാൾക്ക് ലഭിച്ചാലും, ആ ആളൊന്ന് വിലസും. കാര്യമായി വിധേയത്വഭാവമില്ലത്ത ആരേയും ഒന്ന് നടത്തിക്കും. അത് വാസ്തവം തന്നെ.
രണ്ട് കൂട്ടരും നിത്യേനെ ബന്ധപ്പെടുന്ന സ്ഥാപനങ്ങളാണ്. മാത്രവുമല്ല, ഈ PM4തന്നെയാണ് നിത്യവും രണ്ട് കൂട്ടരും ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
ഈ നിഗൂഡമായ PM4 എന്താണ് എന്ന് ഏതാണ്ട് ആറ് മാസത്തിനുള്ളിൽ മനസ്സിലായി എന്ന് മാത്രമല്ല, അതിവേഗത്തിൽ ഇത് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള നൈപുണ്യവും ഈ എഴുത്തുകാരനും പോരാത്തതിന് അന്ന് ഏതാണ്ട് അഞ്ച് വയസ് പ്രായമുള്ള Varunaയും നേടിയെടുത്തിരുന്നു. Adobe PageMakerന്റെ Version 4ന് ആണ് PM4 എന്ന് നിഗൂഡനാമം നൽകി ആളെ വെപ്രാളപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിച്ചത്. ഈ Adobe PageMaker മിക്ക് DTP സെന്ററുകളിലും ഏതാനു മാസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ വളരെ സാമാന്യമായി കണ്ടുവരുന്ന ഒരു desktop publishing program ആയിരുന്നു.
ഇതിനെ മറികടന്ന് Adobeയുടെതന്നെ Adobe Indesign പുറത്തിറങ്ങിയിട്ടുണ്ട്.
എന്നാൽ വാസ്തവത്തിൽ പഠിച്ചെടുക്കാൻ പറ്റുന്ന നൈപുണ്യങ്ങളിൽ ഏറ്റവും എളുപ്പവും, എന്നാൽത്തന്നെ ഏറ്റവും അത്ഭൂതകരമായ കഴിവുകളും നൈപുണ്യങ്ങളും കരവിരുതുകളും നൽകുന്ന ഒരു വസ്തുവാണ് കമ്പ്യൂട്ടർ എന്ന ഒരു വിവരം തന്നെ പലദിക്കിൽ നിന്നും നേരിട്ട് അറിഞ്ഞ് തുടങ്ങിയുന്നു.
ഇതിന് മുഖ്യമായ വിവരം നൽകിയത്, ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാത്ത പലരും ഇതിൽ നല്ല നൈപുണ്യം നേടിയതായി കണ്ടിരുന്നു.
എന്നാൽ ഇവരാകട്ടെ അതി ഗംഭീരമായ വിവരസ്രോതസ്സിന്റെ ഉടമസ്ഥരും, വാക്താക്കളും ആണ് എന്ന ഭാവത്തിലാണ് നിലകൊണ്ടിരുന്നത്.
ഏതാണ്ട് 1999ൽ കോഴിക്കോടിന് ഏതാണ്ട് 50 കീലോമീറ്റർ വടക്കായുള്ള ഒരു ചെറിയ പട്ടണമായ വടകരയിൽ (Badagaraയിൽ) വച്ച് ഒരു അനുഭവമുണ്ടായി. ഒരു DTP പ്രസ്സിൽ ഒരു കാര്യം, ടൈപ്പ് ചെയ്ത് പ്രിന്റ് ചെയ്യാൻ കൊടുത്തു. അന്നാണെങ്കിൽ വടകര ഒരു ചെറിയ തെരുവുകൾ ഉള്ള ഒരു ഞെരുങ്ങിയ പ്രദേശമായിരുന്നു. എന്നാൽ, ടൈപ്പ് ചെയ്യാൻ ഉള്ള വസ്തുവിലെ മേൽവിലാസം അതിനേക്കാൾ കൊടുംകാട് മാതിരിയുള്ളതായാണ് കാണപ്പെട്ടത്.
ഈ നാട്ടിൽ നാടിന്റെ പേരിനോട് ബന്ധപ്പെടുത്തി ആളെ അളക്കുന്ന ഒരു രീതിയുണ്ട്.
ആ പ്രസ്സിൽ അത് ടൈപ്പ് ചെയ്യാൻ അപ്പോൾ സൗകര്യമില്ല. വൻ നഗരത്തിൽ ഉള്ള വലിയ മനുഷ്യൻ കുഗ്രാമത്തിലുള്ള വിഡ്ഢിയോട് എന്ന രീതിയിലാണ് കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കിക്കുന്നത്. തൊട്ടടുത്തുള്ള മറ്റൊരു DTP സെന്ററിൽ ചെന്നാൽ അത് ടൈപ്പ് ചെയ്ത് തരും എന്ന് ഈ DTP പ്രസ്സിലെ മുഖ്യ വ്യക്തി പറഞ്ഞു.
അങ്ങിനെ ആ DTP സെന്ററിൽ ചെന്നപ്പോൾ, മറ്റൊരു കമ്പ്യൂട്ടർ ജീനിയസാണ് അവിടെയുണ്ടായിരുന്നത്. കാര്യം പറഞ്ഞപ്പോൾ, ഇവിടെയുള്ള ----------അവിടെയുണ്ടോ എന്ന് നിങ്ങൾ ഉറപ്പ് വരുത്തി വരിക. എന്ന് പറഞ്ഞ് ഒരു പെയ്പ്പറിൽ PM4 എന്ന് വളരെ നിഗൂഡമായ ഒരു രേഖ എഴുതുന്നത് മാതിരിയുള്ള ഭാവത്തിൽ എഴുതിത്തന്നു. ഇത്രയും നിഗൂഡതയുള്ള PM4 എന്താണ് എന്ന് അന്വേഷിക്കാനൊന്നും പോയില്ല. കാരണം, വൻ ദൂരങ്ങൾ യാത്രചെയ്യുന്നതിനിടയിലാണ് വടകരയിൽ ഒന്ന് ഇറങ്ങിയത്.
ഈ PM4മായി തിരിച്ച് ആദ്യത്തെ DTP പ്രസ്സിൽ പോയി മുഖ്യവ്യക്തിക്ക് കൊടുത്തു.
ആ വ്യക്തി ആ കുറിപ്പ് കാര്യമായി ഒന്ന് പഠിച്ചു. മവോയിസ്റ്റ് സങ്കേതങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള റിപ്പോർട്ട് ഐപിഎസ് ഉദ്യോഗസ്ഥൻ പോലീസ് കോൺസ്റ്റബ്ൾമാരുടെ മുന്നിൽ വച്ച് വായിച്ച് പഠിക്കുന്ന അതേ ഭാവം.
എന്നിട്ട് കാര്യമായി ഒന്ന് ചിന്തിച്ചിട്ട് ഒരു കുറിപ്പിൽ എഴുതി, PM4 ഇവിടെ ഉണ്ട്.
ഈ കുറിപ്പുമായി തിരിച്ച് വന്ന് കൊടുത്തപ്പോൾ, അത് അതീവ ഗഹനമായി ആ ആദ്യത്തെ വ്യക്തി വായിച്ചു. ചിന്തിച്ചു. എന്നിട്ട് പ്രതികരിച്ചു.
ഈ വിധ ഭാവങ്ങൾ സാധാരണ കണ്ടിട്ടുള്ളത് നിലവാരം കുറഞ്ഞ സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരിലാണ്. അങ്ങിനെ നോക്കുമ്പോൾ, സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ സ്വതസിദ്ധമായ സ്വഭാവമല്ല, ആളെ നടത്തിക്കൽ എന്ന് പറയാമെന്ന് തോന്നുന്നു. ഈ നാട്ടിൽ, സ്വന്തം സ്വതസിദ്ധമായ വ്യക്തിത്വത്തിന് അതീതമായുള്ളത് ഏതൊരാൾക്ക് ലഭിച്ചാലും, ആ ആളൊന്ന് വിലസും. കാര്യമായി വിധേയത്വഭാവമില്ലത്ത ആരേയും ഒന്ന് നടത്തിക്കും. അത് വാസ്തവം തന്നെ.
രണ്ട് കൂട്ടരും നിത്യേനെ ബന്ധപ്പെടുന്ന സ്ഥാപനങ്ങളാണ്. മാത്രവുമല്ല, ഈ PM4തന്നെയാണ് നിത്യവും രണ്ട് കൂട്ടരും ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
ഈ നിഗൂഡമായ PM4 എന്താണ് എന്ന് ഏതാണ്ട് ആറ് മാസത്തിനുള്ളിൽ മനസ്സിലായി എന്ന് മാത്രമല്ല, അതിവേഗത്തിൽ ഇത് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള നൈപുണ്യവും ഈ എഴുത്തുകാരനും പോരാത്തതിന് അന്ന് ഏതാണ്ട് അഞ്ച് വയസ് പ്രായമുള്ള Varunaയും നേടിയെടുത്തിരുന്നു. Adobe PageMakerന്റെ Version 4ന് ആണ് PM4 എന്ന് നിഗൂഡനാമം നൽകി ആളെ വെപ്രാളപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിച്ചത്. ഈ Adobe PageMaker മിക്ക് DTP സെന്ററുകളിലും ഏതാനു മാസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ വളരെ സാമാന്യമായി കണ്ടുവരുന്ന ഒരു desktop publishing program ആയിരുന്നു.
ഇതിനെ മറികടന്ന് Adobeയുടെതന്നെ Adobe Indesign പുറത്തിറങ്ങിയിട്ടുണ്ട്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:42 pm, edited 2 times in total.
3
3 #. കമ്പ്യൂട്ടർ ഭാഷ പഠിപ്പിക്കാൻ ഒരു അവസരംവന്നു
C+, C++, MySql, Visual Basic തുടങ്ങിയവ പഠിക്കാൻ കാര്യമായ പ്രയാസം ഇല്ലാ എന്നുള്ളത് അറിയാമെങ്കിലും, ഈ എഴുത്തുകാരന് അവ അറിയില്ല എന്നുള്ളത് വാസ്തവം തന്നെ. അതിനാൽത്തന്നെ ഇവ Varunaയെ പഠിപ്പിക്കാൻ സൗകര്യപ്പെട്ടില്ല, ഏതാനും വർഷങ്ങളോളം.
എന്നാൽ Varunaയ്ക്ക ഏതാണ്ട് എട്ടുവയസ് കഴിയാറായപ്പോൾ അടുത്തുള്ള ഒരു കമ്പ്യൂട്ടർ പഠന കേന്ദ്രം ഒരു പുതിയ വ്യക്തി വാങ്ങിക്കുകയുണ്ടായി. ഈ പഠന കേന്ദ്രത്തിന്റെ പ്രധാന മുതൽഉടമയായ ചെറപ്പക്കാൻ വന്ന് അവിടെ ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസ് നടത്താമോ എന്ന് ചോദിച്ചു,
ഇതിന് ബദലായി ചോദിച്ചത്, അവിടെ നടക്കുന്ന C+, Visual Basic തുടങ്ങിയ ക്ളാസുകളിൽ Varunaയ്ക്ക് കൂടിയിരുന്നു പഠിക്കാമോ എന്നുള്ളതായിരുന്നു. ഈ ഒരു ചോദ്യത്തിൽ ഒരു സങ്കീർണ്ണതയുണ്ടായിരുന്നു. പഠനവും പഠന അന്തരീക്ഷവും കഴിവതും ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ആയിരിക്കേണം എന്നും, യാതോരുവിധത്തിലും Varunaയെ മലയാളം പഠിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത് എന്നും. മാത്രവുമല്ല, Varunaയ്ക്ക് പ്രായം എട്ടുവയസ്സാണ്. പഠനത്തിന് ഉള്ള മറ്റുള്ളവരുടെ വയസ്സ് ഏതാണ്ട് 18 - 22 ആയിരിക്കാം.
ഈ ആവശ്യം ആ വന്ന ആൾ അംഗീകരിക്കുക ചെയ്തു. ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഈ എഴുത്തുകാരൻ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പഠിപ്പിക്കുന്ന അതേ അവസരത്തിൽ, അടുത്തുള്ള ക്ളാസ് റൂമിൽ C+ പഠനത്തിൽ Varuna പങ്കെടുത്തു.
C+ക്ളാസ് എടുത്തത് നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ച, ഈ കേന്ദ്രത്തിന്റെ ഉടമതന്നെയായിരിന്നു. ക്ളാസിൽ പത്തോളം പേരുണ്ടായിരുന്നു എന്നാണ് ഓർമ്മ. Varunaയുടെ പഠനത്തിന് നിശ്ചിത ഫീസും നൽകിയിരുന്നു. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്സാസ് നടത്തിയതിന് അതിന്റെതായ ഒരു സംഖ്യയും അവർ നൽകിയിരുന്നു.
ഇത് ഏതാണ്ട് ഒരുമാസം മാത്രമേ നടന്നുള്ളു. അപ്പോഴെക്കും ഈ എഴുത്തുകാരന് ബോംബെയിലക്ക് പോകേണ്ട ഒരു ആവശ്യം വന്നു.
എന്നാൽ പഠിപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞ C+ൽ Varunaയ്ക്ക് വളരെ കാര്യമായ നൈപുണ്യം പെട്ടെന്ന് തന്നെ ലഭിച്ചു എന്നാണ് അറിഞ്ഞത്.
Varunaയ്ക്ക ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസം ഇല്ലാ എന്നുള്ളത് പലരിലും അഗാധമായ മനോവിഷമം സൃഷ്ടിച്ചിരുന്നു. നാട്ടിൽ പലവിധ പ്രശ്നങ്ങളിലും വിഷമതകളിലും പെട്ട് പല ആളുകളും ഉഴലുന്നുണ്ട്. അതൊന്നും ഈ കൂട്ടർക്ക് യാതോരു പ്രശ്നവും ഇല്ലതന്നെ. എന്നാൽ മലയാളം പഠിക്കാതെയും ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസം ലഭിക്കതെയും ജീവിക്കുകയെന്നുള്ളത് ഒരു തീരാ വിഷമമായി പലർക്കും മനോവേദന നൽകി എന്ന് അറിയുന്നു. ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പല ഉൾനാടൻ ബുദ്ധിജീവി / രാഷ്ട്രീയ ചർച്ചകളും നടന്നു എന്നും, ഈ പ്രശ്നത്തെ നിയമം ഉപയോഗിച്ചും, പോലീസിനെ ഉപയോഗിച്ചും നേരിടണം എന്നും തീരുമാനം എടുത്തതായി ഈ എഴുത്തുകാരനെ ചിലർ അറിയിച്ചിരുന്നു.
സ്വന്തം കുടുംബത്തിൽ ആണെങ്കിൽ നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ച വൻ ഔദ്യോഗിക ബലപ്രയോഗത്തിന് കഴിവുള്ളവരാണ് അപ്പുറത്ത് അണിനിരന്നിരുന്നത്.
അന്ന്, അതായത് ഏതാണ്ട് 1900 - 2004 കാലഘട്ടത്തിൽ കണ്ടറഞ്ഞതും, കേട്ടറിഞ്ഞതുമായ കാര്യം, വെറും രണ്ട്, മൂന്ന്, നാല്, അഞ്ച്, ആറ് മാസക്കാലം C+സും, അതുപോലുള്ള കമ്പ്യൂട്ടർ ഭാഷകളും മറ്റും പഠിച്ച, പലരും, അവരിൽ പലർക്കും ശരിക്കും ഇങ്ഗ്ളിഷ് പോലും അറിയില്ല, അമേരിക്ക, ബൃട്ടൺ തുടങ്ങിയ രാജ്യങ്ങളിലേക്ക് അവിടുള്ള ഈ വക തൊഴിലുകൾ നിസ്സാര വേതന നിരക്കിൽ ചെയ്യാനായി കയറിക്കൂടി എന്നുളളതാണ്.
അവിടെ എത്തിയ പലരും അധികം വൈകാതെ, അവിടുള്ള ലക്ഷക്കണക്കിന് വ്യാപാര സ്ഥപനങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമായ വിവിധതരം സോഫ്ട്വേറുകൾ കസ്റ്റമൈസ് ചെയ്ത് വൻ വ്യാപാര കമ്പനികൾവരെ സൃഷ്ടിച്ചു. പലരും അവിടെയിരുന്ന, ഈ വിധ സോഫ്ട്വേറുകൾക്കായുള്ള ഓഡറുകൾ സ്വരൂപിച്ച്, അവരുടെ തന്നെ തൊഴിലുകാരായ ആളുകളെക്കൊണ്ട് ഇന്ത്യയിൽ ഇരുന്ന് ചെയ്യിച്ച്, ഇന്റർനെറ്റ് മുഖേന അങ്ങോട്ടേക്ക് എത്തിച്ച്, വൻ ലാഭങ്ങൾ കൊയ്തെടുത്തു. ഇതിന് സൗകര്യപ്പെടുത്തുന്ന രീതിയിൽ ഇന്ത്യൻ നാണയത്തിന്റെ മൂല്യം സർക്കാർ കൃത്രിമമായോ, സ്വാഭാവികമായോ ഇടിച്ച് താഴ്ത്തിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
ചില ആളുകൾ ഇന്ത്യയിൽ ഇരുന്ന് തന്നെ ഈ വിധ തൊഴിലുകൾ വിദേശ കമ്പനികൾക്ക് ചെയ്ത് ലക്ഷങ്ങൾ തന്നെ ലഭം നേടിയെടുത്തു.
എന്നാൽ Varunaയ്ക്ക ഏതാണ്ട് എട്ടുവയസ് കഴിയാറായപ്പോൾ അടുത്തുള്ള ഒരു കമ്പ്യൂട്ടർ പഠന കേന്ദ്രം ഒരു പുതിയ വ്യക്തി വാങ്ങിക്കുകയുണ്ടായി. ഈ പഠന കേന്ദ്രത്തിന്റെ പ്രധാന മുതൽഉടമയായ ചെറപ്പക്കാൻ വന്ന് അവിടെ ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസ് നടത്താമോ എന്ന് ചോദിച്ചു,
ഇതിന് ബദലായി ചോദിച്ചത്, അവിടെ നടക്കുന്ന C+, Visual Basic തുടങ്ങിയ ക്ളാസുകളിൽ Varunaയ്ക്ക് കൂടിയിരുന്നു പഠിക്കാമോ എന്നുള്ളതായിരുന്നു. ഈ ഒരു ചോദ്യത്തിൽ ഒരു സങ്കീർണ്ണതയുണ്ടായിരുന്നു. പഠനവും പഠന അന്തരീക്ഷവും കഴിവതും ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ആയിരിക്കേണം എന്നും, യാതോരുവിധത്തിലും Varunaയെ മലയാളം പഠിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത് എന്നും. മാത്രവുമല്ല, Varunaയ്ക്ക് പ്രായം എട്ടുവയസ്സാണ്. പഠനത്തിന് ഉള്ള മറ്റുള്ളവരുടെ വയസ്സ് ഏതാണ്ട് 18 - 22 ആയിരിക്കാം.
ഈ ആവശ്യം ആ വന്ന ആൾ അംഗീകരിക്കുക ചെയ്തു. ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഈ എഴുത്തുകാരൻ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പഠിപ്പിക്കുന്ന അതേ അവസരത്തിൽ, അടുത്തുള്ള ക്ളാസ് റൂമിൽ C+ പഠനത്തിൽ Varuna പങ്കെടുത്തു.
C+ക്ളാസ് എടുത്തത് നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ച, ഈ കേന്ദ്രത്തിന്റെ ഉടമതന്നെയായിരിന്നു. ക്ളാസിൽ പത്തോളം പേരുണ്ടായിരുന്നു എന്നാണ് ഓർമ്മ. Varunaയുടെ പഠനത്തിന് നിശ്ചിത ഫീസും നൽകിയിരുന്നു. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്സാസ് നടത്തിയതിന് അതിന്റെതായ ഒരു സംഖ്യയും അവർ നൽകിയിരുന്നു.
ഇത് ഏതാണ്ട് ഒരുമാസം മാത്രമേ നടന്നുള്ളു. അപ്പോഴെക്കും ഈ എഴുത്തുകാരന് ബോംബെയിലക്ക് പോകേണ്ട ഒരു ആവശ്യം വന്നു.
എന്നാൽ പഠിപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞ C+ൽ Varunaയ്ക്ക് വളരെ കാര്യമായ നൈപുണ്യം പെട്ടെന്ന് തന്നെ ലഭിച്ചു എന്നാണ് അറിഞ്ഞത്.
Varunaയ്ക്ക ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസം ഇല്ലാ എന്നുള്ളത് പലരിലും അഗാധമായ മനോവിഷമം സൃഷ്ടിച്ചിരുന്നു. നാട്ടിൽ പലവിധ പ്രശ്നങ്ങളിലും വിഷമതകളിലും പെട്ട് പല ആളുകളും ഉഴലുന്നുണ്ട്. അതൊന്നും ഈ കൂട്ടർക്ക് യാതോരു പ്രശ്നവും ഇല്ലതന്നെ. എന്നാൽ മലയാളം പഠിക്കാതെയും ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസം ലഭിക്കതെയും ജീവിക്കുകയെന്നുള്ളത് ഒരു തീരാ വിഷമമായി പലർക്കും മനോവേദന നൽകി എന്ന് അറിയുന്നു. ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പല ഉൾനാടൻ ബുദ്ധിജീവി / രാഷ്ട്രീയ ചർച്ചകളും നടന്നു എന്നും, ഈ പ്രശ്നത്തെ നിയമം ഉപയോഗിച്ചും, പോലീസിനെ ഉപയോഗിച്ചും നേരിടണം എന്നും തീരുമാനം എടുത്തതായി ഈ എഴുത്തുകാരനെ ചിലർ അറിയിച്ചിരുന്നു.
സ്വന്തം കുടുംബത്തിൽ ആണെങ്കിൽ നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ച വൻ ഔദ്യോഗിക ബലപ്രയോഗത്തിന് കഴിവുള്ളവരാണ് അപ്പുറത്ത് അണിനിരന്നിരുന്നത്.
അന്ന്, അതായത് ഏതാണ്ട് 1900 - 2004 കാലഘട്ടത്തിൽ കണ്ടറഞ്ഞതും, കേട്ടറിഞ്ഞതുമായ കാര്യം, വെറും രണ്ട്, മൂന്ന്, നാല്, അഞ്ച്, ആറ് മാസക്കാലം C+സും, അതുപോലുള്ള കമ്പ്യൂട്ടർ ഭാഷകളും മറ്റും പഠിച്ച, പലരും, അവരിൽ പലർക്കും ശരിക്കും ഇങ്ഗ്ളിഷ് പോലും അറിയില്ല, അമേരിക്ക, ബൃട്ടൺ തുടങ്ങിയ രാജ്യങ്ങളിലേക്ക് അവിടുള്ള ഈ വക തൊഴിലുകൾ നിസ്സാര വേതന നിരക്കിൽ ചെയ്യാനായി കയറിക്കൂടി എന്നുളളതാണ്.
അവിടെ എത്തിയ പലരും അധികം വൈകാതെ, അവിടുള്ള ലക്ഷക്കണക്കിന് വ്യാപാര സ്ഥപനങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമായ വിവിധതരം സോഫ്ട്വേറുകൾ കസ്റ്റമൈസ് ചെയ്ത് വൻ വ്യാപാര കമ്പനികൾവരെ സൃഷ്ടിച്ചു. പലരും അവിടെയിരുന്ന, ഈ വിധ സോഫ്ട്വേറുകൾക്കായുള്ള ഓഡറുകൾ സ്വരൂപിച്ച്, അവരുടെ തന്നെ തൊഴിലുകാരായ ആളുകളെക്കൊണ്ട് ഇന്ത്യയിൽ ഇരുന്ന് ചെയ്യിച്ച്, ഇന്റർനെറ്റ് മുഖേന അങ്ങോട്ടേക്ക് എത്തിച്ച്, വൻ ലാഭങ്ങൾ കൊയ്തെടുത്തു. ഇതിന് സൗകര്യപ്പെടുത്തുന്ന രീതിയിൽ ഇന്ത്യൻ നാണയത്തിന്റെ മൂല്യം സർക്കാർ കൃത്രിമമായോ, സ്വാഭാവികമായോ ഇടിച്ച് താഴ്ത്തിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
ചില ആളുകൾ ഇന്ത്യയിൽ ഇരുന്ന് തന്നെ ഈ വിധ തൊഴിലുകൾ വിദേശ കമ്പനികൾക്ക് ചെയ്ത് ലക്ഷങ്ങൾ തന്നെ ലഭം നേടിയെടുത്തു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:43 pm, edited 2 times in total.
4
4 #. ധനവാൻ ദരിദ്രവാസിയായി സിനിമയിൽ അഭിനയിക്കുമ്പോൾ ഉളവാകുന്ന അസ്വാഭാവിക ഓമനത്വം
കമ്പ്യൂട്ടറുമായും ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധപ്പെട്ട തൊഴിലുകൾക്ക് വേണ്ടി അമേരിക്കയിലേക്ക് കടന്നവരിൽ ഒരു വലിയ പങ്ക് തെലുങ്കരായിരുന്നു. അത് അന്നത്തെക്കാലത്ത് ഒരു വിചിത്രമായ കാര്യമായിരുന്നു. പൊതുവെ തീവണ്ടികളിലും മറ്റും തെലുങ്കരെ കണ്ടാൽ വളരെ നിലവാരം കുറഞ്ഞവരായാണ് കാണപ്പെടുക, അന്ന്.
എന്നാൽ ഈ വിഷയം ഇന്ത്യയിലെ മറ്റെല്ലാ ഭാഷക്കാർക്കും ബാധകമാണ് എന്നുളളതാണ് വാസ്തവം. രണ്ട് വ്യത്യസ്ത നിലവരാങ്ങളായ ആളുകൾ എല്ലാ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലും ഉണ്ട്. ഭാഷാകോഡുകളിൽ താഴെനിൽക്കുന്നവരും, ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്നവരും.
ഉദാഹരണത്തിന് ഹിന്ദി സനിമയിൽ പാവപ്പെട്ടവരായി അഭിനയിക്കുന്നവരെ പോലുള്ള പാവപ്പെട്ടവരെ പൊതുവായി കാണാൻ പ്രയാസമാണ്. സിനിമയിലെ പാവപ്പെട്ടവരായി അഭിനയിക്കുന്നവർ മിക്കവരും ഭാഷാകോഡുകളിൽ ഉയർന്ന നിലവാരത്തിൽ ജീവിക്കുന്നവരാണ് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ആന്ധ്രയിൽ നിന്നും പലരും അമേരിക്കയിൽ പോയി വൻ ഐടി വ്യാപാരങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ചു. അവർ അവരുടെ കുടുംബക്കാരെയും, ബന്ധുജനങ്ങളെയും, പോരാത്തതിന്, അവരുടെ വീട്ടുജോലിക്കാരെയും, ഡ്രൈവർമാരെയും മറ്റും സോഫ്ട്വേർ എഞ്ചിനിയർമാർ എന്ന തൊഴിൽ നിർവ്വചനത്തിൽ അമേരിക്കയിലേക്ക് കടത്തി.
ഇത് ഒരു വൻ തെമ്മാടിത്തമായി ഇന്ത്യയിലെ പത്രങ്ങളിൽ ചിലർ എഴുതി. എന്നാൽ വാസ്തവം ഇതിനേക്കാൾ അപ്പുറത്താണ്. സോഫ്ട്വേർ എഞ്ചിനിയറുടെ തൊഴിലിന് സത്യത്തിൽ ഒരു വൻ ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസത്തിന്റെ ആവശ്യകത ഇല്ലതന്നെ.
അതേ സമയം കമ്പ്യൂട്ടർ സയ്ൻസിൽ BScയും MScയും BTechക്കും എടുത്തവരിൽ പലർക്കും നേരിട്ട് കമ്പ്യൂട്ടർ വിദ്യകൾ പഠിച്ചവരുടെ നൈപുണ്യം ഇല്ലായെന്നും കണ്ടറിഞ്ഞിരുന്നു.
ഉദാഹരണത്തിന്, Varunaക്ക് ഏതാണ്ട് ഏഴുവയസ്സ് പ്രായമുളളപ്പോൾ, കമ്പ്യൂട്ടർ സയ്ൻസ് ടീച്ചറായി ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് സ്ക്കൂളിൽ ജോലികിട്ടിയ, കമ്പ്യൂട്ടർ സയ്ൻസിൽ BSc കഴിഞ്ഞ ഒരു വനിത, Adobe PhotoShop, Adobe Flash തുടങ്ങിയ ഏതാനുംകാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞ് മനസ്സിലാക്കിക്കാൻ Varunaയോട് ആവശ്യപ്പെട്ട കാര്യം ഓർമ്മവരുന്നു. വിദ്യാഭ്യാസ നയങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നവർ വ്യക്തമായി പറയുകയാണെങ്കിൽ പഠിപ്പിക്കുന്ന ഓരോന്നിന്റെ ആവശ്യകതയെക്കുറിച്ച് യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാ എന്ന ഒരു തോന്നൽ മനസ്സിൽ ഉണ്ട്. എന്തെങ്കിലും കുറേ കാര്യങ്ങൾ പാഠപുസ്തകങ്ങളിൽ നിറച്ച്, അവ വെറുതെ പഠിപ്പിച്ച് അവയുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തി പരീക്ഷകൾ നടത്തി, മാർക്ക് നൽകി, റാങ്ക് ലിസ്റ്റുണ്ടാക്കി, വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യത നിർണ്ണയിക്കുന്നു.
മലയാളികളും അനവധി ഈ വിധം അമേരിക്കയിലേക്ക് കടന്നിരുന്നു. വർഷം ഏതാണ്ട് 1990. അന്ന് അമേരിക്കയെന്ന് പറഞ്ഞാൽ തികച്ചും ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് മുഖച്ഛായയുള്ള ഒരു രാജ്യം. അതീവ ജീവിത നിലവാരങ്ങളുള്ള രാജ്യം. യാതോരുവിധ ദാരിദ്ര്യവും അവിടെ അന്ന് ഉളളതായ് അറിയപ്പെട്ടിരുന്നില്ല.
കാണുന്ന രാജ്യങ്ങളുമായൊന്നും അമേരിക്കക്ക് യുദ്ധങ്ങൾ ഇല്ല. ബൃട്ടണിന്റേളയും കാര്യം ഇത് പോലെ തന്നെ.
ഈ രാജ്യങ്ങളിലേക്ക് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാർ ഇരച്ചുകയറിയാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്ന് ഈ എഴുത്തുകാരൻ പണ്ട് എഴുതിയ March of the Evil Empires: English versus the feudal langauges എന്ന ഗ്രന്ഥത്തിൽ സൂചിപ്പിച്ചിരുന്നു.
എന്നാൽ ഈ വിഷയം ഇന്ത്യയിലെ മറ്റെല്ലാ ഭാഷക്കാർക്കും ബാധകമാണ് എന്നുളളതാണ് വാസ്തവം. രണ്ട് വ്യത്യസ്ത നിലവരാങ്ങളായ ആളുകൾ എല്ലാ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലും ഉണ്ട്. ഭാഷാകോഡുകളിൽ താഴെനിൽക്കുന്നവരും, ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്നവരും.
ഉദാഹരണത്തിന് ഹിന്ദി സനിമയിൽ പാവപ്പെട്ടവരായി അഭിനയിക്കുന്നവരെ പോലുള്ള പാവപ്പെട്ടവരെ പൊതുവായി കാണാൻ പ്രയാസമാണ്. സിനിമയിലെ പാവപ്പെട്ടവരായി അഭിനയിക്കുന്നവർ മിക്കവരും ഭാഷാകോഡുകളിൽ ഉയർന്ന നിലവാരത്തിൽ ജീവിക്കുന്നവരാണ് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ആന്ധ്രയിൽ നിന്നും പലരും അമേരിക്കയിൽ പോയി വൻ ഐടി വ്യാപാരങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ചു. അവർ അവരുടെ കുടുംബക്കാരെയും, ബന്ധുജനങ്ങളെയും, പോരാത്തതിന്, അവരുടെ വീട്ടുജോലിക്കാരെയും, ഡ്രൈവർമാരെയും മറ്റും സോഫ്ട്വേർ എഞ്ചിനിയർമാർ എന്ന തൊഴിൽ നിർവ്വചനത്തിൽ അമേരിക്കയിലേക്ക് കടത്തി.
ഇത് ഒരു വൻ തെമ്മാടിത്തമായി ഇന്ത്യയിലെ പത്രങ്ങളിൽ ചിലർ എഴുതി. എന്നാൽ വാസ്തവം ഇതിനേക്കാൾ അപ്പുറത്താണ്. സോഫ്ട്വേർ എഞ്ചിനിയറുടെ തൊഴിലിന് സത്യത്തിൽ ഒരു വൻ ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസത്തിന്റെ ആവശ്യകത ഇല്ലതന്നെ.
അതേ സമയം കമ്പ്യൂട്ടർ സയ്ൻസിൽ BScയും MScയും BTechക്കും എടുത്തവരിൽ പലർക്കും നേരിട്ട് കമ്പ്യൂട്ടർ വിദ്യകൾ പഠിച്ചവരുടെ നൈപുണ്യം ഇല്ലായെന്നും കണ്ടറിഞ്ഞിരുന്നു.
ഉദാഹരണത്തിന്, Varunaക്ക് ഏതാണ്ട് ഏഴുവയസ്സ് പ്രായമുളളപ്പോൾ, കമ്പ്യൂട്ടർ സയ്ൻസ് ടീച്ചറായി ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് സ്ക്കൂളിൽ ജോലികിട്ടിയ, കമ്പ്യൂട്ടർ സയ്ൻസിൽ BSc കഴിഞ്ഞ ഒരു വനിത, Adobe PhotoShop, Adobe Flash തുടങ്ങിയ ഏതാനുംകാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞ് മനസ്സിലാക്കിക്കാൻ Varunaയോട് ആവശ്യപ്പെട്ട കാര്യം ഓർമ്മവരുന്നു. വിദ്യാഭ്യാസ നയങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നവർ വ്യക്തമായി പറയുകയാണെങ്കിൽ പഠിപ്പിക്കുന്ന ഓരോന്നിന്റെ ആവശ്യകതയെക്കുറിച്ച് യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാ എന്ന ഒരു തോന്നൽ മനസ്സിൽ ഉണ്ട്. എന്തെങ്കിലും കുറേ കാര്യങ്ങൾ പാഠപുസ്തകങ്ങളിൽ നിറച്ച്, അവ വെറുതെ പഠിപ്പിച്ച് അവയുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തി പരീക്ഷകൾ നടത്തി, മാർക്ക് നൽകി, റാങ്ക് ലിസ്റ്റുണ്ടാക്കി, വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യത നിർണ്ണയിക്കുന്നു.
മലയാളികളും അനവധി ഈ വിധം അമേരിക്കയിലേക്ക് കടന്നിരുന്നു. വർഷം ഏതാണ്ട് 1990. അന്ന് അമേരിക്കയെന്ന് പറഞ്ഞാൽ തികച്ചും ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് മുഖച്ഛായയുള്ള ഒരു രാജ്യം. അതീവ ജീവിത നിലവാരങ്ങളുള്ള രാജ്യം. യാതോരുവിധ ദാരിദ്ര്യവും അവിടെ അന്ന് ഉളളതായ് അറിയപ്പെട്ടിരുന്നില്ല.
കാണുന്ന രാജ്യങ്ങളുമായൊന്നും അമേരിക്കക്ക് യുദ്ധങ്ങൾ ഇല്ല. ബൃട്ടണിന്റേളയും കാര്യം ഇത് പോലെ തന്നെ.
ഈ രാജ്യങ്ങളിലേക്ക് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാർ ഇരച്ചുകയറിയാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്ന് ഈ എഴുത്തുകാരൻ പണ്ട് എഴുതിയ March of the Evil Empires: English versus the feudal langauges എന്ന ഗ്രന്ഥത്തിൽ സൂചിപ്പിച്ചിരുന്നു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:43 pm, edited 1 time in total.
5
5 #. പലവിധ വിവരങ്ങൾ ഇല്ലാത്ത വെറും വിഡ്ഢി ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരുടെ നാട്
അമേരിക്കയിലേക്ക് സോഫ്ട്വേർ പണിക്കായി പോയ ഒരു ആൾ പറഞ്ഞകാര്യം, അത് കേട്ട ഒരു വ്യക്തി പറഞ്ഞ ഒരു കഥയാണ്.
ആ ആളുടെ തൊഴിലുടമ ഒരു അമേരിക്കൻ വനിതയായിരുന്നു. അതായത്, ഒരു വെള്ളക്കാരിയായ വ്യക്തി. അവരുടെ വീട്ടിലെ എന്തോ ഒരു ചടങ്ങിൽ ഈ തൊഴിലുകാരെ വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരുന്നു. മലയാളികളായ കുറച്ചുപേർ ഈ കൂട്ടത്തിൽ ഉണ്ട്. അവർ ആ വനിതയുടെ വീട്ടിൽ ചെന്നപ്പോൾ, ആ വനിത തന്റെ ഭർത്താവിനെ ഇവർക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തി.
ആഗതരോട് വളരെ ഊഷ്മളമായും സൗഹൃത്തോടുംകൂടി പെരുമാറുന്ന ഭാര്യയും ഭർത്താവും. രണ്ടുപേരും ചെറുപ്പക്കാർ.
ഭർത്താവിന്റെ തൊഴിൽ ചോദിച്ചു. താൻ Carpenterആണ് (ആശാരിയാണ്) എന്ന് ആ ആൾ അറിയിച്ചു.
മലയാളികൾ ആകെ ഞെട്ടുകയും ഒരു അളവുവരെ പരിഭ്രമിക്കുകയും ചെയ്തു. സോഫ്വേർ എഞ്ചിനിയറുടെ ഭർത്താവ് ഒരു ആശാരിയോ?
മലയാത്തിലാണ് ഇക്കൂട്ടർ ചിന്തിച്ചത്. ഭാര്യയെ 'നീ'യെന്നും, 'അവളെ'ന്നും, 'എടീ' എന്നുമെല്ലാം വിളിക്കാൻ അവകാശമുള്ള ആളാണ് ഭർത്താവ്. ഇത് എന്ത് ജീവിതം!. എഞ്ചിനിയർക്ക് പറ്റിയതാണോ ആശാരിയായ ഭർത്താവ്?
വ്യക്തികളേയും സ്ഥാപനങ്ങളേയും സംഭവങ്ങളേയും വസ്തുക്കളെയും മറ്റുംമറ്റും രണ്ടായും ചിലപ്പോൾ അതിൽ അധികമായും വേർതിരിച്ചും, വിവേചനം ചെയ്തും, ഒന്നിനെ പൊന്നുപോലെയും, മറ്റേതിനെ തരം താണതുമായി വിഘടിപ്പിക്കുന്ന വാക്ക് കോഡുകൾ ഉള്ളവരാണ് ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് നിറയുന്നത്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന നാടും നാട്ടുകാരും, വ്യക്തിബന്ധങ്ങളും, കുടുംബാന്തരീക്ഷങ്ങളും കുളം ആകും എന്ന് പ്രത്യേകിച്ച് പറയേണ്ടതില്ലതന്നെ.
ആ സോഫ്ട്വേർ കമ്പനിയിൽ ചായയും മറ്റ് പാനീയങ്ങളും, സോഫ്ട്വേർ തൊഴിലുകാർക്ക് വിതരണം ചെയ്യുന്ന വനിതയ്ക്ക് പോലും, ഇന്ത്യയിലെ ഒരു ഐഏഎസ് കാരിക്കോ ഐപിഎസ് കാരിക്കോ ഉള്ളതിനേക്കാൾ വ്യക്തിത്വം. അവർ ചെയ്യന്നത് ഒരു തൊഴിൽ എന്നല്ലാതെ അല്ലാതെ, അത് ഒരു തരംതാണതും സമൂഹികമായി നാറുന്നതുമായ ഒരു കാര്യമാണ് എന്ന് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാർ അവിടങ്ങളിൽ വന്ന് നിറയുന്നത് വരെ അവിടെ ആർക്കും ഒരു ധ്വനിപോലും ഇല്ലായിരുന്നു.
ആ കാലഘട്ടത്തിൽ പലതരം വിചിത്രമായ കാര്യങ്ങളും അവിടെ പോയവർ ഇവിടെ വന്ന് പറയാറുണ്ടായിരുന്നു. ഒരാൾക്ക് പറയാനുണ്ടായിരുന്നത്, അവിടുള്ള ഒരു ചെറിയ സ്ഥാപനത്തിലെ മുതലുടമ ആ ഓഫിസിലെ ടോയ്ലെറ്റ് (toilet)വൃത്തിയാക്കിയതിനെക്കുറിച്ചാണ്. ആ തൊഴിൽ ഒരു തരംതാണ പണിയാണ് എന്നത് ഇന്ത്യയിൽ നിന്നും പോയവർക്ക് അറിവുള്ളതാണ്. അതിനായി, വാക്ക് കോഡുകളിൽ അടിച്ച് തരംതാഴ്ത്തി വച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു വർഗ്ഗം, തോട്ടികൾ, എന്നവർ തന്നെ ഈ നാട്ടിൽ പണ്ട് ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ഇന്ത്യക്കാർക്ക് അറിവുള്ളതാണ്. ഈ വിധ വിവരങ്ങൾ പോലും ഇല്ലാത്ത വെറും പൊട്ടന്മാരായ ഒരു നാടാണ് അമേരിക്കയെന്ന് പോയവർക്ക് അപ്പോഴാണ് തിരിച്ചറിവ് ലഭിച്ചത്.
ആ ആളുടെ തൊഴിലുടമ ഒരു അമേരിക്കൻ വനിതയായിരുന്നു. അതായത്, ഒരു വെള്ളക്കാരിയായ വ്യക്തി. അവരുടെ വീട്ടിലെ എന്തോ ഒരു ചടങ്ങിൽ ഈ തൊഴിലുകാരെ വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരുന്നു. മലയാളികളായ കുറച്ചുപേർ ഈ കൂട്ടത്തിൽ ഉണ്ട്. അവർ ആ വനിതയുടെ വീട്ടിൽ ചെന്നപ്പോൾ, ആ വനിത തന്റെ ഭർത്താവിനെ ഇവർക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തി.
ആഗതരോട് വളരെ ഊഷ്മളമായും സൗഹൃത്തോടുംകൂടി പെരുമാറുന്ന ഭാര്യയും ഭർത്താവും. രണ്ടുപേരും ചെറുപ്പക്കാർ.
ഭർത്താവിന്റെ തൊഴിൽ ചോദിച്ചു. താൻ Carpenterആണ് (ആശാരിയാണ്) എന്ന് ആ ആൾ അറിയിച്ചു.
മലയാളികൾ ആകെ ഞെട്ടുകയും ഒരു അളവുവരെ പരിഭ്രമിക്കുകയും ചെയ്തു. സോഫ്വേർ എഞ്ചിനിയറുടെ ഭർത്താവ് ഒരു ആശാരിയോ?
മലയാത്തിലാണ് ഇക്കൂട്ടർ ചിന്തിച്ചത്. ഭാര്യയെ 'നീ'യെന്നും, 'അവളെ'ന്നും, 'എടീ' എന്നുമെല്ലാം വിളിക്കാൻ അവകാശമുള്ള ആളാണ് ഭർത്താവ്. ഇത് എന്ത് ജീവിതം!. എഞ്ചിനിയർക്ക് പറ്റിയതാണോ ആശാരിയായ ഭർത്താവ്?
വ്യക്തികളേയും സ്ഥാപനങ്ങളേയും സംഭവങ്ങളേയും വസ്തുക്കളെയും മറ്റുംമറ്റും രണ്ടായും ചിലപ്പോൾ അതിൽ അധികമായും വേർതിരിച്ചും, വിവേചനം ചെയ്തും, ഒന്നിനെ പൊന്നുപോലെയും, മറ്റേതിനെ തരം താണതുമായി വിഘടിപ്പിക്കുന്ന വാക്ക് കോഡുകൾ ഉള്ളവരാണ് ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് നിറയുന്നത്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന നാടും നാട്ടുകാരും, വ്യക്തിബന്ധങ്ങളും, കുടുംബാന്തരീക്ഷങ്ങളും കുളം ആകും എന്ന് പ്രത്യേകിച്ച് പറയേണ്ടതില്ലതന്നെ.
ആ സോഫ്ട്വേർ കമ്പനിയിൽ ചായയും മറ്റ് പാനീയങ്ങളും, സോഫ്ട്വേർ തൊഴിലുകാർക്ക് വിതരണം ചെയ്യുന്ന വനിതയ്ക്ക് പോലും, ഇന്ത്യയിലെ ഒരു ഐഏഎസ് കാരിക്കോ ഐപിഎസ് കാരിക്കോ ഉള്ളതിനേക്കാൾ വ്യക്തിത്വം. അവർ ചെയ്യന്നത് ഒരു തൊഴിൽ എന്നല്ലാതെ അല്ലാതെ, അത് ഒരു തരംതാണതും സമൂഹികമായി നാറുന്നതുമായ ഒരു കാര്യമാണ് എന്ന് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാർ അവിടങ്ങളിൽ വന്ന് നിറയുന്നത് വരെ അവിടെ ആർക്കും ഒരു ധ്വനിപോലും ഇല്ലായിരുന്നു.
ആ കാലഘട്ടത്തിൽ പലതരം വിചിത്രമായ കാര്യങ്ങളും അവിടെ പോയവർ ഇവിടെ വന്ന് പറയാറുണ്ടായിരുന്നു. ഒരാൾക്ക് പറയാനുണ്ടായിരുന്നത്, അവിടുള്ള ഒരു ചെറിയ സ്ഥാപനത്തിലെ മുതലുടമ ആ ഓഫിസിലെ ടോയ്ലെറ്റ് (toilet)വൃത്തിയാക്കിയതിനെക്കുറിച്ചാണ്. ആ തൊഴിൽ ഒരു തരംതാണ പണിയാണ് എന്നത് ഇന്ത്യയിൽ നിന്നും പോയവർക്ക് അറിവുള്ളതാണ്. അതിനായി, വാക്ക് കോഡുകളിൽ അടിച്ച് തരംതാഴ്ത്തി വച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു വർഗ്ഗം, തോട്ടികൾ, എന്നവർ തന്നെ ഈ നാട്ടിൽ പണ്ട് ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ഇന്ത്യക്കാർക്ക് അറിവുള്ളതാണ്. ഈ വിധ വിവരങ്ങൾ പോലും ഇല്ലാത്ത വെറും പൊട്ടന്മാരായ ഒരു നാടാണ് അമേരിക്കയെന്ന് പോയവർക്ക് അപ്പോഴാണ് തിരിച്ചറിവ് ലഭിച്ചത്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:43 pm, edited 1 time in total.
6
6 #. ഇങ്ഗ്ളിണ്ടിനെ നാറ്റിക്കാൻ പോയവർ
ഏതാണ്ട് 1980കളിൽ കേട്ട ഒരു കഥയാണ്. അന്ന് ഈ എഴുത്തുകാരൻ തിരുവനന്തപുരത്ത് (Trivandrumത്ത്) ഡിഗ്രിക്ക് പഠിക്കുന്ന കാലമാണ്.
കുടുംബപരമായി അടുപ്പമുള്ള ഒരു വീട്ടിലെ മകൻ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ ഒരു വൻതൊഴിൽമേഖലയിൽ ജോലിചെയ്യുന്നു. കുടുംബം ജാതീയമായും മറ്റും കാര്യമായ ആഢ്യത്വമുള്ളതാണ്. ആ ആളുടെ അമ്മ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ പോയി മകന്റെ വീട്ടിൽ ഏതാനും ആഴ്ചകൾ താമസിക്കുന്നു. മകനും ഭാര്യയും മക്കളും ഉള്ള കുടുംബം.
രാവിലെ ഒരു വനിത കയറിവരുന്നു. ചെറുപ്പക്കാരിയാണ്. നന്നായി ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംസാരിക്കും. വെള്ളക്കാരിയല്ല.
വീട്ടിലെ കസേരയിൽ ഇരുന്നു. ആരാണിത്?
കുറച്ച് കഴിഞ്ഞപ്പോൾ മനസ്സിലായി. ഡെമസ്റ്റിക്ക് ഹെൽപ്പ് ആണ് (Domestic help ആണ്). ഈ വനിത ഏഷ്യക്കാരിയാണ്. എന്നാൽ ഏതോ കോളജിൽ പഠിക്കുന്ന ആളാണ്. കൂടുതലായുള്ള വരുമാനം ലഭിക്കാനായി രാവിലെ ഈ തൊഴിലിനായി വരുന്നു.
എല്ലാ സംഭാഷണവും ഇങ്ഗ്ളിഷിലാണ്.
എന്നാൽ അമ്മയ്ക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷ് അത്രവശമില്ല. വീട്ടിലെ വേലക്കാരി കസേരയിൽ കയറി ഇരുന്നു എന്നത് തന്നെ അമ്മക്ക് സഹിച്ചില്ല.
എന്നാൽ പൊട്ടിത്തെറി സംഭവിച്ചത്, പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാനായി ഡൈനിങ്ങ് ടെയ്ബ്ളിന് മുന്നിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ വേലക്കാരി അടുത്ത് വന്ന് ഇരുന്ന് മകനോടും ഭാര്യയോടും സരളസംഭാഷണം നടത്തിക്കൊണ്ട് ഭക്ഷണം പ്ലെയ്റ്റിൽ വിളമ്പുന്നു.
അമ്മ പൊട്ടിത്തെറിച്ചു. ആകെ പ്രശ്നം. മലയാളം മനസ്സിലാക്കാത്ത ഡെമസ്റ്റിക്ക് ഹെൽപ്പ് ആയ വനിതക്ക് കാര്യം മനസ്സിലായില്ല.
അമ്മ എഴുന്നേറ്റ് നേരെ കിടപ്പുമുറിയിലേക്ക് നീങ്ങി. മകൻ പിന്നാലെ പോയി. ഇവിടെ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ കാര്യങ്ങൾ ഇങ്ങിനെയാണ് എന്ന് അമ്മയോട് പറഞ്ഞ് നോക്കി.
മകനെ ഇത്രമാത്രം പഠിപ്പിച്ച് വലുതാക്കി തനിക്ക് കിട്ടിയ ഉപകാരം അടുക്കളക്കാരിയുടെ കൂടെ ഇരുന്ന് ഭക്ഷണം കഴിക്കേണ്ടി വന്ന ഗതികേടാണല്ലോ എന്ന് അമ്മക്ക് വേവലാതി.
ഇത് അന്നത്തെ കഥ. ഇന്ന് ഇങ്ഗ്ളണ്ടിന്റെ കോലം കെട്ടിരിക്കുകയാണ് എന്ന് പറയപ്പെടുന്നു. എന്നാൽ കോലംകെടൽ സാവധാനത്തിലായതിനാൽ, ആരും തന്നെ ഈ ആന്തരിക കോഡുകളിലെ ഉൾപരിവർത്തനം തിരിച്ചറിയുന്നില്ലതന്നെ, അവിടെ.
കുടുംബപരമായി അടുപ്പമുള്ള ഒരു വീട്ടിലെ മകൻ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ ഒരു വൻതൊഴിൽമേഖലയിൽ ജോലിചെയ്യുന്നു. കുടുംബം ജാതീയമായും മറ്റും കാര്യമായ ആഢ്യത്വമുള്ളതാണ്. ആ ആളുടെ അമ്മ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ പോയി മകന്റെ വീട്ടിൽ ഏതാനും ആഴ്ചകൾ താമസിക്കുന്നു. മകനും ഭാര്യയും മക്കളും ഉള്ള കുടുംബം.
രാവിലെ ഒരു വനിത കയറിവരുന്നു. ചെറുപ്പക്കാരിയാണ്. നന്നായി ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംസാരിക്കും. വെള്ളക്കാരിയല്ല.
വീട്ടിലെ കസേരയിൽ ഇരുന്നു. ആരാണിത്?
കുറച്ച് കഴിഞ്ഞപ്പോൾ മനസ്സിലായി. ഡെമസ്റ്റിക്ക് ഹെൽപ്പ് ആണ് (Domestic help ആണ്). ഈ വനിത ഏഷ്യക്കാരിയാണ്. എന്നാൽ ഏതോ കോളജിൽ പഠിക്കുന്ന ആളാണ്. കൂടുതലായുള്ള വരുമാനം ലഭിക്കാനായി രാവിലെ ഈ തൊഴിലിനായി വരുന്നു.
എല്ലാ സംഭാഷണവും ഇങ്ഗ്ളിഷിലാണ്.
എന്നാൽ അമ്മയ്ക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷ് അത്രവശമില്ല. വീട്ടിലെ വേലക്കാരി കസേരയിൽ കയറി ഇരുന്നു എന്നത് തന്നെ അമ്മക്ക് സഹിച്ചില്ല.
എന്നാൽ പൊട്ടിത്തെറി സംഭവിച്ചത്, പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാനായി ഡൈനിങ്ങ് ടെയ്ബ്ളിന് മുന്നിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ വേലക്കാരി അടുത്ത് വന്ന് ഇരുന്ന് മകനോടും ഭാര്യയോടും സരളസംഭാഷണം നടത്തിക്കൊണ്ട് ഭക്ഷണം പ്ലെയ്റ്റിൽ വിളമ്പുന്നു.
അമ്മ പൊട്ടിത്തെറിച്ചു. ആകെ പ്രശ്നം. മലയാളം മനസ്സിലാക്കാത്ത ഡെമസ്റ്റിക്ക് ഹെൽപ്പ് ആയ വനിതക്ക് കാര്യം മനസ്സിലായില്ല.
അമ്മ എഴുന്നേറ്റ് നേരെ കിടപ്പുമുറിയിലേക്ക് നീങ്ങി. മകൻ പിന്നാലെ പോയി. ഇവിടെ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ കാര്യങ്ങൾ ഇങ്ങിനെയാണ് എന്ന് അമ്മയോട് പറഞ്ഞ് നോക്കി.
മകനെ ഇത്രമാത്രം പഠിപ്പിച്ച് വലുതാക്കി തനിക്ക് കിട്ടിയ ഉപകാരം അടുക്കളക്കാരിയുടെ കൂടെ ഇരുന്ന് ഭക്ഷണം കഴിക്കേണ്ടി വന്ന ഗതികേടാണല്ലോ എന്ന് അമ്മക്ക് വേവലാതി.
ഇത് അന്നത്തെ കഥ. ഇന്ന് ഇങ്ഗ്ളണ്ടിന്റെ കോലം കെട്ടിരിക്കുകയാണ് എന്ന് പറയപ്പെടുന്നു. എന്നാൽ കോലംകെടൽ സാവധാനത്തിലായതിനാൽ, ആരും തന്നെ ഈ ആന്തരിക കോഡുകളിലെ ഉൾപരിവർത്തനം തിരിച്ചറിയുന്നില്ലതന്നെ, അവിടെ.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:44 pm, edited 1 time in total.
7
7 #. കുഗ്രാമ വിപ്ളവ ബദ്ധിജീവികളുടെ വിളയാട്ടം
Varuna, C+ പഠിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ ഈ എഴുത്തുകാരൻ ചെറിയ തൊതിൽ Visual Basic അതേ സ്ഥാപനത്തിൽനിന്നും പഠിച്ചെടുത്തിരുന്നു. അത് ആ സ്ഥാപത്തിന്റെ ഉടമയായ ചെറുപ്പക്കാരൻ സൗകര്യപ്പെടുന്ന അവസരത്തിൽ ഈ എഴുത്തുകാരന് പറഞ്ഞും പരിശീലിപ്പിച്ചും ചെയ്യലായിരുന്നു. ആ ആൾക്ക് അതിനാലുളവാകുന്ന ഗുണം തന്റെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് നൈപുണ്യം കുറച്ച് കൂടി ഉയർത്താനാകും എന്നുള്ളതായിരുന്നു.
ഈ കാരണത്താൽ ഈ എഴുത്തുകാരന് Varunaയെ Visual Basic വീട്ടിലിരുന്ന് പലപ്പോഴും പരിശീലിപ്പിച്ചെടുക്കാനായിരുന്നു. പോരാത്തതിന്, രണ്ടും പേരും കൂടി MySqlഉം ചെറിയതോതിൽ, ഓൺലൈൻ പഠനപദ്ധതികൾ ഉപയോഗിച്ച് പഠിച്ചെടുക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരുന്നു.
ഈ അവസത്തിലാണ്, കുടുബക്കാരും, ചില വിപ്ളവ ബദ്ധിജീവികളും മറ്റും പിന്നണിയിൽ നിന്നും കരുക്കൾ നീക്കിയത്. നാട്ടിൽ യാതോരുവിദ്യാഭ്യാസവും ഇല്ലാതെ ആളുകൾ വളരുകയോ? കുട്ടികൾ വളർന്നുവന്ന് ഡോക്ടറാകണ്ടെ, എഞ്ചിനിയർ ആകണ്ടെ, ഐഏഎസ് എടുക്കണ്ടെ, ഐപിഎസ് എടുക്കണ്ടെ, മറ്റുള്ളവരെ തരംതാഴ്ത്തി വളരണ്ടെ?
അമ്മയല്ലെ, അമ്മിഞ്ഞയല്ലെ, അമ്മിഞ്ഞപ്പാലല്ലെ, അമ്മയല്ലെ, മാതാവല്ലെ, മാതൃത്വമല്ലെ, മലയാളം? അമ്മയെ ഗൗനിക്കാതെ വളരുകയോ, മാതൃത്വത്തെ മാനിക്കാതെ ജീവിക്കുകയോ? കുറ്റമല്ലെ, രാജ്യദ്രോഹമല്ലെ? ഇങ്ങിനെ പോകുന്നു വിപ്ളവ വായാടിത്തം.
ശുദ്ധമായ വിഡ്ഢിത്തങ്ങളാണ് പറയുന്നത്. കാരണം, മലബാറിൽ ഇന്ന് മലായളം എന്ന് വിളിക്കുന്ന ഭാഷ, വന്നത് തന്നെ തിരുവിതാംകുറിൽ നിന്നും ചില തത്പരകക്ഷികൾ കരുതിക്കൂട്ടി, ഇറക്കുമതിചെയ്താണ് പടർന്നത്. ഇന്ന് വേണമെങ്കിൽ മലബാറിയെന്നും, ഏതാണ്ട് രണ്ട് നൂറ്റാണ്ടുകൾക്ക് മുൻപ് മലയാളം എന്നും പറയപ്പെടുന്ന മലബാറിലെ ഭാഷയ്ക്ക്, ഇന്നുള്ള മലയാളവുമായി കാര്യമായ ബന്ധമില്ലതന്നെ. എന്നാൽ മലബാറിയിലെ ലിപികൾ ജർമൻ വംശജനായ ഗുണ്ടർട്ടും കൂട്ടരും കട്ടെടുത്ത് മലായളത്തിന് നൽകിയതാണ് എന്ന് ഈ എഴുത്തുകാരന് കുറച്ച് കാലങ്ങൾക്ക് മുൻപ് ഒരു വിവരമോ, സന്ദേഹമോ, ലഭിച്ചിരുന്നു. മലബാറിനെ തിരുവിതാംകൂറിനോട് കൂട്ടിക്കിണച്ചതിന് പിന്നിൽ ഗംഭീരമായ ഗൂഡാലോചനകൾ നടന്നിട്ടുണ്ട് എന്ന് മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി ബൃട്ടിഷ് ഇന്ത്യയിൽ നടപ്പിലാക്കാൻ ശ്രമിച്ച വിദ്യാഭ്യാസം, ജനങ്ങളെ തമ്മിൽ വിഘടിപ്പിച്ചും, കുറേ പേരെ തരതാഴ്ത്തിയും, കുറച്ച് പേരെ ഗുണപ്പെടുത്തിയും, വ്യത്യസ്ത നിലവാരങ്ങൾ ഉള്ള പൗരന്മാരെ സൃഷ്ടിക്കുന്നതുംമറ്റുമായ ശൈതാനിക സ്വഭാവങ്ങൾ ഉള്ള ഭാഷകളെ തുരത്തിവിട്ടുകൊണ്ടുള്ള വിദ്യാഭ്യാസമായിരുന്നു.
എന്നാൽ ഇന്ന് ഈ രാജ്യത്ത് വിദ്യാഭ്യാസം എന്ന് പറഞ്ഞ്, നിർബന്ധമായി ആളുകളിൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കുന്ന വിദ്യാഭ്യാസം ഈ പൈശാചിക ഭാഷകളെ ആളുകളുടെ മനസ്സിൽ നിറയ്ക്കലാണ്.
ഏതാനും വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ് ഈ ഉപദ്വീപിലെ രണ്ടുപേർക്ക് നോബൽ സമ്മാനം ലഭിച്ചു. ഈ വിധ പൈശാചിക പ്രസ്ഥാങ്ങളിലേക്ക് വ്യക്തികളെ നിർബന്ധപൂർവ്വം പിടിച്ചേൽപ്പിക്കാൻ പ്രോത്സാഹനം നൽകിയതിനാണ് ഇത് ലഭിച്ചത്.
ഇതിൽ ഒരു വിരുത, ഈ വിഡ്ഢി ആശയപ്രസ്ഥാനം നൽകിയ പഴുത് ഉപയോഗിച്ച്, ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽനിന്നും രക്ഷപ്പെട്ട് ഇങ്ഗ്ളണ്ടിലേക്ക് കടന്നുകളഞ്ഞു. ഇപ്പോൾ അവിടെനിന്നാണ് വിലസുന്നത്.
ദേവർകോവിൽന് അടുത്തുള്ള കുഗ്രാമത്തിലെ ചിലർക്ക് ഈ നോബൽ സമ്മനത്തിന്റെ ഒരു പങ്കിന് അർഹതയുണ്ട് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
കാരണം, നാട്ടിൽ വിപ്ളവം വരുത്തും, ജനങ്ങൾ എല്ലാരും സമന്മാരാകും, നാട്ടിൽ തേനും പാലും ഒഴുകും, എന്നെല്ലാം അവർക്ക് അറിയാം. എന്നാൽ, ആളുകൾ ഇഞ്ഞി, ഇങ്ങൾ എന്നോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ നീ, നിങ്ങൾ, സാർ എന്നോ തരും തിരിഞ്ഞിരുന്നാൽ മുഖദാവിൽതന്നെ ആളുകൾ സമന്മാരാകില്ല എന്നുള്ള വിവരം പോലും ഇല്ലാത്ത ഈ കുട്ടർക്ക് വിദ്യാഭ്യായ കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് നല്ലധാരണയാണ്. നാട് കുത്തിമറിക്കാനുള്ള വിപ്ളവവീര്യവും അവർക്ക് ഉണ്ട്.
ഈ കാരണത്താൽ ഈ എഴുത്തുകാരന് Varunaയെ Visual Basic വീട്ടിലിരുന്ന് പലപ്പോഴും പരിശീലിപ്പിച്ചെടുക്കാനായിരുന്നു. പോരാത്തതിന്, രണ്ടും പേരും കൂടി MySqlഉം ചെറിയതോതിൽ, ഓൺലൈൻ പഠനപദ്ധതികൾ ഉപയോഗിച്ച് പഠിച്ചെടുക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരുന്നു.
ഈ അവസത്തിലാണ്, കുടുബക്കാരും, ചില വിപ്ളവ ബദ്ധിജീവികളും മറ്റും പിന്നണിയിൽ നിന്നും കരുക്കൾ നീക്കിയത്. നാട്ടിൽ യാതോരുവിദ്യാഭ്യാസവും ഇല്ലാതെ ആളുകൾ വളരുകയോ? കുട്ടികൾ വളർന്നുവന്ന് ഡോക്ടറാകണ്ടെ, എഞ്ചിനിയർ ആകണ്ടെ, ഐഏഎസ് എടുക്കണ്ടെ, ഐപിഎസ് എടുക്കണ്ടെ, മറ്റുള്ളവരെ തരംതാഴ്ത്തി വളരണ്ടെ?
അമ്മയല്ലെ, അമ്മിഞ്ഞയല്ലെ, അമ്മിഞ്ഞപ്പാലല്ലെ, അമ്മയല്ലെ, മാതാവല്ലെ, മാതൃത്വമല്ലെ, മലയാളം? അമ്മയെ ഗൗനിക്കാതെ വളരുകയോ, മാതൃത്വത്തെ മാനിക്കാതെ ജീവിക്കുകയോ? കുറ്റമല്ലെ, രാജ്യദ്രോഹമല്ലെ? ഇങ്ങിനെ പോകുന്നു വിപ്ളവ വായാടിത്തം.
ശുദ്ധമായ വിഡ്ഢിത്തങ്ങളാണ് പറയുന്നത്. കാരണം, മലബാറിൽ ഇന്ന് മലായളം എന്ന് വിളിക്കുന്ന ഭാഷ, വന്നത് തന്നെ തിരുവിതാംകുറിൽ നിന്നും ചില തത്പരകക്ഷികൾ കരുതിക്കൂട്ടി, ഇറക്കുമതിചെയ്താണ് പടർന്നത്. ഇന്ന് വേണമെങ്കിൽ മലബാറിയെന്നും, ഏതാണ്ട് രണ്ട് നൂറ്റാണ്ടുകൾക്ക് മുൻപ് മലയാളം എന്നും പറയപ്പെടുന്ന മലബാറിലെ ഭാഷയ്ക്ക്, ഇന്നുള്ള മലയാളവുമായി കാര്യമായ ബന്ധമില്ലതന്നെ. എന്നാൽ മലബാറിയിലെ ലിപികൾ ജർമൻ വംശജനായ ഗുണ്ടർട്ടും കൂട്ടരും കട്ടെടുത്ത് മലായളത്തിന് നൽകിയതാണ് എന്ന് ഈ എഴുത്തുകാരന് കുറച്ച് കാലങ്ങൾക്ക് മുൻപ് ഒരു വിവരമോ, സന്ദേഹമോ, ലഭിച്ചിരുന്നു. മലബാറിനെ തിരുവിതാംകൂറിനോട് കൂട്ടിക്കിണച്ചതിന് പിന്നിൽ ഗംഭീരമായ ഗൂഡാലോചനകൾ നടന്നിട്ടുണ്ട് എന്ന് മനസ്സിലാക്കുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി ബൃട്ടിഷ് ഇന്ത്യയിൽ നടപ്പിലാക്കാൻ ശ്രമിച്ച വിദ്യാഭ്യാസം, ജനങ്ങളെ തമ്മിൽ വിഘടിപ്പിച്ചും, കുറേ പേരെ തരതാഴ്ത്തിയും, കുറച്ച് പേരെ ഗുണപ്പെടുത്തിയും, വ്യത്യസ്ത നിലവാരങ്ങൾ ഉള്ള പൗരന്മാരെ സൃഷ്ടിക്കുന്നതുംമറ്റുമായ ശൈതാനിക സ്വഭാവങ്ങൾ ഉള്ള ഭാഷകളെ തുരത്തിവിട്ടുകൊണ്ടുള്ള വിദ്യാഭ്യാസമായിരുന്നു.
എന്നാൽ ഇന്ന് ഈ രാജ്യത്ത് വിദ്യാഭ്യാസം എന്ന് പറഞ്ഞ്, നിർബന്ധമായി ആളുകളിൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കുന്ന വിദ്യാഭ്യാസം ഈ പൈശാചിക ഭാഷകളെ ആളുകളുടെ മനസ്സിൽ നിറയ്ക്കലാണ്.
ഏതാനും വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ് ഈ ഉപദ്വീപിലെ രണ്ടുപേർക്ക് നോബൽ സമ്മാനം ലഭിച്ചു. ഈ വിധ പൈശാചിക പ്രസ്ഥാങ്ങളിലേക്ക് വ്യക്തികളെ നിർബന്ധപൂർവ്വം പിടിച്ചേൽപ്പിക്കാൻ പ്രോത്സാഹനം നൽകിയതിനാണ് ഇത് ലഭിച്ചത്.
ഇതിൽ ഒരു വിരുത, ഈ വിഡ്ഢി ആശയപ്രസ്ഥാനം നൽകിയ പഴുത് ഉപയോഗിച്ച്, ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽനിന്നും രക്ഷപ്പെട്ട് ഇങ്ഗ്ളണ്ടിലേക്ക് കടന്നുകളഞ്ഞു. ഇപ്പോൾ അവിടെനിന്നാണ് വിലസുന്നത്.
ദേവർകോവിൽന് അടുത്തുള്ള കുഗ്രാമത്തിലെ ചിലർക്ക് ഈ നോബൽ സമ്മനത്തിന്റെ ഒരു പങ്കിന് അർഹതയുണ്ട് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
കാരണം, നാട്ടിൽ വിപ്ളവം വരുത്തും, ജനങ്ങൾ എല്ലാരും സമന്മാരാകും, നാട്ടിൽ തേനും പാലും ഒഴുകും, എന്നെല്ലാം അവർക്ക് അറിയാം. എന്നാൽ, ആളുകൾ ഇഞ്ഞി, ഇങ്ങൾ എന്നോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ നീ, നിങ്ങൾ, സാർ എന്നോ തരും തിരിഞ്ഞിരുന്നാൽ മുഖദാവിൽതന്നെ ആളുകൾ സമന്മാരാകില്ല എന്നുള്ള വിവരം പോലും ഇല്ലാത്ത ഈ കുട്ടർക്ക് വിദ്യാഭ്യായ കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് നല്ലധാരണയാണ്. നാട് കുത്തിമറിക്കാനുള്ള വിപ്ളവവീര്യവും അവർക്ക് ഉണ്ട്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:44 pm, edited 1 time in total.
8
8 #. ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസത്തിന് അതീതമായുള്ള നൈപുണ്യങ്ങൾ
ഒരു രീതിയിൽ നോക്കിയാൽ, Varunaയ്ക്ക് വിദ്യാഭ്യാസപരമായി ലഭിച്ചിരുന്ന മാനസികാന്തരീക്ഷം ഇന്ത്യയിൽ ഏറ്റവും ചിലവേറിയ സ്ക്കൂളുകളിൽ ലഭിച്ചിരുന്നതിന് തുല്യമോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ അതിനേക്കാൾ ഉയർന്നതോ ആയിരുന്നു. ഏതാണ്ട് 2 ലക്ഷം രൂപയോളം മാസം ഫീസ് ഉള്ള സ്കൂളുകൾ ഇന്ത്യയിൽ ഉണ്ട്.
തനതായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് മാത്രമുള്ള അന്തരീക്ഷം. അനവധി ഇങ്ഗ്ളിഷ് Board Gameമുകളിൽ വൈദഗ്ദ്ധ്യം. Chessൽ പ്രാവീണ്യം. Playing Cardsൽ Trumps, Rummy തുടങ്ങിയ പലതിലും, കാര്യമായ വൈദഗ്ദ്ധ്യം.
ഇന്ത്യയിൽ ഏതാനും നാടുകളിൽ താമസിച്ചിട്ടുണ്ട്. വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽതന്നെ ഏതാണ്ട് 40000ൽ കൂടുതൽ ദൂരം ഇരുചക്രവാഹനത്തിൽമാത്രം യാത്രചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് Nursery Rhymeമുകൾ ഏതാണ്ട് 150 എണ്ണം ഒരു വയസ്സാകുന്നതിന് മുന്നേ തന്നെ മനപ്പാഠമാക്കിയിരുന്നു. English Fairytaleകൾ പലതും അറിയാം. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിലെ പല കൃതികളും നാന്നായി പരിചയം ഉണ്ട്. നാലുവയസ്സാകുന്നതിന് മുന്നെ തന്നെ ഏതാണ്ട് 450ൽ പരം ഇങ്ഗ്ളിഷ് സിനിമകൾ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽത്തന്നെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പരിശീലകയായി പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഗാനങ്ങൾ നന്നായി പാടും. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ മോശമില്ലാത്ത രീതിയിൽ പ്രസംഗിക്കും.
ഗണിതത്തിൽ CBSEയിലെ ഏതാണ്ട് ആറാംക്ളാസിലേത് വരെ നന്നായി അറിയാം പ്രായം ഒമ്പത് ആയിരുന്നപ്പോൾ. ശാസ്ത്ര വിഷയങ്ങളിൽ ചിലത് എട്ടാം ക്ളാസ് വരേയുള്ള കാര്യങ്ങൾ വെറുതെയെന്നമട്ടിൽ പഠിച്ചിട്ടുണ്ട്.
കായികമായി നല്ലകഴിവുണ്ട്. വളരെ ലളിതമായ ചില ജിംനാസ്റ്റിക്ക് കാര്യങ്ങൾ അറിയാം. മോശമില്ലാത്ത രീതിയിൽ നീന്തും. ഏതാണ്ട് ഒന്നര കിലോമീറ്റർ ദൂരം കാര്യമായ പദ്ധതിയിടൽ ഇല്ലാതെ തന്നെ ഓടാനാകും. ഏതാണ്ട് അഞ്ച് വയസ് പ്രായമുള്ള അവസരത്തിൽ ഒമ്പതാം ക്ളാസിൽ പഠിക്കുന്ന ആൺകുട്ടികളോടൊപ്പം ഒന്നര കിലോമീറ്റർ ദൂരം ഓടിയപ്പോൾ, അവരെല്ലാവരേയും വളരെ പിന്നിലാക്കി Varuna മുന്നിൽ ഓടിയെത്തി.
കമ്പ്യൂട്ടറിൽ കാര്യമായ വൈദ്ഗ്ദ്ധ്യം. കമ്പ്യൂട്ടർ ടൈപ്പിങ്ങിൽ നല്ല വേഗത. Adobe PageMakerൽ പുസ്തകങ്ങൾ ഡിസൈൻചെയ്യാനാകും. വെബ് ഡിസൈൻ ചെയ്യാനാകും. Payment Gateway Integration ചെയ്യാൻ കഴിയും.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പറയാനുള്ളത്, ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ ഒരു പുസ്തകം ഓൺലൈനായി വിൽപ്പനയ്ക്ക് 2004ൽ വെക്കാൻ ഒരുമ്പെട്ടപ്പോൾ, അന്ന് വെബ് ഡിസൈൻ ചെയ്തത്, കമ്പ്യൂട്ടർ സൈൻസിൽ MSc. ഉള്ള ആളായിരുന്നു. ഈ ആൾക്ക് Payment Gateway Integration എത്ര ശ്രമിച്ചിട്ടും ചെയ്യാൻ ആയില്ല. PayPalഎന്ന Payment Gatewayയെക്കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടുപോലും ഇല്ല.
പിന്നീട് Bangaloreലെ ഒരു കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടപ്പോൾ, അവർ സേവന ചാർജ്ജായി 20000 രൂപ ചോദിച്ചു.
ഇതിന് ശേഷം, കോഴിക്കാടുള്ള (Calicutൽ ഉള്ള) ഒരു സോഫ്ട്വേർ കമ്പനിയിലെ ഒരു വനിതാ ജീവനക്കാരി വെറും പതിനഞ്ച് മിനിറ്റ് നേരം കൊണ്ട് ഇത് ചെയ്ത് തന്നു. ആ കമ്പനി അതിന് 150 രൂപ സേവന ചാർജ്ജായി വാങ്ങിച്ചു, 2004ൽ.
കീറാമുട്ടിപോലെ മാസങ്ങളോളം വെപ്രാളപ്പെടുത്തിയ കാര്യം വെറും 15 മിനുറ്റുകൊണ്ട് ചെയ്തു എന്നതിൽനിന്നും MSc., BTech പോലുള്ള ഉയർന്ന വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യതകളുടെ പൊള്ളത്തരം മനസ്സിലാക്കേണ്ടതാണ്.
ഏതാണ്ട് ഒമ്പത് വയസ്സ് പ്രായം ഉള്ളപ്പോൾ Varuna, C+, Visual Basic, MySql തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങളും പരിചയപ്പെട്ടു തുടങ്ങി.
ഇനിവേണ്ടുന്ന വിദ്യാഭ്യാസം ഈ വക കാര്യങ്ങളെ ശക്തിപ്പെടുത്തലാണ്.
എന്നാൽ, ഈ വക കാര്യങ്ങൾ യാതോരു വിധ വിദ്യാഭ്യാസ പദ്ധതിയിലൂടെയും പഠിച്ചെടുത്തതാണ് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. കാരണം, ഔപചാരികമായി നിത്യേനെ ഈ വക കാര്യങ്ങൾ പഠിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ ഇവയിൽ കാര്യമായി ദൂരം Varuna മുന്നിട്ടിരുന്നിരിക്കും. ഇതിന് പകരം യാതോരു മുൻ കരുതലും ഇല്ലാതെ വെറുതെ ഇരിക്കുന്ന അവസരങ്ങളിൽ ചെയ്ത കാര്യങ്ങളാണ് മുകളിൽ നൽകിയിട്ടുള്ളത്.
ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ മുകളിൽ നൽകിയ എല്ലാത്തിനേക്കാളും ഗുണമേന്മയുള്ള കാര്യങ്ങൾ മറ്റ് ചിലതായിരുന്നു. ഒന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിൽ ഉള്ള പ്രാവീണ്യവും, കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ആശയവിനിമയ കോഡുകൾ ഉപയോഗിച്ചുള്ള പരിചയവും. അതായത്, Mr., Mrs., Miss തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ യാതോരു സങ്കോചമോ, വേവലാതിയോ ഇല്ലാതെയും, അധിഗപ്രസംഗം എന്ന ധ്വനിയും ഇല്ലാതെയും ഉപയോഗിക്കാനുള്ള മാനസികാവസ്ഥ.
രണ്ട് മലയാളവും, മലബാറിയും ഒട്ടും തന്നെ അറിയില്ല.
മൂന്ന്, മലയാളം, ഹിന്ദി, തമിഴ് തുടങ്ങിയ സാത്താനിക ഭാഷകളിലെ യാതോരു സിനിമയോ ടിവി സീരിയലോ കണ്ടിട്ടില്ല.
നാല്, യാതോരു ടീച്ചർമാരുടേയും കീഴിൽ പരിശീലിച്ചിട്ടില്ല.
എന്നാൽ, ഈ വിദ്യാഭ്യാസ പദ്ധതിക്ക് കാര്യമായ ഒരു പരാജയ ഘടകം ഉണ്ടായിരുന്നു. അതിനെക്കുറിച്ച് അടുത്ത എഴുത്തിൽ പ്രതിപാദിക്കാം.
തനതായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് മാത്രമുള്ള അന്തരീക്ഷം. അനവധി ഇങ്ഗ്ളിഷ് Board Gameമുകളിൽ വൈദഗ്ദ്ധ്യം. Chessൽ പ്രാവീണ്യം. Playing Cardsൽ Trumps, Rummy തുടങ്ങിയ പലതിലും, കാര്യമായ വൈദഗ്ദ്ധ്യം.
ഇന്ത്യയിൽ ഏതാനും നാടുകളിൽ താമസിച്ചിട്ടുണ്ട്. വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽതന്നെ ഏതാണ്ട് 40000ൽ കൂടുതൽ ദൂരം ഇരുചക്രവാഹനത്തിൽമാത്രം യാത്രചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് Nursery Rhymeമുകൾ ഏതാണ്ട് 150 എണ്ണം ഒരു വയസ്സാകുന്നതിന് മുന്നേ തന്നെ മനപ്പാഠമാക്കിയിരുന്നു. English Fairytaleകൾ പലതും അറിയാം. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിലെ പല കൃതികളും നാന്നായി പരിചയം ഉണ്ട്. നാലുവയസ്സാകുന്നതിന് മുന്നെ തന്നെ ഏതാണ്ട് 450ൽ പരം ഇങ്ഗ്ളിഷ് സിനിമകൾ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽത്തന്നെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പരിശീലകയായി പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഗാനങ്ങൾ നന്നായി പാടും. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ മോശമില്ലാത്ത രീതിയിൽ പ്രസംഗിക്കും.
ഗണിതത്തിൽ CBSEയിലെ ഏതാണ്ട് ആറാംക്ളാസിലേത് വരെ നന്നായി അറിയാം പ്രായം ഒമ്പത് ആയിരുന്നപ്പോൾ. ശാസ്ത്ര വിഷയങ്ങളിൽ ചിലത് എട്ടാം ക്ളാസ് വരേയുള്ള കാര്യങ്ങൾ വെറുതെയെന്നമട്ടിൽ പഠിച്ചിട്ടുണ്ട്.
കായികമായി നല്ലകഴിവുണ്ട്. വളരെ ലളിതമായ ചില ജിംനാസ്റ്റിക്ക് കാര്യങ്ങൾ അറിയാം. മോശമില്ലാത്ത രീതിയിൽ നീന്തും. ഏതാണ്ട് ഒന്നര കിലോമീറ്റർ ദൂരം കാര്യമായ പദ്ധതിയിടൽ ഇല്ലാതെ തന്നെ ഓടാനാകും. ഏതാണ്ട് അഞ്ച് വയസ് പ്രായമുള്ള അവസരത്തിൽ ഒമ്പതാം ക്ളാസിൽ പഠിക്കുന്ന ആൺകുട്ടികളോടൊപ്പം ഒന്നര കിലോമീറ്റർ ദൂരം ഓടിയപ്പോൾ, അവരെല്ലാവരേയും വളരെ പിന്നിലാക്കി Varuna മുന്നിൽ ഓടിയെത്തി.
കമ്പ്യൂട്ടറിൽ കാര്യമായ വൈദ്ഗ്ദ്ധ്യം. കമ്പ്യൂട്ടർ ടൈപ്പിങ്ങിൽ നല്ല വേഗത. Adobe PageMakerൽ പുസ്തകങ്ങൾ ഡിസൈൻചെയ്യാനാകും. വെബ് ഡിസൈൻ ചെയ്യാനാകും. Payment Gateway Integration ചെയ്യാൻ കഴിയും.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പറയാനുള്ളത്, ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ ഒരു പുസ്തകം ഓൺലൈനായി വിൽപ്പനയ്ക്ക് 2004ൽ വെക്കാൻ ഒരുമ്പെട്ടപ്പോൾ, അന്ന് വെബ് ഡിസൈൻ ചെയ്തത്, കമ്പ്യൂട്ടർ സൈൻസിൽ MSc. ഉള്ള ആളായിരുന്നു. ഈ ആൾക്ക് Payment Gateway Integration എത്ര ശ്രമിച്ചിട്ടും ചെയ്യാൻ ആയില്ല. PayPalഎന്ന Payment Gatewayയെക്കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടുപോലും ഇല്ല.
പിന്നീട് Bangaloreലെ ഒരു കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടപ്പോൾ, അവർ സേവന ചാർജ്ജായി 20000 രൂപ ചോദിച്ചു.
ഇതിന് ശേഷം, കോഴിക്കാടുള്ള (Calicutൽ ഉള്ള) ഒരു സോഫ്ട്വേർ കമ്പനിയിലെ ഒരു വനിതാ ജീവനക്കാരി വെറും പതിനഞ്ച് മിനിറ്റ് നേരം കൊണ്ട് ഇത് ചെയ്ത് തന്നു. ആ കമ്പനി അതിന് 150 രൂപ സേവന ചാർജ്ജായി വാങ്ങിച്ചു, 2004ൽ.
കീറാമുട്ടിപോലെ മാസങ്ങളോളം വെപ്രാളപ്പെടുത്തിയ കാര്യം വെറും 15 മിനുറ്റുകൊണ്ട് ചെയ്തു എന്നതിൽനിന്നും MSc., BTech പോലുള്ള ഉയർന്ന വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യതകളുടെ പൊള്ളത്തരം മനസ്സിലാക്കേണ്ടതാണ്.
ഏതാണ്ട് ഒമ്പത് വയസ്സ് പ്രായം ഉള്ളപ്പോൾ Varuna, C+, Visual Basic, MySql തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങളും പരിചയപ്പെട്ടു തുടങ്ങി.
ഇനിവേണ്ടുന്ന വിദ്യാഭ്യാസം ഈ വക കാര്യങ്ങളെ ശക്തിപ്പെടുത്തലാണ്.
എന്നാൽ, ഈ വക കാര്യങ്ങൾ യാതോരു വിധ വിദ്യാഭ്യാസ പദ്ധതിയിലൂടെയും പഠിച്ചെടുത്തതാണ് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. കാരണം, ഔപചാരികമായി നിത്യേനെ ഈ വക കാര്യങ്ങൾ പഠിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ ഇവയിൽ കാര്യമായി ദൂരം Varuna മുന്നിട്ടിരുന്നിരിക്കും. ഇതിന് പകരം യാതോരു മുൻ കരുതലും ഇല്ലാതെ വെറുതെ ഇരിക്കുന്ന അവസരങ്ങളിൽ ചെയ്ത കാര്യങ്ങളാണ് മുകളിൽ നൽകിയിട്ടുള്ളത്.
ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ മുകളിൽ നൽകിയ എല്ലാത്തിനേക്കാളും ഗുണമേന്മയുള്ള കാര്യങ്ങൾ മറ്റ് ചിലതായിരുന്നു. ഒന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിൽ ഉള്ള പ്രാവീണ്യവും, കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ആശയവിനിമയ കോഡുകൾ ഉപയോഗിച്ചുള്ള പരിചയവും. അതായത്, Mr., Mrs., Miss തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ യാതോരു സങ്കോചമോ, വേവലാതിയോ ഇല്ലാതെയും, അധിഗപ്രസംഗം എന്ന ധ്വനിയും ഇല്ലാതെയും ഉപയോഗിക്കാനുള്ള മാനസികാവസ്ഥ.
രണ്ട് മലയാളവും, മലബാറിയും ഒട്ടും തന്നെ അറിയില്ല.
മൂന്ന്, മലയാളം, ഹിന്ദി, തമിഴ് തുടങ്ങിയ സാത്താനിക ഭാഷകളിലെ യാതോരു സിനിമയോ ടിവി സീരിയലോ കണ്ടിട്ടില്ല.
നാല്, യാതോരു ടീച്ചർമാരുടേയും കീഴിൽ പരിശീലിച്ചിട്ടില്ല.
എന്നാൽ, ഈ വിദ്യാഭ്യാസ പദ്ധതിക്ക് കാര്യമായ ഒരു പരാജയ ഘടകം ഉണ്ടായിരുന്നു. അതിനെക്കുറിച്ച് അടുത്ത എഴുത്തിൽ പ്രതിപാദിക്കാം.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:44 pm, edited 1 time in total.
9
9 #. ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടനയെ വെറും നേരമ്പോക്കായിക്കാണുന്നവർ
ഈ വിധ Home Educationൽ ഉള്ള ഒരു ശക്തമായ പരാജയ ദിക്ക് സൗഹൃങ്ങളുടെ കാര്യത്തിലാണ്. സ്ക്കൂളിൽ പഠിച്ചാൽ കുറേ ചങ്ങാതിമാരെ ലഭിക്കും. Home Educationലും ഇത് സാധ്യമാണ്, ഈ വിധ വിദ്യാഭ്യാസത്തിന്റെ മാനസിക നിവാരത്തിന് അനുസൃതമായ ആളുകൾ ചുറ്റുമുള്ള ദിക്കിൽ. എന്നാൽ അങ്ങിനെയുള്ള ഒരു ദിക്കിൽ ഈ വിധ Home Educationന്റെ ആവശ്യകത ഇല്ലതന്നെ.
താമസിക്കുന്നത് ദേവർകോവിൽ (Deverkovil) ആണ്. അന്ന്, അതായത് 2000 മുതൽ ഏതാണ്ട് 2005 വരെ, Varunaയ്ക്ക് ലഭിച്ചിരുന്ന വിവരങ്ങളും വിജ്ഞാനചിന്തകളും മറ്റുമായ കാര്യങ്ങൾക്ക് താദാത്മ്യത്തിലുള്ള ആരെയും ഈ കുഗ്രാമത്തിൽ അറിയില്ലായിരുന്നു. അങ്ങിനെ ഉള്ളവർ തികച്ചും ഉണ്ടാവില്ലാ എന്ന് തീർത്ത് പറയാനും ആവില്ല.
എല്ലാ രീതിയിലും തികച്ചും വ്യത്യസ്തമോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ വിപരീതമോ ആയ മാനസിക ഭാവങ്ങൾ സ്കൂളുകളിൽ നിന്നും മനസ്സിൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കപ്പെട്ടവരാണ് ചുറ്റുമുള്ളത്.
വെറും ഭാഷാ പരമായി പറഞ്ഞാൽ, You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers തുടങ്ങിയ പദങ്ങളെ മൂന്നായി തരംതിരിച്ച്, അതിൽ ഏറ്റവും താഴെയുള്ളതും, തരംതാണതുമായ ദിക്കിൽ ആണ് തങ്ങൾ എന്ന രീതിയിൽ പഠിപ്പിച്ചെടുത്തവാരാണ് ചുറ്റുമുള്ള ചെറുപ്രായക്കാർ. മാത്രവുമല്ല, ആളുകളും ഇതേ മാതിരിയിൽ വലിയവരും തരംതാണവരും ആണ് എന്നും, സാമാന്യം നല്ല സാമ്പത്തികം ചിലവാക്കിത്തന്നെ, സർക്കാർ ഈ ചെറുപ്രായക്കാരെ പഠിപ്പിച്ചിട്ടും ഉണ്ട്.
ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടനയ്ക്ക് തികച്ചും വിപരീതമായ ഒരു ആശയം ഇത്ര ധിക്കാരപരമായി ചെറുപ്രായക്കാരെ പഠിപ്പിക്കാൻ ഉള്ള ധൈര്യം ഇന്നത്തെ രാഷ്ട്രീയവും ഔദ്യോഗികവും മറ്റുമായ അധികാര സ്ഥാനങ്ങളിൽ ഇരിക്കുന്നവർക്ക് ഉണ്ടായി എന്നുള്ളത് തന്നെ അവരുടെ അഹംഭാവത്തിന്റെയും അവരെ ആർക്കും തന്നെ ഒന്നുതന്നെ ചെയ്യാനാവില്ലാ എന്നാ ചിന്താഗതിയുടേയും ഭാഗം മാത്രമാണ് എന്നേ ചിന്തിക്കാനാവുള്ളു.
എന്നാൽ ഇതെല്ലാം ഈ നാട്ടിലെ പാരമ്പര്യവും സംസ്ക്കാരവും മറ്റുമാണ് എന്നാണ് മറുപടിയെങ്കിൽ, ഭാഷയുടെ കാര്യത്തിൽ മാത്രമേ ഈ വിധ പാരമ്പര്യവും സംസ്ക്കാരവും മറ്റും വേണ്ടുള്ളുവോ എന്ന ഒരു ചിന്ത മനസ്സിൽ വന്നേക്കാം.
കാരണം, വസ്ത്രം ധരിക്കുന്ന രീതിയിലും, വീട്ടിലെ സ്ത്രീജനങ്ങൾ നമ്പൂതിരിമാർ വീട്ടിൽ വന്നാൽ എല്ലാരീതിയിലും സ്വീകരിക്കുന്ന പാരമ്പര്യവും, ജന്മികുടിയാൻ സാമൂഹിക ബന്ധവും മറ്റും മറ്റുമായ ഞെട്ടിപ്പിക്കുന്ന പല പാരമ്പര്യങ്ങളും പല ജനക്കൂട്ടങ്ങളിലും ഉളള നാടാണ് ഇത്.
ഇതൊന്നും വീണ്ടും നാട്ടിൽ നടപ്പിൽ വരുത്താതെ, വെറും ഭാഷയുടെ കാര്യത്തിൽമാത്രം ചില ആളുകളേയും ചെറുപ്രായക്കാരെയും തരുതാഴ്ത്തുന്ന പാരമ്പര്യം മാത്രം ഒരു പാരമ്പര്യ മഹിമയായി കാണുന്നതിന് പിന്നിൽ ഗൂഡമായ മറ്റെന്തെങ്കിലും കാര്യം ഉണ്ടാവുമോ? അതോ വിവരത്തിൽ നിലവരം കുറഞ്ഞവർ അധികാരത്തിൽ കയറിയാൽ ഇതിൽ കൂടുതലൊന്നും അവർക്ക് വിഭാവനം ചെയ്യാനാവില്ലാ എന്നുള്ളതാകുമോ കാര്യം?
പഴയകാല ജന്മി-കുടിയാൻ സാമൂഹിക ബന്ധത്തിൽ കണ്ട ഒരു ആശ്ചര്യകരമായ കാര്യം ഏറ്റവും കഠിനമായി അടിമയായി വച്ചിരിക്കുന്നവർക്കാണ് അവരുടെ സ്വന്തം ജന്മിയോട് ഏറ്റവും കഠിനമായ സ്നേഹവും ബഹുമാനവും ആദരവും.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകർത്താക്കൾക്ക് ഈ വിധ ജന്മികുടിയാൻ ആത്മബന്ധത്തിൽ നിന്നും അടിമയെ രക്ഷപ്പെടുത്താൻ വളരെ പ്രയാസംതന്നെ വന്നിരുന്നു. ആദരിക്കാൻ ഒരു ജന്മിയില്ലാതെ എങ്ങിനെയാണ് സാമൂഹികമായി ജീവിക്കുക എന്നുള്ളത് തന്നെ അടിമക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നു. കാരണം ജന്മിയോട് ഒട്ടിനിൽക്കുന്ന അടിമക്കാണ് ജന്മിയില്ലാത്ത അടിമയേക്കാളും ശക്തിയും ധൈര്യവും.
ജന്മിയില്ലാത്ത അടിമകൾ തമ്മിൽ കലഹിച്ചാൽ ഒന്ന് ഞെട്ടിച്ചും, മുഖത്തൊന്ന് അടിച്ചും നിർത്താൻ ഒരു ജന്മിയില്ലെങ്കിൽ എങ്ങിനെ സാമൂഹിക ജീവിതം മുന്നോട്ട് പോകും? ഈ വിധം അച്ചടക്കം നടപ്പിലാക്കാൻ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പറ്റില്ലല്ലോ. നീ, എടാ, എടി, എന്താടാ, എന്താടീ എന്നെല്ലാം വാക്കുകൾ ഉള്ള ഭാഷതന്നെ വേണ്ടെ?
മുകളിൽ എഴുതിയ വാക്കുകളിൽ 'വിവരത്തിൽ നിലവാരം കുറഞ്ഞവർ' എന്ന ഒരു പ്രയോഗം ഉപയോഗിച്ചുപോയി. എന്ത് ചെയ്യാനാവും? അത് വിശദീകരിച്ചേ മുന്നോട്ട് പോകാനാവൂ.
താമസിക്കുന്നത് ദേവർകോവിൽ (Deverkovil) ആണ്. അന്ന്, അതായത് 2000 മുതൽ ഏതാണ്ട് 2005 വരെ, Varunaയ്ക്ക് ലഭിച്ചിരുന്ന വിവരങ്ങളും വിജ്ഞാനചിന്തകളും മറ്റുമായ കാര്യങ്ങൾക്ക് താദാത്മ്യത്തിലുള്ള ആരെയും ഈ കുഗ്രാമത്തിൽ അറിയില്ലായിരുന്നു. അങ്ങിനെ ഉള്ളവർ തികച്ചും ഉണ്ടാവില്ലാ എന്ന് തീർത്ത് പറയാനും ആവില്ല.
എല്ലാ രീതിയിലും തികച്ചും വ്യത്യസ്തമോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ വിപരീതമോ ആയ മാനസിക ഭാവങ്ങൾ സ്കൂളുകളിൽ നിന്നും മനസ്സിൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കപ്പെട്ടവരാണ് ചുറ്റുമുള്ളത്.
വെറും ഭാഷാ പരമായി പറഞ്ഞാൽ, You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers തുടങ്ങിയ പദങ്ങളെ മൂന്നായി തരംതിരിച്ച്, അതിൽ ഏറ്റവും താഴെയുള്ളതും, തരംതാണതുമായ ദിക്കിൽ ആണ് തങ്ങൾ എന്ന രീതിയിൽ പഠിപ്പിച്ചെടുത്തവാരാണ് ചുറ്റുമുള്ള ചെറുപ്രായക്കാർ. മാത്രവുമല്ല, ആളുകളും ഇതേ മാതിരിയിൽ വലിയവരും തരംതാണവരും ആണ് എന്നും, സാമാന്യം നല്ല സാമ്പത്തികം ചിലവാക്കിത്തന്നെ, സർക്കാർ ഈ ചെറുപ്രായക്കാരെ പഠിപ്പിച്ചിട്ടും ഉണ്ട്.
ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടനയ്ക്ക് തികച്ചും വിപരീതമായ ഒരു ആശയം ഇത്ര ധിക്കാരപരമായി ചെറുപ്രായക്കാരെ പഠിപ്പിക്കാൻ ഉള്ള ധൈര്യം ഇന്നത്തെ രാഷ്ട്രീയവും ഔദ്യോഗികവും മറ്റുമായ അധികാര സ്ഥാനങ്ങളിൽ ഇരിക്കുന്നവർക്ക് ഉണ്ടായി എന്നുള്ളത് തന്നെ അവരുടെ അഹംഭാവത്തിന്റെയും അവരെ ആർക്കും തന്നെ ഒന്നുതന്നെ ചെയ്യാനാവില്ലാ എന്നാ ചിന്താഗതിയുടേയും ഭാഗം മാത്രമാണ് എന്നേ ചിന്തിക്കാനാവുള്ളു.
എന്നാൽ ഇതെല്ലാം ഈ നാട്ടിലെ പാരമ്പര്യവും സംസ്ക്കാരവും മറ്റുമാണ് എന്നാണ് മറുപടിയെങ്കിൽ, ഭാഷയുടെ കാര്യത്തിൽ മാത്രമേ ഈ വിധ പാരമ്പര്യവും സംസ്ക്കാരവും മറ്റും വേണ്ടുള്ളുവോ എന്ന ഒരു ചിന്ത മനസ്സിൽ വന്നേക്കാം.
കാരണം, വസ്ത്രം ധരിക്കുന്ന രീതിയിലും, വീട്ടിലെ സ്ത്രീജനങ്ങൾ നമ്പൂതിരിമാർ വീട്ടിൽ വന്നാൽ എല്ലാരീതിയിലും സ്വീകരിക്കുന്ന പാരമ്പര്യവും, ജന്മികുടിയാൻ സാമൂഹിക ബന്ധവും മറ്റും മറ്റുമായ ഞെട്ടിപ്പിക്കുന്ന പല പാരമ്പര്യങ്ങളും പല ജനക്കൂട്ടങ്ങളിലും ഉളള നാടാണ് ഇത്.
ഇതൊന്നും വീണ്ടും നാട്ടിൽ നടപ്പിൽ വരുത്താതെ, വെറും ഭാഷയുടെ കാര്യത്തിൽമാത്രം ചില ആളുകളേയും ചെറുപ്രായക്കാരെയും തരുതാഴ്ത്തുന്ന പാരമ്പര്യം മാത്രം ഒരു പാരമ്പര്യ മഹിമയായി കാണുന്നതിന് പിന്നിൽ ഗൂഡമായ മറ്റെന്തെങ്കിലും കാര്യം ഉണ്ടാവുമോ? അതോ വിവരത്തിൽ നിലവരം കുറഞ്ഞവർ അധികാരത്തിൽ കയറിയാൽ ഇതിൽ കൂടുതലൊന്നും അവർക്ക് വിഭാവനം ചെയ്യാനാവില്ലാ എന്നുള്ളതാകുമോ കാര്യം?
പഴയകാല ജന്മി-കുടിയാൻ സാമൂഹിക ബന്ധത്തിൽ കണ്ട ഒരു ആശ്ചര്യകരമായ കാര്യം ഏറ്റവും കഠിനമായി അടിമയായി വച്ചിരിക്കുന്നവർക്കാണ് അവരുടെ സ്വന്തം ജന്മിയോട് ഏറ്റവും കഠിനമായ സ്നേഹവും ബഹുമാനവും ആദരവും.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകർത്താക്കൾക്ക് ഈ വിധ ജന്മികുടിയാൻ ആത്മബന്ധത്തിൽ നിന്നും അടിമയെ രക്ഷപ്പെടുത്താൻ വളരെ പ്രയാസംതന്നെ വന്നിരുന്നു. ആദരിക്കാൻ ഒരു ജന്മിയില്ലാതെ എങ്ങിനെയാണ് സാമൂഹികമായി ജീവിക്കുക എന്നുള്ളത് തന്നെ അടിമക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നു. കാരണം ജന്മിയോട് ഒട്ടിനിൽക്കുന്ന അടിമക്കാണ് ജന്മിയില്ലാത്ത അടിമയേക്കാളും ശക്തിയും ധൈര്യവും.
ജന്മിയില്ലാത്ത അടിമകൾ തമ്മിൽ കലഹിച്ചാൽ ഒന്ന് ഞെട്ടിച്ചും, മുഖത്തൊന്ന് അടിച്ചും നിർത്താൻ ഒരു ജന്മിയില്ലെങ്കിൽ എങ്ങിനെ സാമൂഹിക ജീവിതം മുന്നോട്ട് പോകും? ഈ വിധം അച്ചടക്കം നടപ്പിലാക്കാൻ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പറ്റില്ലല്ലോ. നീ, എടാ, എടി, എന്താടാ, എന്താടീ എന്നെല്ലാം വാക്കുകൾ ഉള്ള ഭാഷതന്നെ വേണ്ടെ?
മുകളിൽ എഴുതിയ വാക്കുകളിൽ 'വിവരത്തിൽ നിലവാരം കുറഞ്ഞവർ' എന്ന ഒരു പ്രയോഗം ഉപയോഗിച്ചുപോയി. എന്ത് ചെയ്യാനാവും? അത് വിശദീകരിച്ചേ മുന്നോട്ട് പോകാനാവൂ.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:45 pm, edited 1 time in total.
10
10 #. അതിഗംഭീര ബുദ്ധിരാക്ഷസരിൽനിന്നും ജനത്തെ രക്ഷിച്ചത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരാണ്
വിവരത്തിൽ നിലവാരം കുറഞ്ഞവർ' എന്ന ഒരു പ്രയോഗം അപ്രതീക്ഷിതമായി കഴിഞ്ഞ എഴുത്തിൽ ഉപയോഗിച്ച് പോയി. ഇത് ഒരു പ്രകോപനപരമായ വാക്യപ്രയോഗമാണ്. പലപ്പോഴും തൊട്ടടുത്തുള്ള 'ലവന് എന്ത് അറിയാം? യതോരു വെവരവും ഇല്ലാത്തവനല്ലെ ലവൻ?' എന്ന രീതിയിൽ ഉള്ള പല പദപ്രയോഗങ്ങളും പലപ്പോഴും വളരെ അടുത്ത് നിന്ന് പലരെപ്പറ്റിയും കോളജിൽ പഠിക്കുന്ന കാലത്ത് കേട്ടിരുന്നു.
യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാത്തവർ ലോകത്തിൽ ഉണ്ടാവാം. ഉണ്ടാവില്ലാ എന്ന് ഉറപ്പിച്ച് പറയാനുള്ള കരുത്തില്ല. എന്നാൽ ഇങ്ങിനെ യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാത്ത ആരേയും ഈ എഴുത്തുകാരന് അറിയില്ല.
പഠിക്കുന്ന കാലത്ത്, യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാത്തവരാണ് രാഷ്ട്രീയക്കാർ എന്ന് പലപ്പോഴും പലരും പറഞ്ഞ് കേട്ടിട്ടുണ്ട്. എന്നാൽ അവരുടെ കീഴിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഐഏഎസ്സ്കാർക്ക് നല്ല വിവരമുണ്ട് എന്നും പറഞ്ഞ് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
എന്നാൽ വാസ്തവം പറയുകയാണെങ്കിൽ രാഷ്ട്രീയക്കാർക്ക് വിവരം ഇല്ലാ എന്നുള്ളത് വിശ്വാസയോഗ്യമായ കാര്യമല്ല. മറിച്ച് കാര്യമായ വിവരവും കുരുട്ട് ബുദ്ധിയും വാക്ക് സാമർത്ഥ്യവും വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളും മറ്റും ഉള്ളവരാണ് രാഷ്ട്രീയക്കാർ എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തം എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഈ ഒരു വിഷയം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഏതാണ്ട് പകുതിപ്രദേശത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നടന്നിരുന്ന കാലത്ത് ഇവിടുണ്ടായിരുന്ന ജനങ്ങളുടെ മാനസികനിലവാരവുമായി തട്ടിച്ചു നോക്കാവുന്നതാണ്.
ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ അതി ബുദ്ധിമാന്മാരും, ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ രാജാക്കളും ഭൂജന്മികളും, പ്രഭുക്കളും മറ്റും വിഡ്ഢികളും മറ്റും ആയിരുന്നു എന്നും മറ്റുമുള്ള രീതിയിൽ ചരിത്രപഠനത്തിൽ ചിലയിടങ്ങളിൽ കരുതിക്കൂട്ടി ആവശ്യാനുസരണം ചേർത്ത് എഴുതിക്കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
എന്നാൽ വാസ്തവം ഇങ്ങിയെയല്ലായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ രാജാക്കളും, കുട്ടിരാജാക്കളും, പ്രഭുക്കളും, കുഗ്രാമ അധികാരികളും മറ്റും യഥാർത്ഥത്തിൽ അതിഗംഭീര ബുദ്ധിരാക്ഷസർ തന്നെയായിരുന്നു. കാര്യങ്ങളുടെ നിജസ്ഥിതി ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്ക് സ്വപ്നത്തിൽകൂടി സങ്കൽപ്പിക്കാൻ പറ്റുന്നതിലും അധികമായി ഇവർക്ക് മനസ്സിലാക്കാനും മുൻകൂട്ടി കാണാനും ആയിരുന്നു. എന്തിന്, ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ മനസ്സിൽ കാണുന്നതിന് മുന്നേ തന്നെ ഈ കൂട്ടർക്ക് മാനത്ത് കാണാനുള്ള കഴിവുണ്ടായിരുന്നു എന്നതാണ് വാസ്തവം.
എന്നിട്ടും എല്ലാവിധ സംഭവങ്ങളുടേയും അന്ത്യത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പക്ഷമാണ് വിജയകരമായി നിലനിന്നത്. ഇങ്ങിനെയുള്ള ചരിത്രപരമായ ഒരു സംഭവ വികാസത്തിൽ ഒരു വിരോധാഭാസം ഉണ്ട് എന്ന് പറയാതെ വയ്യ.
ബുദ്ധിയും കുരുട്ടുബുദ്ധിയും, കാര്യപ്രാപ്തിയും, വാക്ക് സാമർത്ഥ്യവും, ആൾബലവും, വൻബഹുമാനങ്ങളും, അടിയാന്മാരും അടിമകളും, പാരമ്പര്യവും, ആഭിജാത്യവും, ആഡ്യത്വവും, തത്വസംഹിതകളും, വേദവാക്യങ്ങളും, മന്ത്രങ്ങളും, കൂടോത്രങ്ങളും, ഒച്ചപ്പാടും, കളരിയും, കളരിക്കുരിക്കളും, എന്തിന്, ഒടിയന്മാർവരെയുള്ള കൂട്ടർ, ഇതൊന്നും ഇല്ലാത്ത വെറും സ്ത്രൈണ സ്വഭാവവും, നിഷ്ക്കളങ്കത്വവും, മാത്രം മുതലുള്ള പച്ചപരമാർത്ഥികളായ ഒരു കൂട്ടം ഇങ്ഗ്ളിഷ് വംശജരുടെ മുന്നിൽ അടിയറവച്ചത് എന്ത് കൊണ്ടാണ് എന്നുള്ളത് മനസ്സിലാക്കാൻ പ്രയാസമുള്ള ഒരു സങ്കീർണമായ വിപരീതസത്യം അല്ലതന്നെ.
വളരെ നിസ്സാരമായിത്തന്നെ വിശദീകരിക്കാനാവുന്ന സംഭവമാണ് ഇത്. ആദ്യത്തെക്കൂട്ടരുടെ മുഴുവൻ മാനസിക പദ്ധതിയും തമ്മിൽ പാരവെക്കാനും, മറ്റെ ആളെ കാൽതട്ടിവീഴ്ത്താനും, മുൻകൂറായി കാര്യങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി കാലേക്കൂട്ടി അടിച്ചിടാനും, കള്ളക്കുഴിയിൽ വീഴ്ത്താനും, ചതിക്കാനും, ചതിപ്പിക്കാനും അധികാരത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന ആളെ തട്ടിത്തെറിപ്പിക്കാനും, ഭരണാധികാരം തട്ടിയെടുക്കാനും മറ്റുമാണ് ഉപയോഗിച്ചത്.
അതേ സമയം തികച്ചും വിഡ്ഢിപരിവേഷത്തിൽ ഉള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ, സ്വന്തം വാക്ക് പാലിക്കാനും, താഴെക്കിടിയിലുള്ളവരെ ഉയർത്താനും, ശക്തമായ സംവിധാനങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാനും, കാര്യങ്ങൾ കാര്യക്ഷമായി നടപ്പിലാക്കാനും മറ്റുമാണ് അവരുടെ തുച്ഛമായ വിവരവും, വിവരക്കേടുകളും, സ്ത്രൈണ സ്വഭാവങ്ങളും, ഒച്ചപ്പാടില്ലായ്മയും മറ്റും ഉപയോഗിച്ചത്.
ഇക്കാര്യം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ സാധാരണക്കാരായ ജനം തിരിച്ചറിഞ്ഞപ്പോൾ, ഇക്കൂട്ടരുടെ കൂടെ നിൽക്കുന്നതാണ് അഭികാമ്യം എന്ന് മനസ്സിലാക്കിയതാണ്, കാലക്രമേണെ ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഏതാണ്ട് പകുതിയോളം പ്രദേശത്ത് ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യ എന്ന പേരിൽ അറിയപ്പെട്ടിരുന്ന രാജ്യമായി രൂപീകരിക്കപ്പെട്ടത്.
യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാത്തവർ ലോകത്തിൽ ഉണ്ടാവാം. ഉണ്ടാവില്ലാ എന്ന് ഉറപ്പിച്ച് പറയാനുള്ള കരുത്തില്ല. എന്നാൽ ഇങ്ങിനെ യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാത്ത ആരേയും ഈ എഴുത്തുകാരന് അറിയില്ല.
പഠിക്കുന്ന കാലത്ത്, യാതോരു വിവരവും ഇല്ലാത്തവരാണ് രാഷ്ട്രീയക്കാർ എന്ന് പലപ്പോഴും പലരും പറഞ്ഞ് കേട്ടിട്ടുണ്ട്. എന്നാൽ അവരുടെ കീഴിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഐഏഎസ്സ്കാർക്ക് നല്ല വിവരമുണ്ട് എന്നും പറഞ്ഞ് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
എന്നാൽ വാസ്തവം പറയുകയാണെങ്കിൽ രാഷ്ട്രീയക്കാർക്ക് വിവരം ഇല്ലാ എന്നുള്ളത് വിശ്വാസയോഗ്യമായ കാര്യമല്ല. മറിച്ച് കാര്യമായ വിവരവും കുരുട്ട് ബുദ്ധിയും വാക്ക് സാമർത്ഥ്യവും വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളും മറ്റും ഉള്ളവരാണ് രാഷ്ട്രീയക്കാർ എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തം എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഈ ഒരു വിഷയം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഏതാണ്ട് പകുതിപ്രദേശത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നടന്നിരുന്ന കാലത്ത് ഇവിടുണ്ടായിരുന്ന ജനങ്ങളുടെ മാനസികനിലവാരവുമായി തട്ടിച്ചു നോക്കാവുന്നതാണ്.
ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ അതി ബുദ്ധിമാന്മാരും, ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ രാജാക്കളും ഭൂജന്മികളും, പ്രഭുക്കളും മറ്റും വിഡ്ഢികളും മറ്റും ആയിരുന്നു എന്നും മറ്റുമുള്ള രീതിയിൽ ചരിത്രപഠനത്തിൽ ചിലയിടങ്ങളിൽ കരുതിക്കൂട്ടി ആവശ്യാനുസരണം ചേർത്ത് എഴുതിക്കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
എന്നാൽ വാസ്തവം ഇങ്ങിയെയല്ലായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ രാജാക്കളും, കുട്ടിരാജാക്കളും, പ്രഭുക്കളും, കുഗ്രാമ അധികാരികളും മറ്റും യഥാർത്ഥത്തിൽ അതിഗംഭീര ബുദ്ധിരാക്ഷസർ തന്നെയായിരുന്നു. കാര്യങ്ങളുടെ നിജസ്ഥിതി ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്ക് സ്വപ്നത്തിൽകൂടി സങ്കൽപ്പിക്കാൻ പറ്റുന്നതിലും അധികമായി ഇവർക്ക് മനസ്സിലാക്കാനും മുൻകൂട്ടി കാണാനും ആയിരുന്നു. എന്തിന്, ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ മനസ്സിൽ കാണുന്നതിന് മുന്നേ തന്നെ ഈ കൂട്ടർക്ക് മാനത്ത് കാണാനുള്ള കഴിവുണ്ടായിരുന്നു എന്നതാണ് വാസ്തവം.
എന്നിട്ടും എല്ലാവിധ സംഭവങ്ങളുടേയും അന്ത്യത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പക്ഷമാണ് വിജയകരമായി നിലനിന്നത്. ഇങ്ങിനെയുള്ള ചരിത്രപരമായ ഒരു സംഭവ വികാസത്തിൽ ഒരു വിരോധാഭാസം ഉണ്ട് എന്ന് പറയാതെ വയ്യ.
ബുദ്ധിയും കുരുട്ടുബുദ്ധിയും, കാര്യപ്രാപ്തിയും, വാക്ക് സാമർത്ഥ്യവും, ആൾബലവും, വൻബഹുമാനങ്ങളും, അടിയാന്മാരും അടിമകളും, പാരമ്പര്യവും, ആഭിജാത്യവും, ആഡ്യത്വവും, തത്വസംഹിതകളും, വേദവാക്യങ്ങളും, മന്ത്രങ്ങളും, കൂടോത്രങ്ങളും, ഒച്ചപ്പാടും, കളരിയും, കളരിക്കുരിക്കളും, എന്തിന്, ഒടിയന്മാർവരെയുള്ള കൂട്ടർ, ഇതൊന്നും ഇല്ലാത്ത വെറും സ്ത്രൈണ സ്വഭാവവും, നിഷ്ക്കളങ്കത്വവും, മാത്രം മുതലുള്ള പച്ചപരമാർത്ഥികളായ ഒരു കൂട്ടം ഇങ്ഗ്ളിഷ് വംശജരുടെ മുന്നിൽ അടിയറവച്ചത് എന്ത് കൊണ്ടാണ് എന്നുള്ളത് മനസ്സിലാക്കാൻ പ്രയാസമുള്ള ഒരു സങ്കീർണമായ വിപരീതസത്യം അല്ലതന്നെ.
വളരെ നിസ്സാരമായിത്തന്നെ വിശദീകരിക്കാനാവുന്ന സംഭവമാണ് ഇത്. ആദ്യത്തെക്കൂട്ടരുടെ മുഴുവൻ മാനസിക പദ്ധതിയും തമ്മിൽ പാരവെക്കാനും, മറ്റെ ആളെ കാൽതട്ടിവീഴ്ത്താനും, മുൻകൂറായി കാര്യങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി കാലേക്കൂട്ടി അടിച്ചിടാനും, കള്ളക്കുഴിയിൽ വീഴ്ത്താനും, ചതിക്കാനും, ചതിപ്പിക്കാനും അധികാരത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന ആളെ തട്ടിത്തെറിപ്പിക്കാനും, ഭരണാധികാരം തട്ടിയെടുക്കാനും മറ്റുമാണ് ഉപയോഗിച്ചത്.
അതേ സമയം തികച്ചും വിഡ്ഢിപരിവേഷത്തിൽ ഉള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ, സ്വന്തം വാക്ക് പാലിക്കാനും, താഴെക്കിടിയിലുള്ളവരെ ഉയർത്താനും, ശക്തമായ സംവിധാനങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാനും, കാര്യങ്ങൾ കാര്യക്ഷമായി നടപ്പിലാക്കാനും മറ്റുമാണ് അവരുടെ തുച്ഛമായ വിവരവും, വിവരക്കേടുകളും, സ്ത്രൈണ സ്വഭാവങ്ങളും, ഒച്ചപ്പാടില്ലായ്മയും മറ്റും ഉപയോഗിച്ചത്.
ഇക്കാര്യം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ സാധാരണക്കാരായ ജനം തിരിച്ചറിഞ്ഞപ്പോൾ, ഇക്കൂട്ടരുടെ കൂടെ നിൽക്കുന്നതാണ് അഭികാമ്യം എന്ന് മനസ്സിലാക്കിയതാണ്, കാലക്രമേണെ ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഏതാണ്ട് പകുതിയോളം പ്രദേശത്ത് ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യ എന്ന പേരിൽ അറിയപ്പെട്ടിരുന്ന രാജ്യമായി രൂപീകരിക്കപ്പെട്ടത്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:45 pm, edited 1 time in total.
11
11 #. പോയ്മറിഞ്ഞ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന്റെ നിഴലിൽ വളർന്നു പന്തലിച്ചുനിൽക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ
വിവരം, ജ്ഞാനം, വിജ്ഞാനം, അറിവ് എന്നെല്ലാം ഏതാണ്ട് ഒരേ അർത്ഥം വരുന്ന വാക്കുകളാണ് എന്ന് തോന്നുന്നു. എന്നാൽ ഈ വക വാക്കുകൾ രണ്ട് വ്യത്യസ്തകാര്യങ്ങളെ പ്രതിനിധാനം ചെയ്യേണ്ടിവരുന്ന സന്ദർഭങ്ങൾ വന്നേക്കാം. അതിനെക്കുറിച്ച് പിന്നീട് പറയാം.
വൈദ്യന് ഔഷധീയ സസ്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് അറിവ് ഉണ്ടാവും. കല്ലാശാരിക്ക് കെട്ട്പണികളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട വിജ്ഞാനം ഉണ്ടാവും. ആശാരിക്ക് ആശാരിപ്പണിയിൽ നൈപുണ്യം ഉണ്ടാവും. ഡോക്ടർക്ക് എലോപ്പതി ഔഷധവേലയിൽ വിവരം ഉണ്ടാവും. ഇങ്ങിനെ പോകുന്നു
ഈവിധ നൈപുണ്യങ്ങളും, വിവരങ്ങളും ഉള്ള ആളുകൾക്ക് സാമൂഹിക ഘടനയിൽ ഉന്നമനം വരുത്താൻ ഉള്ള കഴിവ് ഉണ്ടാവാം, യാദൃശ്ചികമായി. എന്നാൽ പൊതുവായി പറഞ്ഞാൽ ഇതിൽ ഇവർക്ക് കഴിവ് കാണില്ലതന്നെ.
BA, MA, BSc, MSc, PHd, MBBS, BPharm, MBA തുടങ്ങിയ ഡിഗ്രികൾ എടുത്തവർക്കും ഇങ്ങിനെയൊരു കാര്യം അവരുടെ ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസത്തിൽനിന്നും ലഭിച്ച നൈപുണ്യങ്ങളാൽ ആവും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
സാമൂഹികമായ മാറ്റം സംഭവിക്കണമെന്ന ആഗ്രഹം പോലും ഇവരിൽ മിക്കവർക്കും ഉണ്ടാവും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. മറിച്ച്, സ്വന്തം താൽപ്പര്യങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുക, തൊട്ടടുത്തവനെ തന്നെക്കാൾ വളരാൻ അനുവദിക്കാതിരിക്കുക, സ്വന്തം തൊഴിൽ മേഖലയിൽ പൊരുതി ജയിക്കുക എന്നെല്ലാമാണ് ഈ വിധ വിദ്യാഭ്യങ്ങളുടെ കാതലായ ലക്ഷ്യം.
ഇങ്ങിനെ നോക്കുമ്പോൾ, രാഷ്ട്രീക്കാർക്കും ഈ നാട്ടിൽ കാര്യമായ ഒരു സാമൂഹിക വളർച്ച വരുത്തണം എന്ന ഒരു ഭാവം കാണും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. എന്നാൽ അവർക്ക് വിവരമില്ലാ എന്ന ഒരു ധ്വനി ഇതിൽ നിന്നും പറിച്ചെടുക്കേണ്ടുന്ന ആവശ്യമില്ലതന്നെ.
ഇന്ന് ഇന്ത്യയിലെ രാഷ്ട്രീയക്കാർ നിന്ന് വിലസുന്ന മിക്ക ഭരണ സംവിധാനങ്ങളും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം ഇവിടെ വെറും നിലത്ത് പൊടിതട്ടി, കുഴികുഴിച്ച് വിത്തിട്ട് വെളളമൊഴിച്ച് വളർത്തി പന്തലിപ്പിച്ചവയാണ്. ഈ വിധ ഭരണയന്ത്രങ്ങളിൽ കയറിയിരുന്നുകൊണ്ട് ഈ നാട്ടിൽ പാലംകെട്ടുക, റോഡ് പണിയുക, വിമാനത്താവളം കെട്ടുക, കപ്പൽ വാങ്ങിക്കുക, തുടങ്ങിയകാര്യങ്ങൾ നടത്തിക്കിട്ടാൻ പദ്ധതിയിടാൻ കാര്യമായ ഒരു വിവരവിജ്ഞാന കലവറയുടെ അനിവാര്യത ഉണ്ട് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. മിക്ക ആളുകൾക്കും ഈവിധ ഭരണയന്ത്രങ്ങളുടെ തലപ്പത്ത് വന്നിരുന്നാൽ ഈ വിധകാര്യങ്ങൾ നടത്തിക്കാട്ടാൻ ആവും.
കാരണം, ഭാഷ ഫ്യൂഡൽ സ്വഭാവമുള്ളതാണ്. ഏത് ഓനും, അവനും, ഓളും, അവളും, ഒറ്റയടിക്ക് മറിമായം എന്ന രീതിയിൽ കുട്ടിക്കരണം മറിഞ്ഞ് സാറും, അദ്ദേഹവും, വലയിദ്ദേഹവും, മാഡവും, മേഡവും, അവരും, ഓരും, ഓലും മറ്റും ആയി വന്ന് നിവർന്ന് നിൽക്കും, ഈ വിധ യന്ത്രങ്ങളുടെ തലപ്പത്ത് വന്ന് ഇരുന്നാൽ.
എന്നാൽ സമൂഹിക വ്യക്തിത്വത്തിൽ കാര്യമായ ഒരു മാറ്റം ഇവരെക്കൊണ്ട് നടപ്പിൽ വരുത്താൻ ആവില്ലതന്നെ.
ഉദാഹരണത്തിന്, പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലും, വില്ലേജ് ഓഫീസിലും മറ്റും കുനിഞ്ഞ് നിന്ന് ഇഞ്ഞ്, നീ തുടങ്ങിയ വാക്കുകളുടെ പ്രഹരം അനുഭവിക്കുന്ന ഒരു സാമൂഹികമായി വ്യക്തിത്വം കുറഞ്ഞ ഒരു കൂട്ടം ആളുകളെ ഈ വിധ വ്യക്തിത്വധ്വംസനത്തിൽ നിന്നും കരകേറ്റാൻ ആവില്ല. എന്നാൽ വേണമെങ്കിൽ ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾക്ക് ഈ കൂട്ടർക്ക് ഒരു സ്മാട്ട് ഫോൺ (Smartphone) നൽകാൻ ആയേക്കാം.
ഇത് ലഭിച്ചാൽ, അവർക്ക് ഒരു വൻ മാനസികോല്ലാസം ലഭിച്ച പ്രതിതി തന്നെയായിരിക്കും. സാമൂഹികമായും വ്യക്തിത്വപരമായും ഇത് ചിലഗുണങ്ങൾ ചെയ്തേക്കാം എന്നുള്ളത് സത്യം തന്നെ. എന്നാൽ, സാമൂഹികമായും വ്യക്തിത്വപരമായും, ഇതിനേക്കാൾ അപ്പുറത്തുള്ള പലതും ഉണ്ട് എന്നുള്ള കാര്യം മനസ്സിലാക്കണമെങ്കിൽ ആ വിധം ഒരു ലോകംതന്നെ ഈ ഭൂഗോളത്തിൽ ഉണ്ട് എന്ന അറിവ് ഉണ്ടാവണം.
വൈദ്യന് ഔഷധീയ സസ്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് അറിവ് ഉണ്ടാവും. കല്ലാശാരിക്ക് കെട്ട്പണികളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട വിജ്ഞാനം ഉണ്ടാവും. ആശാരിക്ക് ആശാരിപ്പണിയിൽ നൈപുണ്യം ഉണ്ടാവും. ഡോക്ടർക്ക് എലോപ്പതി ഔഷധവേലയിൽ വിവരം ഉണ്ടാവും. ഇങ്ങിനെ പോകുന്നു
ഈവിധ നൈപുണ്യങ്ങളും, വിവരങ്ങളും ഉള്ള ആളുകൾക്ക് സാമൂഹിക ഘടനയിൽ ഉന്നമനം വരുത്താൻ ഉള്ള കഴിവ് ഉണ്ടാവാം, യാദൃശ്ചികമായി. എന്നാൽ പൊതുവായി പറഞ്ഞാൽ ഇതിൽ ഇവർക്ക് കഴിവ് കാണില്ലതന്നെ.
BA, MA, BSc, MSc, PHd, MBBS, BPharm, MBA തുടങ്ങിയ ഡിഗ്രികൾ എടുത്തവർക്കും ഇങ്ങിനെയൊരു കാര്യം അവരുടെ ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസത്തിൽനിന്നും ലഭിച്ച നൈപുണ്യങ്ങളാൽ ആവും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
സാമൂഹികമായ മാറ്റം സംഭവിക്കണമെന്ന ആഗ്രഹം പോലും ഇവരിൽ മിക്കവർക്കും ഉണ്ടാവും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. മറിച്ച്, സ്വന്തം താൽപ്പര്യങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുക, തൊട്ടടുത്തവനെ തന്നെക്കാൾ വളരാൻ അനുവദിക്കാതിരിക്കുക, സ്വന്തം തൊഴിൽ മേഖലയിൽ പൊരുതി ജയിക്കുക എന്നെല്ലാമാണ് ഈ വിധ വിദ്യാഭ്യങ്ങളുടെ കാതലായ ലക്ഷ്യം.
ഇങ്ങിനെ നോക്കുമ്പോൾ, രാഷ്ട്രീക്കാർക്കും ഈ നാട്ടിൽ കാര്യമായ ഒരു സാമൂഹിക വളർച്ച വരുത്തണം എന്ന ഒരു ഭാവം കാണും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. എന്നാൽ അവർക്ക് വിവരമില്ലാ എന്ന ഒരു ധ്വനി ഇതിൽ നിന്നും പറിച്ചെടുക്കേണ്ടുന്ന ആവശ്യമില്ലതന്നെ.
ഇന്ന് ഇന്ത്യയിലെ രാഷ്ട്രീയക്കാർ നിന്ന് വിലസുന്ന മിക്ക ഭരണ സംവിധാനങ്ങളും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം ഇവിടെ വെറും നിലത്ത് പൊടിതട്ടി, കുഴികുഴിച്ച് വിത്തിട്ട് വെളളമൊഴിച്ച് വളർത്തി പന്തലിപ്പിച്ചവയാണ്. ഈ വിധ ഭരണയന്ത്രങ്ങളിൽ കയറിയിരുന്നുകൊണ്ട് ഈ നാട്ടിൽ പാലംകെട്ടുക, റോഡ് പണിയുക, വിമാനത്താവളം കെട്ടുക, കപ്പൽ വാങ്ങിക്കുക, തുടങ്ങിയകാര്യങ്ങൾ നടത്തിക്കിട്ടാൻ പദ്ധതിയിടാൻ കാര്യമായ ഒരു വിവരവിജ്ഞാന കലവറയുടെ അനിവാര്യത ഉണ്ട് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. മിക്ക ആളുകൾക്കും ഈവിധ ഭരണയന്ത്രങ്ങളുടെ തലപ്പത്ത് വന്നിരുന്നാൽ ഈ വിധകാര്യങ്ങൾ നടത്തിക്കാട്ടാൻ ആവും.
കാരണം, ഭാഷ ഫ്യൂഡൽ സ്വഭാവമുള്ളതാണ്. ഏത് ഓനും, അവനും, ഓളും, അവളും, ഒറ്റയടിക്ക് മറിമായം എന്ന രീതിയിൽ കുട്ടിക്കരണം മറിഞ്ഞ് സാറും, അദ്ദേഹവും, വലയിദ്ദേഹവും, മാഡവും, മേഡവും, അവരും, ഓരും, ഓലും മറ്റും ആയി വന്ന് നിവർന്ന് നിൽക്കും, ഈ വിധ യന്ത്രങ്ങളുടെ തലപ്പത്ത് വന്ന് ഇരുന്നാൽ.
എന്നാൽ സമൂഹിക വ്യക്തിത്വത്തിൽ കാര്യമായ ഒരു മാറ്റം ഇവരെക്കൊണ്ട് നടപ്പിൽ വരുത്താൻ ആവില്ലതന്നെ.
ഉദാഹരണത്തിന്, പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലും, വില്ലേജ് ഓഫീസിലും മറ്റും കുനിഞ്ഞ് നിന്ന് ഇഞ്ഞ്, നീ തുടങ്ങിയ വാക്കുകളുടെ പ്രഹരം അനുഭവിക്കുന്ന ഒരു സാമൂഹികമായി വ്യക്തിത്വം കുറഞ്ഞ ഒരു കൂട്ടം ആളുകളെ ഈ വിധ വ്യക്തിത്വധ്വംസനത്തിൽ നിന്നും കരകേറ്റാൻ ആവില്ല. എന്നാൽ വേണമെങ്കിൽ ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾക്ക് ഈ കൂട്ടർക്ക് ഒരു സ്മാട്ട് ഫോൺ (Smartphone) നൽകാൻ ആയേക്കാം.
ഇത് ലഭിച്ചാൽ, അവർക്ക് ഒരു വൻ മാനസികോല്ലാസം ലഭിച്ച പ്രതിതി തന്നെയായിരിക്കും. സാമൂഹികമായും വ്യക്തിത്വപരമായും ഇത് ചിലഗുണങ്ങൾ ചെയ്തേക്കാം എന്നുള്ളത് സത്യം തന്നെ. എന്നാൽ, സാമൂഹികമായും വ്യക്തിത്വപരമായും, ഇതിനേക്കാൾ അപ്പുറത്തുള്ള പലതും ഉണ്ട് എന്നുള്ള കാര്യം മനസ്സിലാക്കണമെങ്കിൽ ആ വിധം ഒരു ലോകംതന്നെ ഈ ഭൂഗോളത്തിൽ ഉണ്ട് എന്ന അറിവ് ഉണ്ടാവണം.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:45 pm, edited 1 time in total.
12
12 #. ഒഴുക്കിന് എതിരെ നീങ്ങുന്ന വിവരവിജ്ഞാനം കൊണ്ടെത്തിക്കുന്നത് എവിടെ
QUOTE: എന്നാൽ അവരുടെ കീഴിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഐഏഎസ്സ്കാർക്ക് നല്ല വിവരമുണ്ട് എന്നും പറഞ്ഞ് കേട്ടിട്ടുണ്ട്. END OF QUOTE
ഇതാണ് അടുത്ത വിഷയം. ഐഏഎസ്സ്കാർക്കും ഉദ്യോഗസ്ഥർക്കും വൻ വിവരം ഉണ്ടോഎന്നതാണ്, ഇവിടെ അറിയാതെ പ്രതിപാദ്യവിഷയമായി പോയിരിക്കുന്ന അടുത്ത കാര്യം.
ഈ രാജ്യത്ത് ഏറ്റവും കുറവ് വിവരവും കഴിവും ബുദ്ധിപരമായ പ്രവർത്തനവും പൊതുജനങ്ങളോട് മാന്യമായ പെരുമാറ്റക്കുറവും ഉള്ള രണ്ട് കൂട്ടർ ഉദ്യോഗസ്ഥരും, അദ്ധ്യാപകരും ആണ് എന്ന് പലരിൽനിന്നും ഈ എഴുത്തുകാരന് അഭിപ്രായം ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഈ അഭിപ്രായത്തോട് കാര്യമായി എതിരൊരഭിപ്രായം ഇല്ലെങ്കിലും, ഈ എഴുത്തുകാരന് മറ്റൊരു തിരിച്ചറിവും ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
ഈ രാജ്യത്ത് ഏറ്റവും മൂല്യമേറിയ വിവരവും, കഴിവും ബുദ്ധിപരമായ പ്രവർത്തനവും മറ്റുംമറ്റും ഉള്ളവരും, ഈ കൂട്ടരിൽ ഉണ്ട് എന്നത്. എണ്ണത്തിൽ വളരെ കുറവാണ് എങ്കിൽക്കൂടി.
ഏതാണ്ട് 20 വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ്, 1984ലെ ഐഏഎസ് ബാച്ചിൽ പെട്ട ഒരു ഐഏഎസ്സുകാരനോട് ഏതാനും മാസങ്ങൾ വളരെ അടുത്ത് പെരുമാറാനുള്ള ഒരു അവസരം ലഭിച്ചിരുന്നു. ഇദ്ദേഹം പഞ്ചാബ് കേഡറിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥനായിരുന്നു.
ഈ എഴുത്തുകാരന് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിന്റെ വിസ്തൃതമായ സീമകളെക്കുറിച്ച് അറിവുണ്ടായിരുന്നതിനാൽ, ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ വിവരവിജ്ഞാന വിസ്തൃതിയെക്കുറിച്ച് വളരെ പെട്ടന്ന് തന്നെ ഒരു ധാരണ ലഭിക്കാൻ കഴിഞ്ഞു. ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാഹിത്യത്തിൽ ഇത്രമാത്രം വായിച്ചുള്ള വിവരവും, ഇതിനാൽത്തന്നെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ചും, ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹികവും, ഭരണപരമായും ഉള്ള കീഴ്വഴക്കളെക്കുറിച്ചും അറിവുള്ള മറ്റൊരു വ്യക്തിയെ ഈ എഴുത്തുകാരന് പരിചയമില്ലതന്നെ.
ഹിന്ദിയിലും, പഞ്ചാബിയിലും ഇദ്ദേഹത്തിന് ഉള്ള അറിവുകളെക്കുറിച്ച് ഒരു ധാരണലഭിക്കാനായില്ല. എന്നാൽ, ഇന്ത്യയെക്കുറിച്ച് മൂല്യമേറിയ പല വിവരങ്ങളും ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ പക്കൽ ഉണ്ട് എന്ന ഒരു ഹേതു, ഇദ്ദേഹം പറയാതെ തന്നെ ലഭിച്ചിരുന്നു.
എന്നാൽ ഈ വിധ വിവരങ്ങൾ അതീവ ആപത്ത് ചെയ്യുന്നകാര്യങ്ങളാണ്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ, ഓരോ തൊഴിലിനും, ആ തൊഴിൽ മേഘലയിൽ ഒരു നിലവാരം ഉണ്ട്. ആ നിലവരത്തിന് അനുസൃതമായ വിവരവും കഴിവും മാത്രം ഉള്ളതാണ് അഭികാമ്യം. ഉദാഹരണത്തിന്, ലോറി ക്ളീനർക്ക്, ക്ളീനർക്ക് ആവശ്യമുള്ള വിവരവും കഴിവും മാത്രമേ പാടുള്ളു. ലോറി ഡ്രൈവർക്കും, തഥൈവ.
തൊഴിൽ നിലവാരത്തിന് അതീതമായുള്ള വിവരം ആപത്ത് ചെയ്യും. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലെ ഉച്ചനീചത്വ ബന്ധ കണ്ണികൾക്ക് ബലം നൽകുന്നത്, ഓരോ കണ്ണിയിലേയും വ്യക്തിക്ക് ആ കണ്ണിയിൽ നിറയാനുള്ള വിവരവിജ്ഞാന കഴിവകളെ ഉള്ളു എന്നതാണ്. അതിൽ കൂടുതൽ വിവരവിജ്ഞാന കഴിവുകൾ നിറഞ്ഞുനിന്നാൽ, ആ വ്യക്തി ആ കണ്ണിക്കുള്ളിൽ നിൽക്കാൻ പറ്റില്ല.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഇങ്ങിനെയുള്ള വ്യക്തികളെ തരംതാഴ്ത്തി കീഴ്ജാതിക്കാരനാക്കും, മറ്റുള്ളവർ.
മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച ഐഏഎസ്സുകാരനും ഈ വിധ ആപത്തിൽ പെട്ടുപോയി.
കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിലും അതുപോലുള്ള മറ്റ് നിരപ്പുള്ള ഭാഷകളിലും മാത്രമേ, ഏത് നിലവാരത്തിലുള്ളവരിലും ഏത്ര വിവരവും കഴിവും, മറ്റും ഉണ്ടായാലും യാതോരു പ്രശ്നവും ഇല്ലാതെതന്നെ, ആ സമൂഹത്തിന് ഉൾക്കൊള്ളാൻ ആവുള്ളു.
ഇന്ത്യയിലെ ഐഐഎസ്സും, പാക്കിസ്ഥാനിലെ CSSഉം (Central Superior Servicesഉും) ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ICSൽ (Imperial Civil Serviceൽ) നിന്നും രൂപം കൊണ്ടതാണ് എന്ന് പറയാമെങ്കിലു, അത് 'വെ', ഇത് 'റെ' എന്നത് മാതിരി തന്നെയായണ് ഗുണമേന്മയുടെ കാര്യത്തിൽ. കഴിവും ബുദ്ധിയും, വിവരവും, തത്ത്വദീക്ഷിതയും, സത്യസന്ധതയും, മറ്റും മറ്റും ഉള്ളവർ പാക്കിസ്ഥാനിലേയും, ഇന്ത്യയിലേയും ഈ വക സർക്കാർ കാഡറുകളിൽ ഉണ്ട് എന്ന് നിഷേധിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും, സർക്കാർ സംവിധാനങ്ങളും, കീഴ്വഴക്കങ്ങളും, മറ്റും, ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ സമത്വാധിഷ്ഠിതമായ രൂപത്തിൽ നിന്നും മാറി വെറും ഫ്യൂഡൽ രീതിയിലുള്ള, പൊതുജനങ്ങളെ തരംതാഴ്ത്തുകയും, സ്വന്തം സ്ഥാനമാനങ്ങൾ പടുത്തുയർത്തുകയും ചെയ്യുക എന്നുള്ള രീതിയിലേക്ക് മാറിയിട്ടുണ്ട്.
ഇങ്ങിനെയുള്ള ഒരു അന്തരീക്ഷത്തിൽ, അതിഗംഭീരമായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പരിജ്ഞാനം, സമത്വാധിഷ്ഠിതമായ ചിന്താഗതി, അമിതവിവരം, കഴിവ് എന്നാല്ലാം ഒരു അധികപ്പറ്റായി നിലനിക്കും. ആൾ എത്രനല്ല മനുഷ്യനാണെങ്കിലും, പുകഞ്ഞപുള്ളിയായിത്തന്നെ കാണപ്പെടും. ഒന്നുകിൽ ഈ ആൾ സ്വന്തം നിലയിൽ പുറത്ത് ചാടണം. അല്ലെങ്കിൽ ആ ആളെ പുറത്ത് ചാടിക്കും.
ഇങ്ങിനെ പുറത്ത് ചാടിക്കപ്പെട്ട അവസ്ഥയിലാണ്, മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച ഐഏഎസ്സുകാരനെ ഈ എഴുത്തുകാരൻ പരിചയപ്പെട്ടത്. ഇദ്ദേഹം അന്ന് സൂചിപ്പിച്ച പലകാര്യങ്ങളിൽ ചിലത് ഞെട്ടിപ്പിക്കാൻ സാധ്യതയുള്ളവയായിരുന്നു.
ഉദാഹരണത്തിന്, പോലീസുമായുള്ള ഏറ്റുമുട്ടൽ മരണങ്ങൾ (Police encounter deaths). ഇത് ചില പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ ഒരു പ്രവർത്തന നയം തന്നെയായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഇവിടെ പ്രസക്തമായുള്ള കാര്യം ഇന്ത്യൻ സ്വാതന്ത്യസമരവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഭഗൽസിങ്ങിന്റെ പേര് പറയുന്നുണ്ട്. അതുപോലെ വേറെയും ചിലരുടെ പേരുകൾ പറയപ്പെടുന്നുണ്ട്. ഇവരെല്ലാംതന്നെ സ്വന്തം നിലയിൽ അക്രമങ്ങൾ ചെയ്തവരാണ്. ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ ജനങ്ങൾ സംഘടിച്ച് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നിർത്തലാക്കണം എന്ന് ആവശ്യപ്പെട്ടിരുന്നെങ്കിൽ, ഒരു നിമിഷം പോലും ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നലിനിൽക്കില്ലായിരുന്നു.
യാത്രാവണ്ടികളിലേക്ക് ബോംബ് എറിയുക, ട്രെയ്ൻ പാളംതെറ്റിച്ച് മറിച്ചിടുക തടുങ്ങിയ കാര്യങ്ങളോട് ജനങ്ങൾക്ക് എത്രകണ്ട് യോജിപ്പുണ്ടായിരുന്നു എന്ന് തീർച്ച പറയാൻ ആവില്ല. ആൾ അപായം ഉണ്ടായ ബോംബ് ഏറുകളിൽ ഇക്കൂട്ടർ ജനങ്ങളുടെ കൈയിൽപ്പെടാതെ രക്ഷപ്പെട്ട അവസരവും ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം വിട്ട് പോയ ദിക്കിൽ സ്ഥാപിതമായ പാക്കിസ്ഥാനിലും, ഇന്ത്യയിലും, ഒന്നും രണ്ടുമല്ല, ഭഗത്ത് സിങ്ങുകൾ രൂപം കൊണ്ടത്. മറിച്ച്, ബലൂചിസ്ഥാൻ, കാശ്മീർ, പഞ്ചാബ്, ബീഹാർ, ബെങ്ഗോൾ, ആസാം, തൃപുര, മിസോറാം, തെലുങ്കാനാ, തുടങ്ങി എല്ലായിടുത്തും, ആയിരക്കണക്കിന് വിപ്ളവകാരിയകളാണ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടത്. അവർക്ക് ആർക്കെങ്കിലും വ്യക്തമായി ഒരു നല്ലരാജ്യം സൃഷ്ടിക്കാൻ ആവുമോ എന്നുള്ളത് സംശയമാണ്.
എന്നാൽ, ഇവരെ നേരിട്ട പാക്കിസ്ഥാൻ - ഇന്ത്യൻ സായുധ സേനകൾ, ഇവരോട് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം കാട്ടിയ മനുഷ്യത്വവും കോടതികയറ്റലും മറ്റും നടത്താൻ മിനക്കെടാറില്ലാ എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. കൈയിൽക്കിട്ടിയാൽ കഥകഴിക്കും. സ്ത്രീജനങ്ങളെ പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോകും. പിന്നീട് അവർ ഏറ്റുമുട്ടലിൽ മരിക്കും.
ബെങ്ഗോളിലെ നെക്സൽ നേതാവായിരുന്ന ചാരുമജുംധാറിനെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ വച്ച് അടിച്ച് കൊല്ലുകയാണ് ചെയ്തത് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. മൃത്ദേഹം കാണാൻ പോലും, ആരെയും അനുവദിക്കാതെ, കത്തിച്ചുകളയുകയാണ് ചെയ്ത്.
ഈ വിധ വിപ്ളവങ്ങൾക്കൊന്നും ഈ നാടിനെ ഇങ്ഗ്ളണ്ട് ആക്കാൻ ആവില്ലതന്നെ. സായുധ വിപ്ളവം അല്ല വേണ്ടത്, മറിച്ച്, അതിനേക്കാൾ വിപ്ളവ കഴിവുകൾ ഉള്ള കറപുരളാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷാണ് ഇവിടെ വരേണ്ടത്. ചാരു മജുംധാറിന്റെ ആളുകൾ ഭൂജന്മികളേയും, പോലീസുകാരേയും കൊന്നതിനാണ്, പോലീസ് മജുംധാറിനെ അടിച്ച് കൊന്നത്. വാക്കുകൾ 'നീ', 'എടാ', എന്നൊക്കെ ആയാൽ, അടിച്ച് കൊല്ലാൻ എളുപ്പമാണ്.
ദീപ്ക്ക് എന്ന് പേരുള്ള മജുംധാറിന്റെ ഉറ്റ തോഴനെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ വച്ച് അതിഗംഭീരമായി വേദനിപ്പിച്ച്, മജുംധാറിന്റെ ഒളിവ് സ്ഥാനം ജൂലൈ 16, 1972ന് പോലീസുകാർ കണ്ടെത്തുകയായിരുന്നു.
എന്നാൽ ഇവിടെ എടുത്ത് പറയേണ്ടത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം അതിക്രൂരമായിരുന്നു എന്ന് കൊട്ടിഘോഷിക്കുന്നവരുടെ യഥാർത്ഥരുപം അതികഠിനമാണ്.
നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ച ഐഏഎസ്സ് ഓഫിസർ പുകഞ്ഞ് നിന്നില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ ഈ രാജ്യത്തിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥനിലവാരങ്ങളിൽ ഏതാണ്ട് ഏറ്റവും മുകളിൽ നിൽക്കുമായിരുന്ന വ്യക്തിയായിരുന്നു. ഈ തലതിരിഞ്ഞ എഴുത്തകാരന് പരിചയപ്പെടാനായത് ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ കൈയിലിരിപ്പ് ശരിയല്ലാത്തത് കൊണ്ടാണ് എന്ന് വേണമെങ്കിൽ പറയാവുന്നതാണ്.
ഇതാണ് അടുത്ത വിഷയം. ഐഏഎസ്സ്കാർക്കും ഉദ്യോഗസ്ഥർക്കും വൻ വിവരം ഉണ്ടോഎന്നതാണ്, ഇവിടെ അറിയാതെ പ്രതിപാദ്യവിഷയമായി പോയിരിക്കുന്ന അടുത്ത കാര്യം.
ഈ രാജ്യത്ത് ഏറ്റവും കുറവ് വിവരവും കഴിവും ബുദ്ധിപരമായ പ്രവർത്തനവും പൊതുജനങ്ങളോട് മാന്യമായ പെരുമാറ്റക്കുറവും ഉള്ള രണ്ട് കൂട്ടർ ഉദ്യോഗസ്ഥരും, അദ്ധ്യാപകരും ആണ് എന്ന് പലരിൽനിന്നും ഈ എഴുത്തുകാരന് അഭിപ്രായം ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഈ അഭിപ്രായത്തോട് കാര്യമായി എതിരൊരഭിപ്രായം ഇല്ലെങ്കിലും, ഈ എഴുത്തുകാരന് മറ്റൊരു തിരിച്ചറിവും ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
ഈ രാജ്യത്ത് ഏറ്റവും മൂല്യമേറിയ വിവരവും, കഴിവും ബുദ്ധിപരമായ പ്രവർത്തനവും മറ്റുംമറ്റും ഉള്ളവരും, ഈ കൂട്ടരിൽ ഉണ്ട് എന്നത്. എണ്ണത്തിൽ വളരെ കുറവാണ് എങ്കിൽക്കൂടി.
ഏതാണ്ട് 20 വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ്, 1984ലെ ഐഏഎസ് ബാച്ചിൽ പെട്ട ഒരു ഐഏഎസ്സുകാരനോട് ഏതാനും മാസങ്ങൾ വളരെ അടുത്ത് പെരുമാറാനുള്ള ഒരു അവസരം ലഭിച്ചിരുന്നു. ഇദ്ദേഹം പഞ്ചാബ് കേഡറിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥനായിരുന്നു.
ഈ എഴുത്തുകാരന് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിന്റെ വിസ്തൃതമായ സീമകളെക്കുറിച്ച് അറിവുണ്ടായിരുന്നതിനാൽ, ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ വിവരവിജ്ഞാന വിസ്തൃതിയെക്കുറിച്ച് വളരെ പെട്ടന്ന് തന്നെ ഒരു ധാരണ ലഭിക്കാൻ കഴിഞ്ഞു. ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാഹിത്യത്തിൽ ഇത്രമാത്രം വായിച്ചുള്ള വിവരവും, ഇതിനാൽത്തന്നെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ചും, ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹികവും, ഭരണപരമായും ഉള്ള കീഴ്വഴക്കളെക്കുറിച്ചും അറിവുള്ള മറ്റൊരു വ്യക്തിയെ ഈ എഴുത്തുകാരന് പരിചയമില്ലതന്നെ.
ഹിന്ദിയിലും, പഞ്ചാബിയിലും ഇദ്ദേഹത്തിന് ഉള്ള അറിവുകളെക്കുറിച്ച് ഒരു ധാരണലഭിക്കാനായില്ല. എന്നാൽ, ഇന്ത്യയെക്കുറിച്ച് മൂല്യമേറിയ പല വിവരങ്ങളും ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ പക്കൽ ഉണ്ട് എന്ന ഒരു ഹേതു, ഇദ്ദേഹം പറയാതെ തന്നെ ലഭിച്ചിരുന്നു.
എന്നാൽ ഈ വിധ വിവരങ്ങൾ അതീവ ആപത്ത് ചെയ്യുന്നകാര്യങ്ങളാണ്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ, ഓരോ തൊഴിലിനും, ആ തൊഴിൽ മേഘലയിൽ ഒരു നിലവാരം ഉണ്ട്. ആ നിലവരത്തിന് അനുസൃതമായ വിവരവും കഴിവും മാത്രം ഉള്ളതാണ് അഭികാമ്യം. ഉദാഹരണത്തിന്, ലോറി ക്ളീനർക്ക്, ക്ളീനർക്ക് ആവശ്യമുള്ള വിവരവും കഴിവും മാത്രമേ പാടുള്ളു. ലോറി ഡ്രൈവർക്കും, തഥൈവ.
തൊഴിൽ നിലവാരത്തിന് അതീതമായുള്ള വിവരം ആപത്ത് ചെയ്യും. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലെ ഉച്ചനീചത്വ ബന്ധ കണ്ണികൾക്ക് ബലം നൽകുന്നത്, ഓരോ കണ്ണിയിലേയും വ്യക്തിക്ക് ആ കണ്ണിയിൽ നിറയാനുള്ള വിവരവിജ്ഞാന കഴിവകളെ ഉള്ളു എന്നതാണ്. അതിൽ കൂടുതൽ വിവരവിജ്ഞാന കഴിവുകൾ നിറഞ്ഞുനിന്നാൽ, ആ വ്യക്തി ആ കണ്ണിക്കുള്ളിൽ നിൽക്കാൻ പറ്റില്ല.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഇങ്ങിനെയുള്ള വ്യക്തികളെ തരംതാഴ്ത്തി കീഴ്ജാതിക്കാരനാക്കും, മറ്റുള്ളവർ.
മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച ഐഏഎസ്സുകാരനും ഈ വിധ ആപത്തിൽ പെട്ടുപോയി.
കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിലും അതുപോലുള്ള മറ്റ് നിരപ്പുള്ള ഭാഷകളിലും മാത്രമേ, ഏത് നിലവാരത്തിലുള്ളവരിലും ഏത്ര വിവരവും കഴിവും, മറ്റും ഉണ്ടായാലും യാതോരു പ്രശ്നവും ഇല്ലാതെതന്നെ, ആ സമൂഹത്തിന് ഉൾക്കൊള്ളാൻ ആവുള്ളു.
ഇന്ത്യയിലെ ഐഐഎസ്സും, പാക്കിസ്ഥാനിലെ CSSഉം (Central Superior Servicesഉും) ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ICSൽ (Imperial Civil Serviceൽ) നിന്നും രൂപം കൊണ്ടതാണ് എന്ന് പറയാമെങ്കിലു, അത് 'വെ', ഇത് 'റെ' എന്നത് മാതിരി തന്നെയായണ് ഗുണമേന്മയുടെ കാര്യത്തിൽ. കഴിവും ബുദ്ധിയും, വിവരവും, തത്ത്വദീക്ഷിതയും, സത്യസന്ധതയും, മറ്റും മറ്റും ഉള്ളവർ പാക്കിസ്ഥാനിലേയും, ഇന്ത്യയിലേയും ഈ വക സർക്കാർ കാഡറുകളിൽ ഉണ്ട് എന്ന് നിഷേധിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും, സർക്കാർ സംവിധാനങ്ങളും, കീഴ്വഴക്കങ്ങളും, മറ്റും, ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ സമത്വാധിഷ്ഠിതമായ രൂപത്തിൽ നിന്നും മാറി വെറും ഫ്യൂഡൽ രീതിയിലുള്ള, പൊതുജനങ്ങളെ തരംതാഴ്ത്തുകയും, സ്വന്തം സ്ഥാനമാനങ്ങൾ പടുത്തുയർത്തുകയും ചെയ്യുക എന്നുള്ള രീതിയിലേക്ക് മാറിയിട്ടുണ്ട്.
ഇങ്ങിനെയുള്ള ഒരു അന്തരീക്ഷത്തിൽ, അതിഗംഭീരമായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പരിജ്ഞാനം, സമത്വാധിഷ്ഠിതമായ ചിന്താഗതി, അമിതവിവരം, കഴിവ് എന്നാല്ലാം ഒരു അധികപ്പറ്റായി നിലനിക്കും. ആൾ എത്രനല്ല മനുഷ്യനാണെങ്കിലും, പുകഞ്ഞപുള്ളിയായിത്തന്നെ കാണപ്പെടും. ഒന്നുകിൽ ഈ ആൾ സ്വന്തം നിലയിൽ പുറത്ത് ചാടണം. അല്ലെങ്കിൽ ആ ആളെ പുറത്ത് ചാടിക്കും.
ഇങ്ങിനെ പുറത്ത് ചാടിക്കപ്പെട്ട അവസ്ഥയിലാണ്, മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച ഐഏഎസ്സുകാരനെ ഈ എഴുത്തുകാരൻ പരിചയപ്പെട്ടത്. ഇദ്ദേഹം അന്ന് സൂചിപ്പിച്ച പലകാര്യങ്ങളിൽ ചിലത് ഞെട്ടിപ്പിക്കാൻ സാധ്യതയുള്ളവയായിരുന്നു.
ഉദാഹരണത്തിന്, പോലീസുമായുള്ള ഏറ്റുമുട്ടൽ മരണങ്ങൾ (Police encounter deaths). ഇത് ചില പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ ഒരു പ്രവർത്തന നയം തന്നെയായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഇവിടെ പ്രസക്തമായുള്ള കാര്യം ഇന്ത്യൻ സ്വാതന്ത്യസമരവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഭഗൽസിങ്ങിന്റെ പേര് പറയുന്നുണ്ട്. അതുപോലെ വേറെയും ചിലരുടെ പേരുകൾ പറയപ്പെടുന്നുണ്ട്. ഇവരെല്ലാംതന്നെ സ്വന്തം നിലയിൽ അക്രമങ്ങൾ ചെയ്തവരാണ്. ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ ജനങ്ങൾ സംഘടിച്ച് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നിർത്തലാക്കണം എന്ന് ആവശ്യപ്പെട്ടിരുന്നെങ്കിൽ, ഒരു നിമിഷം പോലും ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നലിനിൽക്കില്ലായിരുന്നു.
യാത്രാവണ്ടികളിലേക്ക് ബോംബ് എറിയുക, ട്രെയ്ൻ പാളംതെറ്റിച്ച് മറിച്ചിടുക തടുങ്ങിയ കാര്യങ്ങളോട് ജനങ്ങൾക്ക് എത്രകണ്ട് യോജിപ്പുണ്ടായിരുന്നു എന്ന് തീർച്ച പറയാൻ ആവില്ല. ആൾ അപായം ഉണ്ടായ ബോംബ് ഏറുകളിൽ ഇക്കൂട്ടർ ജനങ്ങളുടെ കൈയിൽപ്പെടാതെ രക്ഷപ്പെട്ട അവസരവും ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം വിട്ട് പോയ ദിക്കിൽ സ്ഥാപിതമായ പാക്കിസ്ഥാനിലും, ഇന്ത്യയിലും, ഒന്നും രണ്ടുമല്ല, ഭഗത്ത് സിങ്ങുകൾ രൂപം കൊണ്ടത്. മറിച്ച്, ബലൂചിസ്ഥാൻ, കാശ്മീർ, പഞ്ചാബ്, ബീഹാർ, ബെങ്ഗോൾ, ആസാം, തൃപുര, മിസോറാം, തെലുങ്കാനാ, തുടങ്ങി എല്ലായിടുത്തും, ആയിരക്കണക്കിന് വിപ്ളവകാരിയകളാണ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടത്. അവർക്ക് ആർക്കെങ്കിലും വ്യക്തമായി ഒരു നല്ലരാജ്യം സൃഷ്ടിക്കാൻ ആവുമോ എന്നുള്ളത് സംശയമാണ്.
എന്നാൽ, ഇവരെ നേരിട്ട പാക്കിസ്ഥാൻ - ഇന്ത്യൻ സായുധ സേനകൾ, ഇവരോട് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം കാട്ടിയ മനുഷ്യത്വവും കോടതികയറ്റലും മറ്റും നടത്താൻ മിനക്കെടാറില്ലാ എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. കൈയിൽക്കിട്ടിയാൽ കഥകഴിക്കും. സ്ത്രീജനങ്ങളെ പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോകും. പിന്നീട് അവർ ഏറ്റുമുട്ടലിൽ മരിക്കും.
ബെങ്ഗോളിലെ നെക്സൽ നേതാവായിരുന്ന ചാരുമജുംധാറിനെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ വച്ച് അടിച്ച് കൊല്ലുകയാണ് ചെയ്തത് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. മൃത്ദേഹം കാണാൻ പോലും, ആരെയും അനുവദിക്കാതെ, കത്തിച്ചുകളയുകയാണ് ചെയ്ത്.
ഈ വിധ വിപ്ളവങ്ങൾക്കൊന്നും ഈ നാടിനെ ഇങ്ഗ്ളണ്ട് ആക്കാൻ ആവില്ലതന്നെ. സായുധ വിപ്ളവം അല്ല വേണ്ടത്, മറിച്ച്, അതിനേക്കാൾ വിപ്ളവ കഴിവുകൾ ഉള്ള കറപുരളാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷാണ് ഇവിടെ വരേണ്ടത്. ചാരു മജുംധാറിന്റെ ആളുകൾ ഭൂജന്മികളേയും, പോലീസുകാരേയും കൊന്നതിനാണ്, പോലീസ് മജുംധാറിനെ അടിച്ച് കൊന്നത്. വാക്കുകൾ 'നീ', 'എടാ', എന്നൊക്കെ ആയാൽ, അടിച്ച് കൊല്ലാൻ എളുപ്പമാണ്.
ദീപ്ക്ക് എന്ന് പേരുള്ള മജുംധാറിന്റെ ഉറ്റ തോഴനെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ വച്ച് അതിഗംഭീരമായി വേദനിപ്പിച്ച്, മജുംധാറിന്റെ ഒളിവ് സ്ഥാനം ജൂലൈ 16, 1972ന് പോലീസുകാർ കണ്ടെത്തുകയായിരുന്നു.
എന്നാൽ ഇവിടെ എടുത്ത് പറയേണ്ടത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം അതിക്രൂരമായിരുന്നു എന്ന് കൊട്ടിഘോഷിക്കുന്നവരുടെ യഥാർത്ഥരുപം അതികഠിനമാണ്.
നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ച ഐഏഎസ്സ് ഓഫിസർ പുകഞ്ഞ് നിന്നില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ ഈ രാജ്യത്തിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥനിലവാരങ്ങളിൽ ഏതാണ്ട് ഏറ്റവും മുകളിൽ നിൽക്കുമായിരുന്ന വ്യക്തിയായിരുന്നു. ഈ തലതിരിഞ്ഞ എഴുത്തകാരന് പരിചയപ്പെടാനായത് ഇദ്ദേഹത്തിന്റെ കൈയിലിരിപ്പ് ശരിയല്ലാത്തത് കൊണ്ടാണ് എന്ന് വേണമെങ്കിൽ പറയാവുന്നതാണ്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:46 pm, edited 1 time in total.
13
13 #. ജനങ്ങളെ അടിയാളപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു വൻ പ്രസ്ഥാനം
ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് വിവരം ഇല്ലായെന്നുള്ള ധ്വനിയും തെറ്റാണ്. ഈ നാട്ടിലെ മറ്റെല്ലാവരെപ്പോലെ അവർക്കും പലവിധ വിവരങ്ങളും നൈപുണ്യങ്ങളും ബുദ്ധിയും കുബുദ്ധിയും മറ്റും ഉണ്ട് എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. അവർ മോശമായി ജനങ്ങളോട് പെരുമാറുന്നുണ്ടെങ്കിൽ ജനങ്ങളും മോശമായി പെരുമാറുന്നുണ്ട് എന്നുള്ളതിന്റെ ഒരു പ്രതിഫലനം മാത്രമായിരിക്കും ഇത്.
ഇവിടെ പ്രതിപാദ്യമായി വരുന്ന വിഷയം ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് അവരുടെ തൊഴിൽ ചെയ്യാനുള്ള കഴിവുകൾ ഉണ്ടോ എന്നതാണ്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു ആശാരിക്ക് പലവിധ വിവരങ്ങളും നൈപുണ്യങ്ങളും ബുദ്ധിയും കുബുദ്ധിയും ഉണ്ട്, എന്നാൽ ആശാരി പണിയിൽ വൈദഗ്ദ്യം കുറവാണ്. ഇങ്ങിനെയുള്ള ആൾ ആശാരിപ്പണിക്ക് പറ്റില്ലതന്നെ.
ഇതാണ് ഉദ്യോഗസ്ഥരുടേയും കാര്യം. നല്ലകഴിവുണ്ട്, വ്യക്തിത്വം ഉണ്ട്, സ്വഭാവ ഗുണമുണ്ട് എന്നെല്ലാമാണെങ്കിലും, ആൾ സർക്കാർ ഓഫിസിലിരുന്ന് അവിടുള്ള തൊഴിലിന് പറ്റില്ലതന്നെ. ഇത് ഒരു വാസ്തം തന്നെയെങ്കിലും, അതിനേക്കാൾ വലിയ വാസ്തവം ഈ രാജ്യത്തിലെ ഒട്ടുമിക്ക ആളുകളും ഈ പണിക്ക് പറ്റിയവരല്ലാ എന്നുള്ളതാണ്.
ഇന്നുള്ള ഇന്ത്യൻ സർക്കാർ തൊഴിൽ ഇന്ത്യയിലെ മിക്ക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ തൊഴിൽ മേഘലയേയും പോലെ, തനി വിരസവും, മാനസികമായി കുടുങ്ങിക്കിടക്കുന്ന അവസ്ഥനൽകുന്നതരത്തിലും, മറ്റുള്ളവർക്ക് അടിയാളപ്പെടുന്നത് പോലെയും മറ്റും തന്നെയാണ്. എങ്കിലും, സർക്കാർ ഓഫിസിലെ പണിക്ക് കുറച്ച് വ്യത്യാസം ഉണ്ട് തന്നെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകാലത്ത്, ജനങ്ങളുടെ പണിക്കാർ (Public Servants) എന്നൊക്കെയായാണ് ഇക്കൂട്ടരെ നിർവ്വചിക്കപ്പെട്ടതെങ്കിലും, ഇന്ന് കാര്യങ്ങൾ അങ്ങിനെയല്ലതന്നെ.
ഇവിടെ എടുത്ത് പറയേണ്ടുന്ന കാര്യം ബൃട്ടിഷ്-മലബാറിലെ കാര്യമാണ് സൂചിപ്പിച്ചത്. തിരുവിതാംകൂർ രാജ്യത്തിൽ പണ്ട് മുതലെ, സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥർ മേലാളന്മാരാണ്. അങ്ങുന്ന്, സാർ, അദ്ദേഹം, വലിയദ്ദേഹം, തുടങ്ങിയവരാണ് സർക്കാർ ഉദ്യേഗസ്ഥർ, എത്ര ചെറിയവരാണെങ്കിൽക്കൂടി.
ഇന്ന് സർക്കാർ തൊഴിലിൽ പ്രവേശിക്കപ്പെടുന്ന ആൾ, ജനങ്ങളെ അടിയാളപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു വൻ സംഘടനാ ബലമുള്ള പ്രസ്ഥാനത്തിലെ ഒരു അംഗമാണ്. ഈ അംഗമായി ചേരുന്ന ആൾ എത്രകണ്ട് നല്ലമനുഷ്യനായാലും, ഈ പ്രസ്ഥാനത്തിലെ കീഴ്വഴക്കങ്ങൾക്ക് അനുസൃതമായെ പെരുമാറാനും കാര്യക്ഷമത കാട്ടാനും ആവുള്ളു.
ഇതിന് പ്രത്യേകമായുള്ള കാരണം, ഇന്ന് സർക്കാർ ഓഫിസുകൾ ഏതാണ്ട് മിക്കവാറും ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. ഈ ഭാഷാന്തരീക്ഷത്തിൽ, അടിയാളികളായി നിർവ്വചിക്കപ്പെടുന്ന പൊതുജനം പ്രത്യക്ഷമായ ബഹുമാനവും, അടിയാളത്തവും, അച്ചടക്കവും പെരുമാറ്റത്തിലും, വാക്കുകളിലും, സൂചനകളിലും പ്രകടിപ്പിക്കേണ്ടതാണ്.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ മാനസികമായി ഏറ്റവും സുഖവും, സന്തോഷവും, ഉന്മാദാവസ്ഥയും നൽകുന്ന കാര്യം മറ്റുള്ളവർ അടിയാളത്ത ഭാവത്തിൽ നൽകുന്ന ബഹുമാനവും, ആദരവും ആണ്. ഈ കാര്യം മറ്റുള്ളവർ കാൺകെയാണ് നൽകപ്പെടുന്നതെങ്കിൽ അതിഗംഭീരമായ മാനസിക ഉന്മാദം ലഭിക്കും എന്ന് മാത്രമല്ല, മറിച്ച്, ഈ വിവരം സമൂഹത്തിലൂടെ പ്രചരിക്കുകയും, ഇത് കേട്ടവർകേട്ടവർ, ഈ അടിയാളത്തിലേക്ക് കൂടെച്ചേരുവാൻ വെമ്പൽക്കൊള്ളുകയും ചെയ്യും.
ഇക്കാരണത്താൽ, സർക്കാർ ഓഫിസിലെ തൊഴിൽ ഏത്രകണ്ട് വിരസവും, ആവർത്തന വിരസവും വെറുപ്പുളവാക്കുന്നതും, ആണെങ്കിലും, ഇത് ഇട്ടേച്ച് പോരുക എന്നുള്ളത് പലരെ സംബന്ധിച്ചും, ആത്മഹത്യാപരമായ ചെയ്തിയായിരിക്കും. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ബഹുമാനം എന്ന ഏടാകൂടം ഇല്ലാത്ത വ്യക്തി ഒരു പിണം (dead body) തന്നെയാണ്.
ഇവിടെ പ്രതിപാദ്യമായി വരുന്ന വിഷയം ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് അവരുടെ തൊഴിൽ ചെയ്യാനുള്ള കഴിവുകൾ ഉണ്ടോ എന്നതാണ്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു ആശാരിക്ക് പലവിധ വിവരങ്ങളും നൈപുണ്യങ്ങളും ബുദ്ധിയും കുബുദ്ധിയും ഉണ്ട്, എന്നാൽ ആശാരി പണിയിൽ വൈദഗ്ദ്യം കുറവാണ്. ഇങ്ങിനെയുള്ള ആൾ ആശാരിപ്പണിക്ക് പറ്റില്ലതന്നെ.
ഇതാണ് ഉദ്യോഗസ്ഥരുടേയും കാര്യം. നല്ലകഴിവുണ്ട്, വ്യക്തിത്വം ഉണ്ട്, സ്വഭാവ ഗുണമുണ്ട് എന്നെല്ലാമാണെങ്കിലും, ആൾ സർക്കാർ ഓഫിസിലിരുന്ന് അവിടുള്ള തൊഴിലിന് പറ്റില്ലതന്നെ. ഇത് ഒരു വാസ്തം തന്നെയെങ്കിലും, അതിനേക്കാൾ വലിയ വാസ്തവം ഈ രാജ്യത്തിലെ ഒട്ടുമിക്ക ആളുകളും ഈ പണിക്ക് പറ്റിയവരല്ലാ എന്നുള്ളതാണ്.
ഇന്നുള്ള ഇന്ത്യൻ സർക്കാർ തൊഴിൽ ഇന്ത്യയിലെ മിക്ക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ തൊഴിൽ മേഘലയേയും പോലെ, തനി വിരസവും, മാനസികമായി കുടുങ്ങിക്കിടക്കുന്ന അവസ്ഥനൽകുന്നതരത്തിലും, മറ്റുള്ളവർക്ക് അടിയാളപ്പെടുന്നത് പോലെയും മറ്റും തന്നെയാണ്. എങ്കിലും, സർക്കാർ ഓഫിസിലെ പണിക്ക് കുറച്ച് വ്യത്യാസം ഉണ്ട് തന്നെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകാലത്ത്, ജനങ്ങളുടെ പണിക്കാർ (Public Servants) എന്നൊക്കെയായാണ് ഇക്കൂട്ടരെ നിർവ്വചിക്കപ്പെട്ടതെങ്കിലും, ഇന്ന് കാര്യങ്ങൾ അങ്ങിനെയല്ലതന്നെ.
ഇവിടെ എടുത്ത് പറയേണ്ടുന്ന കാര്യം ബൃട്ടിഷ്-മലബാറിലെ കാര്യമാണ് സൂചിപ്പിച്ചത്. തിരുവിതാംകൂർ രാജ്യത്തിൽ പണ്ട് മുതലെ, സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥർ മേലാളന്മാരാണ്. അങ്ങുന്ന്, സാർ, അദ്ദേഹം, വലിയദ്ദേഹം, തുടങ്ങിയവരാണ് സർക്കാർ ഉദ്യേഗസ്ഥർ, എത്ര ചെറിയവരാണെങ്കിൽക്കൂടി.
ഇന്ന് സർക്കാർ തൊഴിലിൽ പ്രവേശിക്കപ്പെടുന്ന ആൾ, ജനങ്ങളെ അടിയാളപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു വൻ സംഘടനാ ബലമുള്ള പ്രസ്ഥാനത്തിലെ ഒരു അംഗമാണ്. ഈ അംഗമായി ചേരുന്ന ആൾ എത്രകണ്ട് നല്ലമനുഷ്യനായാലും, ഈ പ്രസ്ഥാനത്തിലെ കീഴ്വഴക്കങ്ങൾക്ക് അനുസൃതമായെ പെരുമാറാനും കാര്യക്ഷമത കാട്ടാനും ആവുള്ളു.
ഇതിന് പ്രത്യേകമായുള്ള കാരണം, ഇന്ന് സർക്കാർ ഓഫിസുകൾ ഏതാണ്ട് മിക്കവാറും ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. ഈ ഭാഷാന്തരീക്ഷത്തിൽ, അടിയാളികളായി നിർവ്വചിക്കപ്പെടുന്ന പൊതുജനം പ്രത്യക്ഷമായ ബഹുമാനവും, അടിയാളത്തവും, അച്ചടക്കവും പെരുമാറ്റത്തിലും, വാക്കുകളിലും, സൂചനകളിലും പ്രകടിപ്പിക്കേണ്ടതാണ്.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ മാനസികമായി ഏറ്റവും സുഖവും, സന്തോഷവും, ഉന്മാദാവസ്ഥയും നൽകുന്ന കാര്യം മറ്റുള്ളവർ അടിയാളത്ത ഭാവത്തിൽ നൽകുന്ന ബഹുമാനവും, ആദരവും ആണ്. ഈ കാര്യം മറ്റുള്ളവർ കാൺകെയാണ് നൽകപ്പെടുന്നതെങ്കിൽ അതിഗംഭീരമായ മാനസിക ഉന്മാദം ലഭിക്കും എന്ന് മാത്രമല്ല, മറിച്ച്, ഈ വിവരം സമൂഹത്തിലൂടെ പ്രചരിക്കുകയും, ഇത് കേട്ടവർകേട്ടവർ, ഈ അടിയാളത്തിലേക്ക് കൂടെച്ചേരുവാൻ വെമ്പൽക്കൊള്ളുകയും ചെയ്യും.
ഇക്കാരണത്താൽ, സർക്കാർ ഓഫിസിലെ തൊഴിൽ ഏത്രകണ്ട് വിരസവും, ആവർത്തന വിരസവും വെറുപ്പുളവാക്കുന്നതും, ആണെങ്കിലും, ഇത് ഇട്ടേച്ച് പോരുക എന്നുള്ളത് പലരെ സംബന്ധിച്ചും, ആത്മഹത്യാപരമായ ചെയ്തിയായിരിക്കും. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ബഹുമാനം എന്ന ഏടാകൂടം ഇല്ലാത്ത വ്യക്തി ഒരു പിണം (dead body) തന്നെയാണ്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:46 pm, edited 1 time in total.
14
14 #. അന്യന്റെ നാശത്തിൽ ആനന്ദം ഏകുന്ന ഭാഷാ സംസ്ക്കാരം
പൊതുജനത്തിൽപ്പെട്ടവരെ ഗുരുതരമായ മാനസിക അധമത്തത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്ന സാമൂഹികാന്തരീക്ഷമാണ് സർക്കാർ ഓഫിസുകളിൽ ഉള്ളത്. ഈ മാസികാവസ്ഥയക്ക് ശക്തിയേകുന്ന പല ഘടകങ്ങളും നിലവിൽ ഉണ്ട്.
അതിൽ പ്രധാനപ്പെട്ട ഘടകം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉള്ള വിദ്യാഭ്യാസം തന്നെയാണ്. സാമൂഹികമായി പൊതുജനത്തെ ഈ വിധ കീഴ്വഴക്കങ്ങൾക്ക് പരിശീലിപ്പിച്ചെടുക്കുന്ന വേദിയാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ പഠനം നടക്കുന്ന സ്കൂളുകളും മറ്റ് പഠന വേദികളും.
മറ്റെയാളുടെ പദ്ധതികൾ പരാജയപ്പെടുകയും, നിലംപരിശാകുകയും ചെയ്യപ്പെടുന്നത് അതീവ ആനന്ദം നൽക്കുന്ന കോഡുകളാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉള്ളത്. കാരണം, നിലംപരിശാകാതെ വിജയത്തിലേക്ക് നീങ്ങിയാൽ, മറ്റേയാൾ വെറും 'അവൻ' എന്നതിൽ നിന്നും വളർന്ന്, 'അയാൾ' എന്നും, അതിന് ശേഷം 'അദ്ദേഹം' എന്നും, 'സാർ' എന്നും, 'ഓര്' (അവർ) എന്നും ഉള്ള നിലയിലേക്ക് വളരും. ഇതിനേക്കാൾ അപകടകരമായ ഒരു മുന്നേറ്റം സങ്കൽപ്പിക്കാൽ കൂടി ആവില്ലതന്നെ.
സ്വന്തം കുടുംബത്തിന്റെ സാമൂഹിക അടിത്തറ പൊട്ടിപ്പൊളിഞ്ഞുപോകുന്ന കാര്യമാണ് ഇത്.
ഇതിനാൽത്തന്നെയും, സർക്കാർ ഓഫിസിൽ പണിചെയ്യുന്നവരുടെ പാദസേവചെയ്ത് എങ്കിലും സ്വന്തം കാര്യം വിജയിപ്പിച്ചെടുക്കേണ്ടുന്ന അവസ്ഥയാണ് ഉള്ളത്. കാരണം, സമൂഹം ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ അല്ല പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, ചിന്തിക്കുന്നത്.
സർക്കാർ ഓഫിസിലെ തൊഴിൽ വിരസമാവുന്നതിന്റെ മുഖ്യകാരണം, അതിനുള്ളിലെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷമാണ്. എന്നാൽ, ഈ വിധ അന്തരീക്ഷം മാത്രം അറിവുള്ള ഒരു വ്യക്തിക്ക് കുറേയൊക്കെ ഇതിനോട് പൊരുത്തപ്പെടാമെങ്കിലും, ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് അന്തരീക്ഷത്തിന്റെ സൗകുമാര്യത കൈവരിക്കാൻ ആവില്ലതന്നെ.
പോരാത്തതിന് പ്രതീക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന ഇടത്ത് അടിയാളത്തം പ്രകടിപ്പിക്കാനും, പൊതുജനവും, കീഴ്ജീവനക്കാരും ഇത് നൽകുന്നുണ്ടോ എന്ന് നിരന്തരം നിരീക്ഷിക്കേണ്ടിവരുന്നത് ഒരു പ്രശ്നം. പോരാത്തതിന്, ഓരോ തൊഴിൽ സ്ഥാനത്ത് വന്ന് പെടുമ്പോഴും, ആ സ്ഥാനത്തിന് അനുയോജ്യമായ ഗമയും, ഗൗരവവും മറ്റും കപടമായി മുഖത്തും ഭാവത്തിലും വരുത്തേണ്ടിവരുന്നതും ഒരു പ്രശ്നം തന്നെ. എന്നാൽ ഈ വക കാര്യങ്ങൾ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന എല്ലാ സ്ഥാപനത്തിലും ബാധകമാണ്. ഇക്കാരണത്താൽ തന്നെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ തൊഴിൽ ചെയ്യുക എന്നുള്ളത് ഒരു മാനസിക വേവലാദിയാണ്.
അതേ സമയം അതിനേക്കാൾ വേവലാദിയുള്ളതാണ്, യാതോരു തൊഴിലും ഇല്ലാതെ വീട്ടിൽ ഇരിക്കുക എന്നുള്ളതും. എന്തെങ്കിലും കുറേപേരുടെ കൂടെ ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു സ്ഥാനവും, ചങ്ങാതിക്കൂട്ടവും, ഇല്ലെങ്കിൽ മറ്റുള്ളവരോട് സംസാരിക്കാൻപോലും ആവാത്ത തരത്തിലുള്ളതാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷം.
ആള് ആരാണ് എന്ന് വ്യക്തമാകാതെ മറ്റുള്ളവർക്ക് ആ ആളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ പോലും പ്രയാസം നേരിട്ടേക്കാം. എന്നാൽ, അവർ വല്ലരീതിയിലും വിലയിട്ട് സംസാരിച്ചാൽ, അത് ശരിയല്ല, 'ഞാൻ അതിനേക്കാൾ വലിയ ആളാണ്' എന്ന ഭാവം നൽകിയാൽ, അതോടൊപ്പം വ്യക്തമായ തെളിവും നൽകിയില്ലെങ്കിൽ മറ്റുള്ളവർ ആ ആളെ കുറച്ച് കൂടി കോമാളിയാക്കാനാണ് നോക്കുക. അതേ സമയം വ്യക്തമായ തെളിവ് നൽകിയാൽ മറ്റുള്ളവർ വ്യക്തമായിത്തന്നെ മാപ്പ് പറയുകയും, ബഹുമാനം നൽകുകയും ചെയ്യും.
വേറൊരു പ്രശ്നം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ വ്യക്തികളെ 'അവനെ'ന്നും 'അവളെ'ന്നും നിർവ്വചിച്ച് തരംതാഴ്ത്തി, തരം താഴ്ത്തുന്ന വിവരങ്ങൾ തമ്മിൽ പങ്കിട്ട്, പുളിച്ച ചിരിചിരിച്ച്, പൊട്ടിച്ചിരിച്ച് മാനസികാനന്ദം ശേഖരിക്കുന്ന ഒരു ജീവിത ചര്യയുണ്ട്. ഇത് സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരിൽ മാത്രം ഉള്ള ഒരു സ്വഭാവഗുണം അല്ല. എന്നാൽ, സർക്കാർ തൊഴിൽ എന്നത് ഒരു വൻ പ്രസ്ഥാനമായി നിലനിൽക്കുമ്പോൾ, ഈ വിധ പെരുമാറ്റങ്ങളുടെ ഒരു വൻ കല്ലിക്കൽ ആയി രൂപാന്തരപ്പെട്ട് നിലനിൽക്കും.
ഈ വിധ വെപ്രാളങ്ങളും വേവലാതികളും, വൈരാഗ്യങ്ങളും ഒന്നുംതന്നെയില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ അന്തരീക്ഷം അനുഭവിച്ചറിഞ്ഞവർ, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് തിരിച്ച് പോകാൻ വിസമ്മതം പ്രകടിപ്പിച്ചാൽ, അതിൽ അത്ഭുതത്തിന് വകയില്ലതന്നെ. എന്നാൽ, കഴിഞ്ഞ മുപ്പത് വർഷക്കാലത്തിനുള്ളിൽ കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹികാന്തരീക്ഷം ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ പോലും ദുഷിച്ച് പോയിട്ടുണ്ട്. കാരണം, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരുടെ സാന്നിധ്യം ഇല്ലാത്ത വേദികൾ അവിടങ്ങളിൽ ഇല്ലാതായിട്ടുണ്ട്.
അതിൽ പ്രധാനപ്പെട്ട ഘടകം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉള്ള വിദ്യാഭ്യാസം തന്നെയാണ്. സാമൂഹികമായി പൊതുജനത്തെ ഈ വിധ കീഴ്വഴക്കങ്ങൾക്ക് പരിശീലിപ്പിച്ചെടുക്കുന്ന വേദിയാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ പഠനം നടക്കുന്ന സ്കൂളുകളും മറ്റ് പഠന വേദികളും.
മറ്റെയാളുടെ പദ്ധതികൾ പരാജയപ്പെടുകയും, നിലംപരിശാകുകയും ചെയ്യപ്പെടുന്നത് അതീവ ആനന്ദം നൽക്കുന്ന കോഡുകളാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉള്ളത്. കാരണം, നിലംപരിശാകാതെ വിജയത്തിലേക്ക് നീങ്ങിയാൽ, മറ്റേയാൾ വെറും 'അവൻ' എന്നതിൽ നിന്നും വളർന്ന്, 'അയാൾ' എന്നും, അതിന് ശേഷം 'അദ്ദേഹം' എന്നും, 'സാർ' എന്നും, 'ഓര്' (അവർ) എന്നും ഉള്ള നിലയിലേക്ക് വളരും. ഇതിനേക്കാൾ അപകടകരമായ ഒരു മുന്നേറ്റം സങ്കൽപ്പിക്കാൽ കൂടി ആവില്ലതന്നെ.
സ്വന്തം കുടുംബത്തിന്റെ സാമൂഹിക അടിത്തറ പൊട്ടിപ്പൊളിഞ്ഞുപോകുന്ന കാര്യമാണ് ഇത്.
ഇതിനാൽത്തന്നെയും, സർക്കാർ ഓഫിസിൽ പണിചെയ്യുന്നവരുടെ പാദസേവചെയ്ത് എങ്കിലും സ്വന്തം കാര്യം വിജയിപ്പിച്ചെടുക്കേണ്ടുന്ന അവസ്ഥയാണ് ഉള്ളത്. കാരണം, സമൂഹം ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ അല്ല പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, ചിന്തിക്കുന്നത്.
സർക്കാർ ഓഫിസിലെ തൊഴിൽ വിരസമാവുന്നതിന്റെ മുഖ്യകാരണം, അതിനുള്ളിലെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷമാണ്. എന്നാൽ, ഈ വിധ അന്തരീക്ഷം മാത്രം അറിവുള്ള ഒരു വ്യക്തിക്ക് കുറേയൊക്കെ ഇതിനോട് പൊരുത്തപ്പെടാമെങ്കിലും, ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് അന്തരീക്ഷത്തിന്റെ സൗകുമാര്യത കൈവരിക്കാൻ ആവില്ലതന്നെ.
പോരാത്തതിന് പ്രതീക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന ഇടത്ത് അടിയാളത്തം പ്രകടിപ്പിക്കാനും, പൊതുജനവും, കീഴ്ജീവനക്കാരും ഇത് നൽകുന്നുണ്ടോ എന്ന് നിരന്തരം നിരീക്ഷിക്കേണ്ടിവരുന്നത് ഒരു പ്രശ്നം. പോരാത്തതിന്, ഓരോ തൊഴിൽ സ്ഥാനത്ത് വന്ന് പെടുമ്പോഴും, ആ സ്ഥാനത്തിന് അനുയോജ്യമായ ഗമയും, ഗൗരവവും മറ്റും കപടമായി മുഖത്തും ഭാവത്തിലും വരുത്തേണ്ടിവരുന്നതും ഒരു പ്രശ്നം തന്നെ. എന്നാൽ ഈ വക കാര്യങ്ങൾ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന എല്ലാ സ്ഥാപനത്തിലും ബാധകമാണ്. ഇക്കാരണത്താൽ തന്നെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ തൊഴിൽ ചെയ്യുക എന്നുള്ളത് ഒരു മാനസിക വേവലാദിയാണ്.
അതേ സമയം അതിനേക്കാൾ വേവലാദിയുള്ളതാണ്, യാതോരു തൊഴിലും ഇല്ലാതെ വീട്ടിൽ ഇരിക്കുക എന്നുള്ളതും. എന്തെങ്കിലും കുറേപേരുടെ കൂടെ ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു സ്ഥാനവും, ചങ്ങാതിക്കൂട്ടവും, ഇല്ലെങ്കിൽ മറ്റുള്ളവരോട് സംസാരിക്കാൻപോലും ആവാത്ത തരത്തിലുള്ളതാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷം.
ആള് ആരാണ് എന്ന് വ്യക്തമാകാതെ മറ്റുള്ളവർക്ക് ആ ആളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ പോലും പ്രയാസം നേരിട്ടേക്കാം. എന്നാൽ, അവർ വല്ലരീതിയിലും വിലയിട്ട് സംസാരിച്ചാൽ, അത് ശരിയല്ല, 'ഞാൻ അതിനേക്കാൾ വലിയ ആളാണ്' എന്ന ഭാവം നൽകിയാൽ, അതോടൊപ്പം വ്യക്തമായ തെളിവും നൽകിയില്ലെങ്കിൽ മറ്റുള്ളവർ ആ ആളെ കുറച്ച് കൂടി കോമാളിയാക്കാനാണ് നോക്കുക. അതേ സമയം വ്യക്തമായ തെളിവ് നൽകിയാൽ മറ്റുള്ളവർ വ്യക്തമായിത്തന്നെ മാപ്പ് പറയുകയും, ബഹുമാനം നൽകുകയും ചെയ്യും.
വേറൊരു പ്രശ്നം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ വ്യക്തികളെ 'അവനെ'ന്നും 'അവളെ'ന്നും നിർവ്വചിച്ച് തരംതാഴ്ത്തി, തരം താഴ്ത്തുന്ന വിവരങ്ങൾ തമ്മിൽ പങ്കിട്ട്, പുളിച്ച ചിരിചിരിച്ച്, പൊട്ടിച്ചിരിച്ച് മാനസികാനന്ദം ശേഖരിക്കുന്ന ഒരു ജീവിത ചര്യയുണ്ട്. ഇത് സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരിൽ മാത്രം ഉള്ള ഒരു സ്വഭാവഗുണം അല്ല. എന്നാൽ, സർക്കാർ തൊഴിൽ എന്നത് ഒരു വൻ പ്രസ്ഥാനമായി നിലനിൽക്കുമ്പോൾ, ഈ വിധ പെരുമാറ്റങ്ങളുടെ ഒരു വൻ കല്ലിക്കൽ ആയി രൂപാന്തരപ്പെട്ട് നിലനിൽക്കും.
ഈ വിധ വെപ്രാളങ്ങളും വേവലാതികളും, വൈരാഗ്യങ്ങളും ഒന്നുംതന്നെയില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ അന്തരീക്ഷം അനുഭവിച്ചറിഞ്ഞവർ, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് തിരിച്ച് പോകാൻ വിസമ്മതം പ്രകടിപ്പിച്ചാൽ, അതിൽ അത്ഭുതത്തിന് വകയില്ലതന്നെ. എന്നാൽ, കഴിഞ്ഞ മുപ്പത് വർഷക്കാലത്തിനുള്ളിൽ കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹികാന്തരീക്ഷം ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ പോലും ദുഷിച്ച് പോയിട്ടുണ്ട്. കാരണം, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരുടെ സാന്നിധ്യം ഇല്ലാത്ത വേദികൾ അവിടങ്ങളിൽ ഇല്ലാതായിട്ടുണ്ട്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:46 pm, edited 1 time in total.
15
15 #. താന്തോന്നിയുടെ ചില തോന്നലുകൾ
സർക്കാർ ജോലിക്ക് ഇന്ന് പിഎസ് സി പരീക്ഷകളിലൂടെയും, ഔപചാരിക വിദ്യാഭ്യാസത്തിലൂടെയും പരീക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന വിവരം കൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും ഗുണം ഉണ്ട് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
താന്തോന്നിയുടെ തോന്നലാണെങ്കിലും, ഈ തോന്നലിൽ ചില കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടായേക്കാം.
സർക്കാർ തൊഴിൽ എന്നത് സർക്കാർ ഓഫിസുകളിൽ ഇരുന്ന് ജനങ്ങൾക്ക് വേണ്ടുന്ന തൊഴിലുകൾ ചെയ്യുക എന്നുള്ളതാണ്, മിക്കതും. വളരെ ഉയർന്ന ഉദ്യോഗസ്ഥ സ്ഥാനങ്ങളിൽ ഇരിക്കുന്നവർ മാത്രമേ നയപരമായ കാര്യങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടതുള്ളു.
ജനങ്ങളുമായി സമ്പർക്കം പുലർത്തേണ്ടുന്ന ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് നല്ല നിലവാരമുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിഞ്ഞിരിക്കേണം എന്നത് അഭികാമ്യം മാത്രമല്ല, മറിച്ച് നിർബന്ധവുമാണ്. ഇതിന്റെ പിന്നിൽ നിൽക്കുന്ന കാരണങ്ങൾ ഒന്നിൽകൂടുതൽ ഉണ്ട്.
ഒന്ന് മാന്യമായി ജനങ്ങളോട് പെരുമാറാനും, തിരിച്ച് ജനങ്ങൾക്ക് സ്വന്തം അന്തസും വ്യക്തിത്വവും നിലനിർത്തി തിരിച്ച് സംസാരിക്കാനും, കാര്യങ്ങൾ ചർച്ചചെയ്യാനും പറ്റുന്ന ഭാഷകൾ അല്ല ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ. പൗരൻ സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളിയോട് വ്യക്തിത്വം കൈവിടാതെ കാര്യങ്ങൾ ചർച്ചചെയ്താൽ, മലയാളം സ്ക്കൂളിൽ വിദ്യാർത്ഥി അദ്ധ്യാപകനോട് ഇതേ മാതിരി കാര്യങ്ങൾ ചർച്ചചെയ്തത് പോലെയാകും. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ വിദ്യാർത്ഥി തനി തെമ്മാടിയായിത്തന്നെ പരിഗണിക്കപ്പെടും. 'ഞാർ സാർ, നീ വിദ്യാർത്ഥി' സൂചന സ്വീകരിക്കാതെ വിദ്യാർത്ഥി വിവരം പ്രകടിപ്പിച്ചാൽ, അത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ അദ്ധ്യാപകർക്ക് താങ്ങാനാവില്ല.
ഇത് വിദ്യാർത്ഥിയുടേയോ, അദ്ധ്യാപകന്റെയോ പിടിപ്പ് കേടല്ല. മറിച്ച്, ഭാഷാകോഡുകൾ അങ്ങിനെയാണ് ലിഖിതപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളത്.
സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് നല്ല നിലവാരമുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിയുമെങ്കിൽ, അവർക്ക് തമ്മിൽത്തന്നെ പലവിധ, ബഹുമാന, അടിയാളത്ത മനോഭാവങ്ങളുടെ ചരടുവലികൾ ഇല്ലാതെ തന്നെ, സംസാരിക്കാനും കാര്യങ്ങൾ ചർച്ചചെയ്യാനും ആവും. അല്ലായെങ്കിൽ, അവർക്ക് ഇടയിലും, ഈ വിധ പ്രശ്നങ്ങൾ വന്നുചേരും. കീഴ്ജീവനക്കാരൻ കൂടുതൽ വിളയുന്നു. അവനെ ഒന്ന് ഒതുക്കിയേ തീരൂ എന്നത് ഒരു പ്രശ്നം.
വേറൊരു പ്രശ്നം, പൗരൻ വന്ന് ഒരു സംഗതിയുടെ കാതൽ ആരായുന്ന അവസരത്തിൽ, അതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ മറ്റൊരു നിലവാരത്തിലുള്ള ഉദ്യോഗസ്ഥനോട് ചോദിക്കാനും, പലപ്പോഴും മാനസിക തടസ്സവും, ആധിയും വരാം. ബഹുമാനം നൽകുകയെന്ന ഇടപാട്, മറ്റൊരാളോട് അടിയാളത്തം പരസ്യമായി പ്രകടിപ്പിക്കുകയെന്നത് ആകുമ്പോൾ, അതിന് കളമൊരിക്കാതിരിക്കലാണ് നല്ലത് എന്ന് മനസ്സിൽ തോന്നും. പോരാത്തതിന്, വ്യക്തമായ അടിയാളത്തം പ്രകടിപ്പിക്കാത്ത കീഴ്ജീവനക്കാരനോട് ചർച്ചചെയ്യാനും മാനസിക വിരക്തിവരാം. ഓരോ സംഭാഷണവും, ബഹുമാന-അടിയാളത്തത്തിന്റെ പ്രകടനമാണ് ഈ വിധ സംവിധാനങ്ങളിൽ. പ്രവർത്തിയുടെ കാര്യക്ഷമത എന്നത് ഒരു ലക്ഷ്യമേ അല്ല.
കാര്യം അന്യേഷിച്ചുവന്ന പൗരനോട് എന്തെങ്കിലും ഒരു വിഡ്ഢിത്തം പറഞ്ഞ്, അയാളെ തിരിച്ചയക്കാൻ നോക്കും.
ഇതിനേക്കാളെല്ലാം പ്രശ്നമായിട്ടുളളത്, മറ്റ് സർക്കാർ വകുപ്പുകളിലെ ഏതെങ്കിലും ഓഫിസിലേക്ക് ഫോൺമുഖേനെയോ, നേരിട്ട് പോയോ കാര്യങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടാനോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ, ആ ഓഫിസിലെ ജീവനക്കാരെ എന്തെങ്കിലും കാര്യം അറിയിക്കാനോ, അവരുമായി സംസാരിച്ച് മുന്നിൽ കാണുന്ന ഒരു പ്രശ്നത്തെ നേരിടാനോ, ഉദ്യോഗസ്ഥന് വലിയ മനോ വിഷമം അനുഭവപ്പെടും.
സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളിക്ക് പ്രശ്നം ഇല്ലതന്നെ. കാര്യങ്ങൾ നടന്നാലെന്ത് നടന്നില്ലെങ്കിൽ എന്ത്? എന്നാൽ പൊതുവായുള്ള ആശയവിനിമയം ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ആകുമ്പോൾ, സംസാരിക്കാൻ തന്നെ സൗകര്യം കൂടും. ആശയവിനിമയത്തിന് വളരെ മിനുസമുള്ള പാതകൾ ആണ് ഇങ്ഗ്ളിഷ് സൗകര്യപ്പെടുത്തുന്നത്.
ഇവിടെ എടുത്ത് പറയേണ്ടുന്നത്, കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ആണ് ഇവിടെ ഉദ്ദേശിച്ചത്. ഇന്ന് മലയാളത്തിലെ അടിയാളത്ത-ബഹുമാന കോഡുകൾ കലർത്തി പഠിപ്പിക്കപ്പെടുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് അല്ല ഉദ്ദേശിച്ചത്.
താന്തോന്നിയുടെ തോന്നലാണെങ്കിലും, ഈ തോന്നലിൽ ചില കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടായേക്കാം.
സർക്കാർ തൊഴിൽ എന്നത് സർക്കാർ ഓഫിസുകളിൽ ഇരുന്ന് ജനങ്ങൾക്ക് വേണ്ടുന്ന തൊഴിലുകൾ ചെയ്യുക എന്നുള്ളതാണ്, മിക്കതും. വളരെ ഉയർന്ന ഉദ്യോഗസ്ഥ സ്ഥാനങ്ങളിൽ ഇരിക്കുന്നവർ മാത്രമേ നയപരമായ കാര്യങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടതുള്ളു.
ജനങ്ങളുമായി സമ്പർക്കം പുലർത്തേണ്ടുന്ന ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് നല്ല നിലവാരമുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിഞ്ഞിരിക്കേണം എന്നത് അഭികാമ്യം മാത്രമല്ല, മറിച്ച് നിർബന്ധവുമാണ്. ഇതിന്റെ പിന്നിൽ നിൽക്കുന്ന കാരണങ്ങൾ ഒന്നിൽകൂടുതൽ ഉണ്ട്.
ഒന്ന് മാന്യമായി ജനങ്ങളോട് പെരുമാറാനും, തിരിച്ച് ജനങ്ങൾക്ക് സ്വന്തം അന്തസും വ്യക്തിത്വവും നിലനിർത്തി തിരിച്ച് സംസാരിക്കാനും, കാര്യങ്ങൾ ചർച്ചചെയ്യാനും പറ്റുന്ന ഭാഷകൾ അല്ല ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ. പൗരൻ സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളിയോട് വ്യക്തിത്വം കൈവിടാതെ കാര്യങ്ങൾ ചർച്ചചെയ്താൽ, മലയാളം സ്ക്കൂളിൽ വിദ്യാർത്ഥി അദ്ധ്യാപകനോട് ഇതേ മാതിരി കാര്യങ്ങൾ ചർച്ചചെയ്തത് പോലെയാകും. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ വിദ്യാർത്ഥി തനി തെമ്മാടിയായിത്തന്നെ പരിഗണിക്കപ്പെടും. 'ഞാർ സാർ, നീ വിദ്യാർത്ഥി' സൂചന സ്വീകരിക്കാതെ വിദ്യാർത്ഥി വിവരം പ്രകടിപ്പിച്ചാൽ, അത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ അദ്ധ്യാപകർക്ക് താങ്ങാനാവില്ല.
ഇത് വിദ്യാർത്ഥിയുടേയോ, അദ്ധ്യാപകന്റെയോ പിടിപ്പ് കേടല്ല. മറിച്ച്, ഭാഷാകോഡുകൾ അങ്ങിനെയാണ് ലിഖിതപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളത്.
സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് നല്ല നിലവാരമുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിയുമെങ്കിൽ, അവർക്ക് തമ്മിൽത്തന്നെ പലവിധ, ബഹുമാന, അടിയാളത്ത മനോഭാവങ്ങളുടെ ചരടുവലികൾ ഇല്ലാതെ തന്നെ, സംസാരിക്കാനും കാര്യങ്ങൾ ചർച്ചചെയ്യാനും ആവും. അല്ലായെങ്കിൽ, അവർക്ക് ഇടയിലും, ഈ വിധ പ്രശ്നങ്ങൾ വന്നുചേരും. കീഴ്ജീവനക്കാരൻ കൂടുതൽ വിളയുന്നു. അവനെ ഒന്ന് ഒതുക്കിയേ തീരൂ എന്നത് ഒരു പ്രശ്നം.
വേറൊരു പ്രശ്നം, പൗരൻ വന്ന് ഒരു സംഗതിയുടെ കാതൽ ആരായുന്ന അവസരത്തിൽ, അതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ മറ്റൊരു നിലവാരത്തിലുള്ള ഉദ്യോഗസ്ഥനോട് ചോദിക്കാനും, പലപ്പോഴും മാനസിക തടസ്സവും, ആധിയും വരാം. ബഹുമാനം നൽകുകയെന്ന ഇടപാട്, മറ്റൊരാളോട് അടിയാളത്തം പരസ്യമായി പ്രകടിപ്പിക്കുകയെന്നത് ആകുമ്പോൾ, അതിന് കളമൊരിക്കാതിരിക്കലാണ് നല്ലത് എന്ന് മനസ്സിൽ തോന്നും. പോരാത്തതിന്, വ്യക്തമായ അടിയാളത്തം പ്രകടിപ്പിക്കാത്ത കീഴ്ജീവനക്കാരനോട് ചർച്ചചെയ്യാനും മാനസിക വിരക്തിവരാം. ഓരോ സംഭാഷണവും, ബഹുമാന-അടിയാളത്തത്തിന്റെ പ്രകടനമാണ് ഈ വിധ സംവിധാനങ്ങളിൽ. പ്രവർത്തിയുടെ കാര്യക്ഷമത എന്നത് ഒരു ലക്ഷ്യമേ അല്ല.
കാര്യം അന്യേഷിച്ചുവന്ന പൗരനോട് എന്തെങ്കിലും ഒരു വിഡ്ഢിത്തം പറഞ്ഞ്, അയാളെ തിരിച്ചയക്കാൻ നോക്കും.
ഇതിനേക്കാളെല്ലാം പ്രശ്നമായിട്ടുളളത്, മറ്റ് സർക്കാർ വകുപ്പുകളിലെ ഏതെങ്കിലും ഓഫിസിലേക്ക് ഫോൺമുഖേനെയോ, നേരിട്ട് പോയോ കാര്യങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടാനോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ, ആ ഓഫിസിലെ ജീവനക്കാരെ എന്തെങ്കിലും കാര്യം അറിയിക്കാനോ, അവരുമായി സംസാരിച്ച് മുന്നിൽ കാണുന്ന ഒരു പ്രശ്നത്തെ നേരിടാനോ, ഉദ്യോഗസ്ഥന് വലിയ മനോ വിഷമം അനുഭവപ്പെടും.
സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളിക്ക് പ്രശ്നം ഇല്ലതന്നെ. കാര്യങ്ങൾ നടന്നാലെന്ത് നടന്നില്ലെങ്കിൽ എന്ത്? എന്നാൽ പൊതുവായുള്ള ആശയവിനിമയം ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ആകുമ്പോൾ, സംസാരിക്കാൻ തന്നെ സൗകര്യം കൂടും. ആശയവിനിമയത്തിന് വളരെ മിനുസമുള്ള പാതകൾ ആണ് ഇങ്ഗ്ളിഷ് സൗകര്യപ്പെടുത്തുന്നത്.
ഇവിടെ എടുത്ത് പറയേണ്ടുന്നത്, കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ആണ് ഇവിടെ ഉദ്ദേശിച്ചത്. ഇന്ന് മലയാളത്തിലെ അടിയാളത്ത-ബഹുമാന കോഡുകൾ കലർത്തി പഠിപ്പിക്കപ്പെടുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് അല്ല ഉദ്ദേശിച്ചത്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:46 pm, edited 1 time in total.
16
16 #. മലബാറിൽ ഈ കുട്ടിച്ചട്ടമ്പി ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ പടർന്നു പിടിച്ചതിനെക്കുറിച്ച്
വിവരം എന്ന സംഗതി തന്നെ ഒരു കുഴഞ്ഞ് കിടക്കുന്ന കാര്യമാണ്. വിവരം ഉണ്ട് എന്ന് പറയപ്പെടുന്ന കാര്യംതന്നെ നിർവ്വചിക്കപ്പെടേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.
വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ വിവരം എന്ന് പറയുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഈ എഴുത്തുകാരന് കാര്യമായ ഒരു സന്ദേഹം വന്നിരുന്നു. പുസ്തകത്തിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന പല വിധ വിവരങ്ങളും മനസ്സിൽ മന:പ്പാഠമാക്കുന്നത് വിവരം ആണ് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. കാരണം ഈ വിധ വിവരങ്ങൾ ഇല്ലാത്ത ഒരു വ്യക്തിക്ക് ആ വിധ വിവരങ്ങൾ ഉള്ള ഒരു പുസ്തകം തുറന്ന് നോക്കിയാൽ അവ ഗ്രഹിച്ചെടുക്കാവുന്നതേയുള്ളു.
ഇന്നാണെങ്കിൽ ഒന്ന് Google Search ചെയ്താൽ, മിക്ക വിവരങ്ങളുടേയും ഒരു പ്രളയം തന്നെ കൺമുൻപിൽ വന്ന് ചേരും.
ഈ ഒറ്റകാര്യം കൊണ്ടുമാത്രം തന്നെ ഇന്ന് പിഎസ്-സിയിലും യൂപിയെസ്-സിയിലും മറ്റും വിവരത്തുണ്ടുകളെ അളന്നെടുക്കുന്നതിലുള്ള വിഡ്ഢിത്തം മനസ്സിലാക്കാനേയുള്ളു. 1970കളിൽ ഇന്ത്യയിൽ പലദിക്കിലും ചോർന്നുമാഞ്ഞ്പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണസംവിധാനങ്ങളുടെ നിഴലിന്റെ അംശങ്ങൾ ഈ എഴുത്തുകാരന് നേരിട്ട് കണ്ടറിയാനുള്ള അവസരം ലഭിച്ചിരുന്നു. എന്നാൽ, തിരുവിതാംകൂർ പോലുള്ള ഏതാണ്ട് 560ൽപ്പരം ചെറുതും വലുതുമായ നാട്ടുരാജ്യങ്ങളിൽ ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം ഇല്ലായിരുന്നു. അവിടങ്ങളിൽ കാര്യങ്ങൾ തികച്ചും വ്യത്യസ്തം തന്നെയായിരന്നു. ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ കുഗ്രാമങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന അധികാരിയെന്ന കുട്ടിച്ചട്ടമ്പിമാരുടെ ഒരു വിപുലമായ സംവിധാനം മാത്രമായിരുന്നു.
1970കളുടെ അന്ത്യത്തോടുകൂടി മലബാറിൽ ഈ കുട്ടിച്ചട്ടമ്പി ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ തിരുവിതാംകൂറിൽ നിന്നും പടർന്നു പിടിച്ചു. ഇത് തന്നെയാണ് ഇന്ത്യയിലെല്ലായിടത്തും സംഭവിച്ചത്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം രൂപീകരിച്ച എല്ലാ ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾക്കും ഈ രൂപമാറ്റവും, ഉൾപരിവർത്തനവും സംഭവിച്ചു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളിൽ ഓഫിസർമാരായി എടുക്കപ്പെട്ടവർ, മറ്റൊരു മൂല്യനിർണ്ണയത്തിനും മാനദണ്ഡത്തിനും വിധേയരായവരായിരുന്നു. കുറേ വിവരത്തുണ്ടുകൾ മന:പ്പാഠമാക്കിയവർക്ക് ഈ വിധ ഓഫിസർമാരാകാൻ പറ്റും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. ഈ കാര്യം ഇത്രമാത്രം ദൃഢമായി പറയാനുള്ള കരുത്ത് ഈ എഴുത്തുകാരൻ ഏതാണ്ട് 1982 കാലഘട്ടം വരെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ ഓഫിസർ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് സംവിധാനങ്ങളിലൂടെ തിരഞ്ഞെക്കപ്പെട്ട് സർക്കാർ സേവനത്തിൽ ഓഫിസർമാരായി ജോലിചെയ്തിരുന്ന ഓഫിസർമാരിൽ പലരേയും നേരിട്ട് കണ്ടറിഞ്ഞത് കൊണ്ടാണ്. ആ അവസരത്തിൽത്തന്നെ, പുതുതായി മുളച്ച് പൊങ്ങിവന്നുകൊണ്ടിരുന്നു നാട്ട് രാജ്യ ഭരണ, കുട്ടിച്ചട്ടമ്പി, അധികാരി രൂപത്തിലുള്ള 'ഓഫിസർ'മാരെയും കണ്ട് അറിഞ്ഞിരുന്നു.
ഈ രണ്ടാമത്തെക്കൂട്ടർ വിവരത്തുണ്ടുകൾ മന:പ്പാഠമാക്കി 'ഓഫിസർ'മാരായും ഗുമസ്തരായും ശിപായിമാരായും തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവരായിരുന്നു. ഈ കൂട്ടർ, പഴയ കാല ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംവിധാനങ്ങളിൽ ഉള്ള ഒരു ഓഫിസർ പരീക്ഷയിൽ യാതോരു രീതിയിലും ജയിക്കില്ലതന്നെ. ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംവിധാനങ്ങളിൽ ഉള്ള സർക്കാർ ഓഫിസർമാരുടെ മാനസികവും മറ്റുമായ നിലവാരങ്ങളുടെ ഏഴയലത്ത് വരില്ല, നാട്ട്-രാജ്യ സംസ്ക്കാരത്തിലൂടെ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട പുതിയവർ.
എന്നാൽ, കാര്യക്ഷമതയുടെ കാര്യത്തിൽ ഈ രണ്ട് കൂട്ടരേയും താരതമ്യം ചെയ്യാനും ആവില്ലതന്നെ. കാരണം, രണ്ട് കൂട്ടരും രണ്ട് വ്യത്യസ്ത അണിനിരത്തലിൽ (regimentation) പെട്ടവരാണ്.
വനാന്തരങ്ങളിലെ പുല്ലിനേയും, വാനത്തുള്ള മഴവില്ലിനേയും താരതമ്യം ചെയ്യുന്നത് പോലെയാണ്. ലക്ഷ്യങ്ങളും, രൂപങ്ങളും, ഗതിയും, തിരിച്ചറിവും, മനോഗതിയും മറ്റും യാതോരുതരത്തിലും താരതമ്യത്തിന് ഒതുങ്ങുന്നവയല്ല.
വളരെ ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ വിവരം എന്ന് പറയുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഈ എഴുത്തുകാരന് കാര്യമായ ഒരു സന്ദേഹം വന്നിരുന്നു. പുസ്തകത്തിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന പല വിധ വിവരങ്ങളും മനസ്സിൽ മന:പ്പാഠമാക്കുന്നത് വിവരം ആണ് എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. കാരണം ഈ വിധ വിവരങ്ങൾ ഇല്ലാത്ത ഒരു വ്യക്തിക്ക് ആ വിധ വിവരങ്ങൾ ഉള്ള ഒരു പുസ്തകം തുറന്ന് നോക്കിയാൽ അവ ഗ്രഹിച്ചെടുക്കാവുന്നതേയുള്ളു.
ഇന്നാണെങ്കിൽ ഒന്ന് Google Search ചെയ്താൽ, മിക്ക വിവരങ്ങളുടേയും ഒരു പ്രളയം തന്നെ കൺമുൻപിൽ വന്ന് ചേരും.
ഈ ഒറ്റകാര്യം കൊണ്ടുമാത്രം തന്നെ ഇന്ന് പിഎസ്-സിയിലും യൂപിയെസ്-സിയിലും മറ്റും വിവരത്തുണ്ടുകളെ അളന്നെടുക്കുന്നതിലുള്ള വിഡ്ഢിത്തം മനസ്സിലാക്കാനേയുള്ളു. 1970കളിൽ ഇന്ത്യയിൽ പലദിക്കിലും ചോർന്നുമാഞ്ഞ്പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണസംവിധാനങ്ങളുടെ നിഴലിന്റെ അംശങ്ങൾ ഈ എഴുത്തുകാരന് നേരിട്ട് കണ്ടറിയാനുള്ള അവസരം ലഭിച്ചിരുന്നു. എന്നാൽ, തിരുവിതാംകൂർ പോലുള്ള ഏതാണ്ട് 560ൽപ്പരം ചെറുതും വലുതുമായ നാട്ടുരാജ്യങ്ങളിൽ ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം ഇല്ലായിരുന്നു. അവിടങ്ങളിൽ കാര്യങ്ങൾ തികച്ചും വ്യത്യസ്തം തന്നെയായിരന്നു. ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ കുഗ്രാമങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന അധികാരിയെന്ന കുട്ടിച്ചട്ടമ്പിമാരുടെ ഒരു വിപുലമായ സംവിധാനം മാത്രമായിരുന്നു.
1970കളുടെ അന്ത്യത്തോടുകൂടി മലബാറിൽ ഈ കുട്ടിച്ചട്ടമ്പി ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ തിരുവിതാംകൂറിൽ നിന്നും പടർന്നു പിടിച്ചു. ഇത് തന്നെയാണ് ഇന്ത്യയിലെല്ലായിടത്തും സംഭവിച്ചത്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം രൂപീകരിച്ച എല്ലാ ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾക്കും ഈ രൂപമാറ്റവും, ഉൾപരിവർത്തനവും സംഭവിച്ചു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളിൽ ഓഫിസർമാരായി എടുക്കപ്പെട്ടവർ, മറ്റൊരു മൂല്യനിർണ്ണയത്തിനും മാനദണ്ഡത്തിനും വിധേയരായവരായിരുന്നു. കുറേ വിവരത്തുണ്ടുകൾ മന:പ്പാഠമാക്കിയവർക്ക് ഈ വിധ ഓഫിസർമാരാകാൻ പറ്റും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. ഈ കാര്യം ഇത്രമാത്രം ദൃഢമായി പറയാനുള്ള കരുത്ത് ഈ എഴുത്തുകാരൻ ഏതാണ്ട് 1982 കാലഘട്ടം വരെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ ഓഫിസർ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് സംവിധാനങ്ങളിലൂടെ തിരഞ്ഞെക്കപ്പെട്ട് സർക്കാർ സേവനത്തിൽ ഓഫിസർമാരായി ജോലിചെയ്തിരുന്ന ഓഫിസർമാരിൽ പലരേയും നേരിട്ട് കണ്ടറിഞ്ഞത് കൊണ്ടാണ്. ആ അവസരത്തിൽത്തന്നെ, പുതുതായി മുളച്ച് പൊങ്ങിവന്നുകൊണ്ടിരുന്നു നാട്ട് രാജ്യ ഭരണ, കുട്ടിച്ചട്ടമ്പി, അധികാരി രൂപത്തിലുള്ള 'ഓഫിസർ'മാരെയും കണ്ട് അറിഞ്ഞിരുന്നു.
ഈ രണ്ടാമത്തെക്കൂട്ടർ വിവരത്തുണ്ടുകൾ മന:പ്പാഠമാക്കി 'ഓഫിസർ'മാരായും ഗുമസ്തരായും ശിപായിമാരായും തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവരായിരുന്നു. ഈ കൂട്ടർ, പഴയ കാല ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംവിധാനങ്ങളിൽ ഉള്ള ഒരു ഓഫിസർ പരീക്ഷയിൽ യാതോരു രീതിയിലും ജയിക്കില്ലതന്നെ. ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംവിധാനങ്ങളിൽ ഉള്ള സർക്കാർ ഓഫിസർമാരുടെ മാനസികവും മറ്റുമായ നിലവാരങ്ങളുടെ ഏഴയലത്ത് വരില്ല, നാട്ട്-രാജ്യ സംസ്ക്കാരത്തിലൂടെ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട പുതിയവർ.
എന്നാൽ, കാര്യക്ഷമതയുടെ കാര്യത്തിൽ ഈ രണ്ട് കൂട്ടരേയും താരതമ്യം ചെയ്യാനും ആവില്ലതന്നെ. കാരണം, രണ്ട് കൂട്ടരും രണ്ട് വ്യത്യസ്ത അണിനിരത്തലിൽ (regimentation) പെട്ടവരാണ്.
വനാന്തരങ്ങളിലെ പുല്ലിനേയും, വാനത്തുള്ള മഴവില്ലിനേയും താരതമ്യം ചെയ്യുന്നത് പോലെയാണ്. ലക്ഷ്യങ്ങളും, രൂപങ്ങളും, ഗതിയും, തിരിച്ചറിവും, മനോഗതിയും മറ്റും യാതോരുതരത്തിലും താരതമ്യത്തിന് ഒതുങ്ങുന്നവയല്ല.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:47 pm, edited 1 time in total.
17
17 #. ആളുകളെ വാക്ക് പ്രയോഗങ്ങളിലൂടെ എടുത്ത് കുടയാൻ ആകുന്നവർ
ഇന്ത്യയിൽ ഉള്ളത് പഴയകാല ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽനിന്നും വ്യത്യസ്തമായ സമൂഹമാണ്. ഭാഷാ കോഡുകളിൽ പലനിലവാരങ്ങളിൽ നിലകൊള്ളുന്നവരാണ് ഇന്ത്യയിൽ. എന്ന് വച്ചാൽ 'നീ', 'നിങ്ങൾ', 'താങ്കൾ' എന്ന മൂന്ന് നിലവാരങ്ങളിൽ ഉള്ളവർ. അവർ തന്നെ വ്യത്യസ്ത സ്ഥലങ്ങളിൽ വ്യത്യസ്ഥ നിലവാരങ്ങളിലൂടെ ആന്തോലനം ചെയ്യപ്പെടുന്നവരാണ്.
ഇതിൽത്തന്നെ സങ്കീർണ്ണതയുണ്ട്. ഉയന്ന നിലവാരങ്ങളിൽ കിടന്ന് ഈ വിധം ആന്തോലനം ചെയ്യപ്പെടുന്നവരും താഴെക്കിടയിൽ അകപ്പെട്ട് ഇത് പോലെ ആന്തോലനം ചെയ്യപ്പെടുന്നവരും വ്യത്യസ്ത മനോധാരയിൽ കാര്യങ്ങളെ കാണുന്നവരാണ്. വത്യസ്ത വാക്കുകളിലും, ഹാസ്യഭാവത്തിലും, ചിരിയിലും, ശബ്ദത്തിലും മറ്റും പ്രതികരിക്കുന്നവരാണ്.
സാമൂഹികമായ പലവിധ ചട്ടകൂടുകളെയും മര്യാദകളെയും, ക്രമം പാലിക്കേണം എന്നെല്ലാമുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് മര്യാദകളെയും മറ്റും ഈ വിധ നിലവരങ്ങളിൽ നിൽക്കുന്ന മനുഷ്യർ വ്യത്യസ്ത താൽപ്പര്യങ്ങളോടെയാണ് കാണുക.
ഇങ്ങിനെ, സാമൂഹികമായി വളരെ സങ്കുചിതമായ ചിന്തകളും, വാക്ക് പ്രയോഗങ്ങളും ഉള്ള ജനതയാണ് ഇവിടെ ഉള്ളത്. മാത്രവുമല്ല, മറ്റ് ആളുകളെ വാക്ക് പ്രയോഗങ്ങളിലൂടെ എടുത്ത് കുടയാനും മറ്റും ആവുന്നവരാണ് ആളുകൾ.
ഈ പറഞ്ഞത് മനസ്സിലാക്കിക്കാൻ ഈ ഉദാഹരണം നോക്കുക:
താങ്കൾ (സാർ) എന്തിനാണ് ഇങ്ങിനെ ചെയ്തത്?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇങ്ങിനെ ചെയ്തത്?
നീ എന്തിനാടാ ഇങ്ങിനെ ചെയ്തത്?
ഈ മൂന്ന് വാക്യങ്ങളിൽ മൂന്നാമത്തേത് വളരെ ചെറിയ ശബ്ദ ക്രമീകരണത്തിലൂടെ ആളെ എടുത്ത് കുടയുന്ന രീതിയിൽ ആക്കാവുന്നതാണ്. താഴേക്കിടയിൽ ഉള്ള ആൾ ഇത് മുകളിലെ ആളോട് ചെയ്താൽ, തലയിൽ പാറക്കൽ വീഴുന്നത് പോലെയാകും.
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ ജനങ്ങക്കൂട്ടങ്ങളും, അവരിൽത്തന്നെയുള്ള വ്യക്തികളും സമന്മാർ അല്ലാ എന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകൂടത്തിന് ഹേതു ലഭിച്ചിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. ഈ അവസ്ഥയിൽ നിന്നും ഈ ജനക്കൂട്ടങ്ങളെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിൽ വിഭാവനം ചെയ്യുന്ന രീതിയിൽ ഉള്ള സമന്മാരായി, ഭാഷാ കോഡുകളിൽ അണിനിരത്താൻ ആവില്ലതന്നെ. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളെ ഉന്മൂലനം ചെയ്യാതെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം അവർ നേരിട്ട് ഭരിച്ചിരുന്ന ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ ഏതാണ് 50%ത്തിൽ കുറവായുള്ള പ്രദേശങ്ങളിൽ ജനങ്ങളെ ഭരണത്തിനും, നിയമത്തിനും മുന്നിൽ സമരാക്കാനാണ് ആദ്യം ശ്രമിച്ചത്.
എന്നാൽ ഈ വ്യത്യസ്ത തരക്കാരായ ജനക്കൂട്ടങ്ങളിൽ നിന്നും, ഏതൊരാൾക്കും ഒരു ഓട്ടപ്പന്തയം മാതിരിയുള്ള ഒരു എഴുത്ത് പരീക്ഷവച്ച്, ആളുകളെ തിരഞ്ഞെടുത്ത് സർക്കാർ ഓഫിസർമാരായി അവർ നിയമിച്ചില്ലതന്നെ.
മറിച്ച്, വളരെ നല്ലനിലവാരമുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ നൈപുണ്യവും, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യവുമായി അതിഗംഭീരമായ ബന്ധവും ഉള്ളവരാണ് സർക്കാരിലെ / പോലീസിലെ ഓഫിസർമാരും, ഡോക്ടർമാരും, ഇഞ്ചിനിയർമാരും, ജഡ്ജുമാരും, മറ്റുംമറ്റുമായി നിയമിക്കപ്പെട്ടത്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ നൈപുണ്യവും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യവും യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ഗംഭീരമായ ഹിമാലയ പർവ്വതം പോലുള്ള ഒരു സംഭവമാണ്. ഇതിന് മുകളിൽ കയറിക്കൂടുന്നവർ സമൂഹത്തെ വിഭാവനം ചെയ്യുന്നതും, നേരിട്ട് കാണുന്നതും, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ മനോധാരയിൽനിന്നും തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായാണ്.
ഇന്നും ഇന്ത്യയിൽ പോലും, തൊഴിൽവേദികളിൽ നല്ലനിലവാരം പുലർത്തുന്ന പല വ്യവസാസ / വാണിജ്യ കമ്പനികൾ അവരുടെ തൊഴിലുകാരായി എടുക്കുന്നത്, ഓട്ടപ്പന്തയ മൽസരത്തിലൂടെ അല്ല. മറിച്ച്, അവർക്ക് ഏത് മാനസിക നിലവാരമുള്ള ആളുകളെ ആണ് ഏത് തൊഴിൽവേദിയിൽ വേണ്ടത് എന്ന് ആദ്യം നിശ്ചയിച്ച്, അതിന് തുല്യരായവരെ ആണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്.
ഈ പറഞ്ഞതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് തന്നെ പലതും പറയാനുണ്ട്. ഓരോ തൊഴിൽവേദിയിലും ആശയവിനിമയപരമായി വ്യക്തമായ നിലവരത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്നവരെ തന്നെ നിയമിച്ചിരിക്കണം. അല്ലെങ്കിൽ ആ വേദിയിൽ വിള്ളൽ, ഭിന്നിപ്പ്, പിളർപ്പ് തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങൾ ഉളവാക്കുന്ന ആളായിരിക്കും (disruptive) ആ വേദിയിൽ നിയമിക്കപ്പെടുന്നത്. ഇത് ആ ആളുടെ മോശമല്ല, മറിച്ച് നിയമനം നടത്തിയ സംവിധാനത്തിന്റെ പിടിപ്പ് കേടാണ്.
ഇതിൽത്തന്നെ സങ്കീർണ്ണതയുണ്ട്. ഉയന്ന നിലവാരങ്ങളിൽ കിടന്ന് ഈ വിധം ആന്തോലനം ചെയ്യപ്പെടുന്നവരും താഴെക്കിടയിൽ അകപ്പെട്ട് ഇത് പോലെ ആന്തോലനം ചെയ്യപ്പെടുന്നവരും വ്യത്യസ്ത മനോധാരയിൽ കാര്യങ്ങളെ കാണുന്നവരാണ്. വത്യസ്ത വാക്കുകളിലും, ഹാസ്യഭാവത്തിലും, ചിരിയിലും, ശബ്ദത്തിലും മറ്റും പ്രതികരിക്കുന്നവരാണ്.
സാമൂഹികമായ പലവിധ ചട്ടകൂടുകളെയും മര്യാദകളെയും, ക്രമം പാലിക്കേണം എന്നെല്ലാമുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് മര്യാദകളെയും മറ്റും ഈ വിധ നിലവരങ്ങളിൽ നിൽക്കുന്ന മനുഷ്യർ വ്യത്യസ്ത താൽപ്പര്യങ്ങളോടെയാണ് കാണുക.
ഇങ്ങിനെ, സാമൂഹികമായി വളരെ സങ്കുചിതമായ ചിന്തകളും, വാക്ക് പ്രയോഗങ്ങളും ഉള്ള ജനതയാണ് ഇവിടെ ഉള്ളത്. മാത്രവുമല്ല, മറ്റ് ആളുകളെ വാക്ക് പ്രയോഗങ്ങളിലൂടെ എടുത്ത് കുടയാനും മറ്റും ആവുന്നവരാണ് ആളുകൾ.
ഈ പറഞ്ഞത് മനസ്സിലാക്കിക്കാൻ ഈ ഉദാഹരണം നോക്കുക:
താങ്കൾ (സാർ) എന്തിനാണ് ഇങ്ങിനെ ചെയ്തത്?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇങ്ങിനെ ചെയ്തത്?
നീ എന്തിനാടാ ഇങ്ങിനെ ചെയ്തത്?
ഈ മൂന്ന് വാക്യങ്ങളിൽ മൂന്നാമത്തേത് വളരെ ചെറിയ ശബ്ദ ക്രമീകരണത്തിലൂടെ ആളെ എടുത്ത് കുടയുന്ന രീതിയിൽ ആക്കാവുന്നതാണ്. താഴേക്കിടയിൽ ഉള്ള ആൾ ഇത് മുകളിലെ ആളോട് ചെയ്താൽ, തലയിൽ പാറക്കൽ വീഴുന്നത് പോലെയാകും.
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ ജനങ്ങക്കൂട്ടങ്ങളും, അവരിൽത്തന്നെയുള്ള വ്യക്തികളും സമന്മാർ അല്ലാ എന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകൂടത്തിന് ഹേതു ലഭിച്ചിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. ഈ അവസ്ഥയിൽ നിന്നും ഈ ജനക്കൂട്ടങ്ങളെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിൽ വിഭാവനം ചെയ്യുന്ന രീതിയിൽ ഉള്ള സമന്മാരായി, ഭാഷാ കോഡുകളിൽ അണിനിരത്താൻ ആവില്ലതന്നെ. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളെ ഉന്മൂലനം ചെയ്യാതെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം അവർ നേരിട്ട് ഭരിച്ചിരുന്ന ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ ഏതാണ് 50%ത്തിൽ കുറവായുള്ള പ്രദേശങ്ങളിൽ ജനങ്ങളെ ഭരണത്തിനും, നിയമത്തിനും മുന്നിൽ സമരാക്കാനാണ് ആദ്യം ശ്രമിച്ചത്.
എന്നാൽ ഈ വ്യത്യസ്ത തരക്കാരായ ജനക്കൂട്ടങ്ങളിൽ നിന്നും, ഏതൊരാൾക്കും ഒരു ഓട്ടപ്പന്തയം മാതിരിയുള്ള ഒരു എഴുത്ത് പരീക്ഷവച്ച്, ആളുകളെ തിരഞ്ഞെടുത്ത് സർക്കാർ ഓഫിസർമാരായി അവർ നിയമിച്ചില്ലതന്നെ.
മറിച്ച്, വളരെ നല്ലനിലവാരമുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ നൈപുണ്യവും, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യവുമായി അതിഗംഭീരമായ ബന്ധവും ഉള്ളവരാണ് സർക്കാരിലെ / പോലീസിലെ ഓഫിസർമാരും, ഡോക്ടർമാരും, ഇഞ്ചിനിയർമാരും, ജഡ്ജുമാരും, മറ്റുംമറ്റുമായി നിയമിക്കപ്പെട്ടത്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ നൈപുണ്യവും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യവും യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ഗംഭീരമായ ഹിമാലയ പർവ്വതം പോലുള്ള ഒരു സംഭവമാണ്. ഇതിന് മുകളിൽ കയറിക്കൂടുന്നവർ സമൂഹത്തെ വിഭാവനം ചെയ്യുന്നതും, നേരിട്ട് കാണുന്നതും, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ മനോധാരയിൽനിന്നും തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായാണ്.
ഇന്നും ഇന്ത്യയിൽ പോലും, തൊഴിൽവേദികളിൽ നല്ലനിലവാരം പുലർത്തുന്ന പല വ്യവസാസ / വാണിജ്യ കമ്പനികൾ അവരുടെ തൊഴിലുകാരായി എടുക്കുന്നത്, ഓട്ടപ്പന്തയ മൽസരത്തിലൂടെ അല്ല. മറിച്ച്, അവർക്ക് ഏത് മാനസിക നിലവാരമുള്ള ആളുകളെ ആണ് ഏത് തൊഴിൽവേദിയിൽ വേണ്ടത് എന്ന് ആദ്യം നിശ്ചയിച്ച്, അതിന് തുല്യരായവരെ ആണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്.
ഈ പറഞ്ഞതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് തന്നെ പലതും പറയാനുണ്ട്. ഓരോ തൊഴിൽവേദിയിലും ആശയവിനിമയപരമായി വ്യക്തമായ നിലവരത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്നവരെ തന്നെ നിയമിച്ചിരിക്കണം. അല്ലെങ്കിൽ ആ വേദിയിൽ വിള്ളൽ, ഭിന്നിപ്പ്, പിളർപ്പ് തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങൾ ഉളവാക്കുന്ന ആളായിരിക്കും (disruptive) ആ വേദിയിൽ നിയമിക്കപ്പെടുന്നത്. ഇത് ആ ആളുടെ മോശമല്ല, മറിച്ച് നിയമനം നടത്തിയ സംവിധാനത്തിന്റെ പിടിപ്പ് കേടാണ്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:47 pm, edited 1 time in total.
18
18 #. ഇങ്ഗ്ളിണ്ടിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്കുപോലും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാതിരുന്ന ഈ ഉപഭൂഖണ്ട വാസ്തവങ്ങൾ
ഇന്ത്യയിൽ ഭരണയന്ത്രം നടത്തേണ്ടത് പഴയകാല ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണസംവിധാന പ്രകാരമാകുന്നതാണ് നല്ലത്. ഇത് എന്താണ് എന്ന് ഇന്ന് ഭരിക്കുന്ന രാഷ്ട്രീയനേതാക്കളുടേയും ഉദ്യോഗസ്ഥ വൻകിടക്കാരുടേയും തലമാന്തിനോക്കിയാലും അവിടെങ്ങും കണ്ടെത്താനാകും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനം ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ആണ് ഉണ്ടായിരുന്നത്. ഈ രാജ്യത്തിന് തൊട്ടുപുറത്തായി നിലകൊണ്ടിരുന്ന 500ൽപരം നാട്ടുരാജ്യങ്ങളിൽ ഇത് നടപ്പില്ലായിരുന്നു. ഇന്ന് ബൃട്ടിഷ് ഭരണകാലത്തെക്കുറിച്ച് പൊതുവായി സംസാരിക്കുന്നവർക്ക്, ഈ വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ച് അറിവില്ലാ എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. ഉള്ളവർ ഇതിനെക്കുറിച്ച് സൂചിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറാകുന്നുമില്ല.
ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിലെ ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ ഇങ്ഗ്ളിണ്ടിലിരിക്കുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്കുപോലും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തതരത്തിലുള്ളതായിരുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിലും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിലും കാച്ചിക്കുറുക്കിയെടുത്ത ഒരുകൂട്ടം ഓഫിസർമാർ. ഇവർക്ക് കീഴെ ഗുമസ്തരും (ക്ളാർക്കുമാരും) ശിപായിമാരും (പ്യൂണുമാരും). ഓഫിസർമാരുടെ ശമ്പളം വളരെ തുച്ചമായത്. എന്നാൽ, ഇക്കൂട്ടർ തമ്മിൽത്തമ്മിൽ പ്രാദേശിക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ സംസാരിക്കില്ല. കൈക്കൂലിവാങ്ങിക്കില്ല. യാതോരു ശുപർശയും ഇക്കൂട്ടർ വകവെക്കില്ല. നിയമ ചട്ടങ്ങൾക്ക് വിരുധമായി യാതോരു നടപടിയും എടുക്കില്ല. എന്നാൽ, പടിപടിയായുള്ള ഔദ്യോഗിക നടപടിക്രമങ്ങൾ ഇവർക്ക് ബാധകമല്ല. ഇവർ, നേരിട്ട്, യാതോരു ക്രമക്കേടും ഇല്ലാതെ സ്വന്തം ഉത്തരവാദിത്വത്തിൽ കാര്യങ്ങൾ നടത്തും.
നിയമ ചട്ടത്തിന്റെ ആന്തരികോദ്ദേശം (spirit of the law) നോക്കും. അതിന് അനുസൃതമായി കാര്യങ്ങൾനീക്കും. എന്തെങ്കിലും ചോദ്യം മുകളിൽ നിന്നും വന്നാൽ, ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വ്യക്തമായ ന്യായീകരണം നൽകും. മുകളിൽ നിന്നും നോക്കുന്നത് വിവേക ബുദ്ധിയോടുള്ള (judicious) പ്രവർത്തിയാണോ എന്നാണ്. കീഴിലുള്ള ആൾ ബഹുമാനിച്ച് വണങ്ങിയോ എന്നുള്ളത് ഒരു ഘടകം ആയിരുന്നില്ല. സോപ്പിട്ട് കാര്യങ്ങൾക്ക് ന്യായീകരണം കണ്ടെത്തുക എന്നുള്ളത് ഒരു ഔദ്യേഗിക നടപടിക്രമം ആയിരുന്നില്ല.
ഓരോ കാര്യത്തിലും കളവും (dishonesty) വ്യക്തിതാൽപ്പര്യവും (vested interest), സ്വജനപക്ഷപാതവും (nepotism) അഴിമതിയും (corruption) നടത്തുന്നില്ല എന്ന് പ്രത്യേകമായി പരിശോധിക്കാനുള്ള യാതോരു സംഗതിയും ഇല്ല. കാരണം, ആ വക കാര്യങ്ങൾ ഈ വിധ ഉദ്യോഗസ്ഥരിൽ നടക്കില്ല എന്നത് ആർക്കും സംശയമുള്ള കാര്യമല്ല.
എന്നാൽ പൊതുജനം ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ എങ്ങിനെയാണ് ഉദ്യോഗസ്ഥ വർഗ്ഗവുമായി ഇടപഴകേണ്ടത് എന്നുള്ളത് ഇതിനേക്കാൾ ആശ്ചര്യകരമായ കാര്യമായിരുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനം ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ആണ് ഉണ്ടായിരുന്നത്. ഈ രാജ്യത്തിന് തൊട്ടുപുറത്തായി നിലകൊണ്ടിരുന്ന 500ൽപരം നാട്ടുരാജ്യങ്ങളിൽ ഇത് നടപ്പില്ലായിരുന്നു. ഇന്ന് ബൃട്ടിഷ് ഭരണകാലത്തെക്കുറിച്ച് പൊതുവായി സംസാരിക്കുന്നവർക്ക്, ഈ വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ച് അറിവില്ലാ എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. ഉള്ളവർ ഇതിനെക്കുറിച്ച് സൂചിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറാകുന്നുമില്ല.
ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിലെ ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾ ഇങ്ഗ്ളിണ്ടിലിരിക്കുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്കുപോലും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തതരത്തിലുള്ളതായിരുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിലും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിലും കാച്ചിക്കുറുക്കിയെടുത്ത ഒരുകൂട്ടം ഓഫിസർമാർ. ഇവർക്ക് കീഴെ ഗുമസ്തരും (ക്ളാർക്കുമാരും) ശിപായിമാരും (പ്യൂണുമാരും). ഓഫിസർമാരുടെ ശമ്പളം വളരെ തുച്ചമായത്. എന്നാൽ, ഇക്കൂട്ടർ തമ്മിൽത്തമ്മിൽ പ്രാദേശിക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ സംസാരിക്കില്ല. കൈക്കൂലിവാങ്ങിക്കില്ല. യാതോരു ശുപർശയും ഇക്കൂട്ടർ വകവെക്കില്ല. നിയമ ചട്ടങ്ങൾക്ക് വിരുധമായി യാതോരു നടപടിയും എടുക്കില്ല. എന്നാൽ, പടിപടിയായുള്ള ഔദ്യോഗിക നടപടിക്രമങ്ങൾ ഇവർക്ക് ബാധകമല്ല. ഇവർ, നേരിട്ട്, യാതോരു ക്രമക്കേടും ഇല്ലാതെ സ്വന്തം ഉത്തരവാദിത്വത്തിൽ കാര്യങ്ങൾ നടത്തും.
നിയമ ചട്ടത്തിന്റെ ആന്തരികോദ്ദേശം (spirit of the law) നോക്കും. അതിന് അനുസൃതമായി കാര്യങ്ങൾനീക്കും. എന്തെങ്കിലും ചോദ്യം മുകളിൽ നിന്നും വന്നാൽ, ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വ്യക്തമായ ന്യായീകരണം നൽകും. മുകളിൽ നിന്നും നോക്കുന്നത് വിവേക ബുദ്ധിയോടുള്ള (judicious) പ്രവർത്തിയാണോ എന്നാണ്. കീഴിലുള്ള ആൾ ബഹുമാനിച്ച് വണങ്ങിയോ എന്നുള്ളത് ഒരു ഘടകം ആയിരുന്നില്ല. സോപ്പിട്ട് കാര്യങ്ങൾക്ക് ന്യായീകരണം കണ്ടെത്തുക എന്നുള്ളത് ഒരു ഔദ്യേഗിക നടപടിക്രമം ആയിരുന്നില്ല.
ഓരോ കാര്യത്തിലും കളവും (dishonesty) വ്യക്തിതാൽപ്പര്യവും (vested interest), സ്വജനപക്ഷപാതവും (nepotism) അഴിമതിയും (corruption) നടത്തുന്നില്ല എന്ന് പ്രത്യേകമായി പരിശോധിക്കാനുള്ള യാതോരു സംഗതിയും ഇല്ല. കാരണം, ആ വക കാര്യങ്ങൾ ഈ വിധ ഉദ്യോഗസ്ഥരിൽ നടക്കില്ല എന്നത് ആർക്കും സംശയമുള്ള കാര്യമല്ല.
എന്നാൽ പൊതുജനം ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ എങ്ങിനെയാണ് ഉദ്യോഗസ്ഥ വർഗ്ഗവുമായി ഇടപഴകേണ്ടത് എന്നുള്ളത് ഇതിനേക്കാൾ ആശ്ചര്യകരമായ കാര്യമായിരുന്നു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:47 pm, edited 1 time in total.
19
19 #. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളിലേക്ക് ഒരു ജനവാതിൽ
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ, വെറും പകുതിയോളം മാത്രം ഇടത്ത് നിലവിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനത്തിന്റെട ചിട്ടകളെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായിത്തന്നെ പലകാര്യങ്ങളും നേരിട്ട് അറിവ് ലഭിക്കാനുള്ള അവസരം ഈ എഴുത്തുകാരന് ഈ ജീവിതത്തിൽ ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
ഇതിന് ഏറ്റവും കൂടുതൽ മുതൽക്കൂട്ട് നൽകിയതും, മുതൽക്കൂട്ടായി നിലനിന്നതും, ഈ എഴുത്തുകാരന്റെേ മാതാവ് ആയ ആൾ മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാന Civil Serviceൽ ഉള്ള ഒരു ഓഫിസർ ആയിരുന്നു എന്നുള്ളതാണ്. ഈ വ്യക്തിയുമായി ഈ എഴുത്തകാരന് പലവിധ അടപ്പക്കുറവും വ്യക്തി ജീവിതത്തിൽ പണ്ട് കാലങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിലും, ഈ ഒരു അസാധാരണമായ ജീവിതാവസ്ഥ, ഈ എഴുത്തുകാരന് പലവിധ ഉൾക്കാഴ്ചകളും നൽകാൻ ഇടയായിട്ടുണ്ട്. ഇത് നിഷേധിക്കാൻ ആവാത്ത കാര്യമായി ഈ ജീവിതത്തിൽ നിലനിൽക്കുന്നു.
മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാനം, മെഡ്രാസ് പ്രസിഡെൻസി, മലബാർ ഡിസ്ട്രിക്ക്റ്റ് എന്നൊക്കെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ ചരിത്രപരമായി വളരെ അടുത്ത കാലത്തുള്ള കാര്യങ്ങൾ ആണെങ്കിലും, ഇന്ന് മലബാറിലെ പുതിയതും, നിലവിലുള്ളതും മറ്റുമായ തലമുറകൾക്ക് ഇവയെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായ ധാരണകൾ ഉണ്ടോ എന്നത് സംശയമാണ്.
എന്നാൽ, ഏതാണ്ട് 5000 മതുൽ 8000 വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ് ഈ ഉപദ്വീപന് ഏതാണ്ട് വടക്ക് കിഴക്കായി സിന്ധുനദീതിരത്തിനും അപ്പുറത്തായി ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ഏറ്റ് പറയപ്പെടുന്ന വേദകാല സംസ്ക്കാരത്തെക്കുറിച്ച് പലർക്കും വൻ വിവരങ്ങൾ ഉണ്ട് എന്ന് അറിയുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യ കമ്പനിയെ ബൃട്ടിഷ് രാജവംശം തറപറ്റിച്ച കാലത്ത് (1858ന് ചുറ്റുപാടിൽ) മെഡ്രാസ് പ്രോവിൻസ് (Madras Province) എന്ന് അറിയപ്പെട്ടിരുന്ന പ്രദേശത്തിന്റെശ ഭൂപടമാണ് ആദ്യത്തെ ചിത്രം.
ഏതാണ്ട് ഈ പ്രദേശംതന്നെയാണ് മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയായി പിന്നീട് അറിയപ്പെട്ടത് എന്ന് തോന്നുന്നു. തീർച്ചയില്ല. കറുത്ത നിറത്തിൽ കാണുന്നതിൽ മലബാറിന് താഴെയുള്ളത് തിരുവിതാംകൂർ രാജ്യവും, മലബാറിന് തൊട്ട് മകുളിൽ ഉള്ളത് മൈസൂർ രാജ്യവും ആണ് എന്നും തോന്നുന്നു.
1947ൽ ഈ പ്രദേശമാകെ ഹിന്ദി ഭരണകൂടം പിടിച്ചടക്കിയപ്പോൾ, രൂപപ്പെട്ട സംസ്ഥാനങ്ങളുടെ ഭൂപടമാണ് രണ്ടാമത്തേത്. ഈ രണ്ട് ഭൂപടത്തിലും മലബാർ മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയുടേയും, പിന്നീട് മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാനത്തിന്റേ്യും ഭാഗമായിരുന്നു.
ഒന്നിൽകൂടുതൽ വൻ ഗൂഢലോചനകളുടെ പ്രേരകശക്തിയാൽ മലബാറിനെ തിരുവിതാംകൂറുമായി കുഴച്ച് കേരളം എന്ന സംസ്ഥാനം സ്ഥാപിക്കുകയും, എല്ലാ വിധ ഭരണസംവിധാനങ്ങളും തിരുവിതാംകൂർ സർക്കാർ സംസ്ക്കാരത്തിന് അടിയറവെപ്പിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു.
തിരുവിതാകൂറിലെ പലനല്ലകാര്യങ്ങളും മലബറിലേക്ക് പടർന്നില്ല. മറിച്ച് മോശമായത് പലതും പടർന്നു.
അതേ സമയം മലബാറിൽ ഏറ്റവും മികച്ചതും, യുദ്ധപ്പറമ്പിൽ ചുറ്റും ശത്രുപക്ഷം നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുമ്പോഴും സ്വന്തം പക്ഷത്തിന്റെി Standard (പതാക) ഉയർത്തിപ്പിടിച്ച് നിൽക്കുന്ന ഗജവീരനെപ്പോലുള്ള മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഔദ്യോഗിക സർക്കാർ ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനം ഇതോടുകൂടി ഒറ്റപ്പെടലിലേക്ക് നീങ്ങി. പിന്നീട് ഇത് നിഷ്പ്രഭാവസ്ഥയിലേക്ക് സാവധാനം നീങ്ങി. കാരണം, വളർന്ന് പന്തലിച്ചിരുന്ന മതിൽക്കെട്ട് പെട്ടെന്ന് ഒരു ദിവസം അപ്രത്യക്ഷമായിരിക്കുന്നു. പോരാത്തതിന്, വേരുകൾ അറുത്ത് മാറ്റുന്നവർ അടിത്തട്ടിൽ കൂട്ടംകൂടിനിൽക്കുന്നു.
എന്നാൽ ഈ പ്രസ്ഥാനം തികച്ചും തേഞ്ഞ്മാഞ്ഞ് മറവിയിലേക്ക് മാഞ്ഞ് പോകുന്നുത് വരെ, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയിലൂടെയും, അതിന് പിന്നീട് നേരിട്ടുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിലൂടെയും കെടാതെ നിലനിർത്തിപ്പോന്നിരുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിലെ സമസ്താടിസ്ഥാനത്തിലൂന്നിനിന്നിരുന്ന (egalitarian-based) ആശയങ്ങളം നടപടിച്ചട്ടങ്ങളും, പെരുമാറ്റച്ചട്ടങ്ങളും പതറാതെ നിലനിർത്തിയ പല ഉദ്യോഗസ്ഥരെയും (ഓഫിസർമാരെ) ഈ എഴുത്തുകാരന് നേരിട്ടറിയാനോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ അങ്ങിനെയുള്ളവരെക്കുറിച്ച് കേട്ടറിയാനോ അവസരം ലഭിച്ചിരുന്നു.
ഇതിന് ഏറ്റവും കൂടുതൽ മുതൽക്കൂട്ട് നൽകിയതും, മുതൽക്കൂട്ടായി നിലനിന്നതും, ഈ എഴുത്തുകാരന്റെേ മാതാവ് ആയ ആൾ മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാന Civil Serviceൽ ഉള്ള ഒരു ഓഫിസർ ആയിരുന്നു എന്നുള്ളതാണ്. ഈ വ്യക്തിയുമായി ഈ എഴുത്തകാരന് പലവിധ അടപ്പക്കുറവും വ്യക്തി ജീവിതത്തിൽ പണ്ട് കാലങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിലും, ഈ ഒരു അസാധാരണമായ ജീവിതാവസ്ഥ, ഈ എഴുത്തുകാരന് പലവിധ ഉൾക്കാഴ്ചകളും നൽകാൻ ഇടയായിട്ടുണ്ട്. ഇത് നിഷേധിക്കാൻ ആവാത്ത കാര്യമായി ഈ ജീവിതത്തിൽ നിലനിൽക്കുന്നു.
മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാനം, മെഡ്രാസ് പ്രസിഡെൻസി, മലബാർ ഡിസ്ട്രിക്ക്റ്റ് എന്നൊക്കെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ ചരിത്രപരമായി വളരെ അടുത്ത കാലത്തുള്ള കാര്യങ്ങൾ ആണെങ്കിലും, ഇന്ന് മലബാറിലെ പുതിയതും, നിലവിലുള്ളതും മറ്റുമായ തലമുറകൾക്ക് ഇവയെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായ ധാരണകൾ ഉണ്ടോ എന്നത് സംശയമാണ്.
എന്നാൽ, ഏതാണ്ട് 5000 മതുൽ 8000 വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ് ഈ ഉപദ്വീപന് ഏതാണ്ട് വടക്ക് കിഴക്കായി സിന്ധുനദീതിരത്തിനും അപ്പുറത്തായി ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ഏറ്റ് പറയപ്പെടുന്ന വേദകാല സംസ്ക്കാരത്തെക്കുറിച്ച് പലർക്കും വൻ വിവരങ്ങൾ ഉണ്ട് എന്ന് അറിയുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യ കമ്പനിയെ ബൃട്ടിഷ് രാജവംശം തറപറ്റിച്ച കാലത്ത് (1858ന് ചുറ്റുപാടിൽ) മെഡ്രാസ് പ്രോവിൻസ് (Madras Province) എന്ന് അറിയപ്പെട്ടിരുന്ന പ്രദേശത്തിന്റെശ ഭൂപടമാണ് ആദ്യത്തെ ചിത്രം.
ഏതാണ്ട് ഈ പ്രദേശംതന്നെയാണ് മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയായി പിന്നീട് അറിയപ്പെട്ടത് എന്ന് തോന്നുന്നു. തീർച്ചയില്ല. കറുത്ത നിറത്തിൽ കാണുന്നതിൽ മലബാറിന് താഴെയുള്ളത് തിരുവിതാംകൂർ രാജ്യവും, മലബാറിന് തൊട്ട് മകുളിൽ ഉള്ളത് മൈസൂർ രാജ്യവും ആണ് എന്നും തോന്നുന്നു.
1947ൽ ഈ പ്രദേശമാകെ ഹിന്ദി ഭരണകൂടം പിടിച്ചടക്കിയപ്പോൾ, രൂപപ്പെട്ട സംസ്ഥാനങ്ങളുടെ ഭൂപടമാണ് രണ്ടാമത്തേത്. ഈ രണ്ട് ഭൂപടത്തിലും മലബാർ മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയുടേയും, പിന്നീട് മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാനത്തിന്റേ്യും ഭാഗമായിരുന്നു.
ഒന്നിൽകൂടുതൽ വൻ ഗൂഢലോചനകളുടെ പ്രേരകശക്തിയാൽ മലബാറിനെ തിരുവിതാംകൂറുമായി കുഴച്ച് കേരളം എന്ന സംസ്ഥാനം സ്ഥാപിക്കുകയും, എല്ലാ വിധ ഭരണസംവിധാനങ്ങളും തിരുവിതാംകൂർ സർക്കാർ സംസ്ക്കാരത്തിന് അടിയറവെപ്പിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു.
തിരുവിതാകൂറിലെ പലനല്ലകാര്യങ്ങളും മലബറിലേക്ക് പടർന്നില്ല. മറിച്ച് മോശമായത് പലതും പടർന്നു.
അതേ സമയം മലബാറിൽ ഏറ്റവും മികച്ചതും, യുദ്ധപ്പറമ്പിൽ ചുറ്റും ശത്രുപക്ഷം നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുമ്പോഴും സ്വന്തം പക്ഷത്തിന്റെി Standard (പതാക) ഉയർത്തിപ്പിടിച്ച് നിൽക്കുന്ന ഗജവീരനെപ്പോലുള്ള മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഔദ്യോഗിക സർക്കാർ ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനം ഇതോടുകൂടി ഒറ്റപ്പെടലിലേക്ക് നീങ്ങി. പിന്നീട് ഇത് നിഷ്പ്രഭാവസ്ഥയിലേക്ക് സാവധാനം നീങ്ങി. കാരണം, വളർന്ന് പന്തലിച്ചിരുന്ന മതിൽക്കെട്ട് പെട്ടെന്ന് ഒരു ദിവസം അപ്രത്യക്ഷമായിരിക്കുന്നു. പോരാത്തതിന്, വേരുകൾ അറുത്ത് മാറ്റുന്നവർ അടിത്തട്ടിൽ കൂട്ടംകൂടിനിൽക്കുന്നു.
എന്നാൽ ഈ പ്രസ്ഥാനം തികച്ചും തേഞ്ഞ്മാഞ്ഞ് മറവിയിലേക്ക് മാഞ്ഞ് പോകുന്നുത് വരെ, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയിലൂടെയും, അതിന് പിന്നീട് നേരിട്ടുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിലൂടെയും കെടാതെ നിലനിർത്തിപ്പോന്നിരുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിലെ സമസ്താടിസ്ഥാനത്തിലൂന്നിനിന്നിരുന്ന (egalitarian-based) ആശയങ്ങളം നടപടിച്ചട്ടങ്ങളും, പെരുമാറ്റച്ചട്ടങ്ങളും പതറാതെ നിലനിർത്തിയ പല ഉദ്യോഗസ്ഥരെയും (ഓഫിസർമാരെ) ഈ എഴുത്തുകാരന് നേരിട്ടറിയാനോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ അങ്ങിനെയുള്ളവരെക്കുറിച്ച് കേട്ടറിയാനോ അവസരം ലഭിച്ചിരുന്നു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:48 pm, edited 1 time in total.
20
20 #. മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളിലേക്ക് ഒരു എത്തിനോട്ടം
Administration (ഭരണ നിർവ്വഹണം) Public Administration (പൊതുഭരണം) തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങളിൽ പലരും ഔപചാരികമായും മറ്റും പലവിധ പഠനങ്ങൾ നടത്തുന്നുണ്ട്.
എന്തായിരുന്നു ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിലെ സർക്കാർ ഔദ്യോഗിക വിഭാഗത്തിന്റെ കാതലായ രൂപഘടന എന്നതിനെക്കുറിച്ച് യാതോരു ബോധവും ഈ വിധ പഠനങ്ങളിൽ ഇല്ലാ എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. മറിച്ച്, ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യക്ക് തൊട്ടുപുറത്തായി നിലകൊണ്ടിരുന്ന സ്വതന്ത്ര നാട്ടുരാജ്യങ്ങളിലെ ഔദ്യോഗിക പെരുമാറ്റച്ചട്ടങ്ങൾ ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ഔപചാരിക സംവിധാനങ്ങളുടെമേൽ അടിച്ചേൽപ്പിച്ച് അവയെ വികൃതമാക്കിയ രൂപമാണ് ഇന്ന് ഇന്ത്യയിൽ സർക്കാർ ഭരണം എന്ന പേരിൽ കാണുന്നത്.
ഈ വികൃത വസ്തു കാട്ടിക്കൂട്ടുന്ന കാര്യങ്ങളുടെ പൂർണ്ണമായ ഉത്തരവാദിത്വവും, ദോഷവിചാരവും പോയ്മറഞ്ഞ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന്റെ മേൽ പഴിചാരി, ഈ കൂട്ടർ ആത്മസംതൃപ്തിനേടുകയും, ജനങ്ങളുടെ ശാപവാക്കുകളിൽനിന്നും രക്ഷനേടുകയും ചെയ്യുന്നു.
ഈ വിഷയത്തിൽ വെറുതെ കുറെ സൈദ്ധാന്ധിക വാക്ക് കൂട്ടങ്ങൾ എങ്ങും തൊടാതെ പറഞ്ഞ് തീർത്തിട്ട് കാര്യമില്ലതന്നെ.
ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ സർക്കാർ ഓഫിസർമാർ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ നല്ലനിലവാരമുള്ളവരായിരുന്നു. സംസാരിക്കാനുള്ള കഴിവിനേക്കാൾ ഇവരിൽ പ്രകടമായിരുന്നത്, അതി ഗംഭിരമായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യവുമായുള്ള ബന്ധമായിരുന്നു.
ഇത് തന്നെ ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾക്ക് ഒരു egalitarian (സമത്വാധിഷ്ടിത) സ്വഭാവം നൽകിയിരുന്നു.
പൊതുജനം ഓഫിസർമാരെയാണ് നേരിട്ട് കാണേണ്ടത്. ക്ലാർക്കുമാരേയും (ഗുമസ്തരേയും) പ്യൂണുമാരേയും (ശിപായിമാരേയും) പോയി കാണുന്നത് പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരുന്നില്ല. കാരണം വ്യക്തമായിത്തന്നെ ഇവിടെ കുറിച്ചിടാം.
ക്ളാർക്കുമാരും, ശിപായിമാരും, മലബറിയിൽ (ഭാഷ) പ്രാവീണ്യമുള്ളവരും, അതിനാൽത്തന്നെ പൊതുജനങ്ങളിൽ സാമ്പത്തികമായും സാമൂഹികമായും പിന്നിൽ പെടുന്നവരെ, വാക്ക് കോഡുകളിൽ തരംതാഴ്ത്തി സംസാരിക്കുന്നവരും, ഇട്ട് വട്ടംകറക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നവരും ആയിരിക്കാൻ സാധ്യത ഏറും.
പൊതുജനത്തിൽ നിന്നും ഓഫിസർ നേരിട്ട് അവരുടെ അപേക്ഷകൾ വാങ്ങിക്കും. അവർ അപേക്ഷിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ എന്ന് നൽകും എന്ന് ഓഫിസർ അവരെ രേഖപ്പെടുത്തി അറിയിക്കും. ഓഫിസർ ഓരോ അപേക്ഷയും ഏത് ക്ളാർക്കിനെയാണ് ഏൽപ്പിക്കേണ്ടത് എന്ന് ഫൈലിൽ രേഖപ്പെടത്തും.
ശിപായി അവ എടുത്ത് കൊണ്ട് പോയി അതാത് ക്ളാർക്കിനെ ഏൽപ്പിക്കും. അതുമല്ലെങ്കിൽ ഓഫിസർ തന്നെ നേരിട്ട് നൽകും.
നിശ്ചിത ദിവസം ആ ഫൈൽ ക്ളാർക്ക് ശിപയി മുഖേനെയോ, നേരിട്ടോ ഓഫിസറെ ഏൽപ്പിക്കും. ആ ഫൈലുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആൾ നിശ്ചിത തീയതിയിലോ, അതിന് ശേഷമോ കൈപ്പറ്റും.
എന്തെങ്കിലും കാരണത്താൽ ക്ളാർക്ക് അവധിയിലാണെങ്കിൽ, ഓഫിസർ തന്നെ നേരിട്ട് ആ ഫൈലിന്റെ നിർവ്വഹണം നടത്തിയോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും ക്ളാർക്കിനെ കൊണ്ടോ നിശ്ചിത തീയതിക്ക് മുന്നേ തന്നെ തീർത്ത് വച്ചിരിക്കും.
വായനക്കാരന് ന്യായമായും മനസ്സിൽ ഉദിക്കുന്ന ചോദ്യമാണ് : ഇതൊക്കെ ഇന്ന് നടക്കുന്ന കാര്യമാണോ?
എന്തായിരുന്നു ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിലെ സർക്കാർ ഔദ്യോഗിക വിഭാഗത്തിന്റെ കാതലായ രൂപഘടന എന്നതിനെക്കുറിച്ച് യാതോരു ബോധവും ഈ വിധ പഠനങ്ങളിൽ ഇല്ലാ എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. മറിച്ച്, ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യക്ക് തൊട്ടുപുറത്തായി നിലകൊണ്ടിരുന്ന സ്വതന്ത്ര നാട്ടുരാജ്യങ്ങളിലെ ഔദ്യോഗിക പെരുമാറ്റച്ചട്ടങ്ങൾ ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ഔപചാരിക സംവിധാനങ്ങളുടെമേൽ അടിച്ചേൽപ്പിച്ച് അവയെ വികൃതമാക്കിയ രൂപമാണ് ഇന്ന് ഇന്ത്യയിൽ സർക്കാർ ഭരണം എന്ന പേരിൽ കാണുന്നത്.
ഈ വികൃത വസ്തു കാട്ടിക്കൂട്ടുന്ന കാര്യങ്ങളുടെ പൂർണ്ണമായ ഉത്തരവാദിത്വവും, ദോഷവിചാരവും പോയ്മറഞ്ഞ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന്റെ മേൽ പഴിചാരി, ഈ കൂട്ടർ ആത്മസംതൃപ്തിനേടുകയും, ജനങ്ങളുടെ ശാപവാക്കുകളിൽനിന്നും രക്ഷനേടുകയും ചെയ്യുന്നു.
ഈ വിഷയത്തിൽ വെറുതെ കുറെ സൈദ്ധാന്ധിക വാക്ക് കൂട്ടങ്ങൾ എങ്ങും തൊടാതെ പറഞ്ഞ് തീർത്തിട്ട് കാര്യമില്ലതന്നെ.
ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ സർക്കാർ ഓഫിസർമാർ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ നല്ലനിലവാരമുള്ളവരായിരുന്നു. സംസാരിക്കാനുള്ള കഴിവിനേക്കാൾ ഇവരിൽ പ്രകടമായിരുന്നത്, അതി ഗംഭിരമായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യവുമായുള്ള ബന്ധമായിരുന്നു.
ഇത് തന്നെ ഭരണ സംവിധാനങ്ങൾക്ക് ഒരു egalitarian (സമത്വാധിഷ്ടിത) സ്വഭാവം നൽകിയിരുന്നു.
പൊതുജനം ഓഫിസർമാരെയാണ് നേരിട്ട് കാണേണ്ടത്. ക്ലാർക്കുമാരേയും (ഗുമസ്തരേയും) പ്യൂണുമാരേയും (ശിപായിമാരേയും) പോയി കാണുന്നത് പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരുന്നില്ല. കാരണം വ്യക്തമായിത്തന്നെ ഇവിടെ കുറിച്ചിടാം.
ക്ളാർക്കുമാരും, ശിപായിമാരും, മലബറിയിൽ (ഭാഷ) പ്രാവീണ്യമുള്ളവരും, അതിനാൽത്തന്നെ പൊതുജനങ്ങളിൽ സാമ്പത്തികമായും സാമൂഹികമായും പിന്നിൽ പെടുന്നവരെ, വാക്ക് കോഡുകളിൽ തരംതാഴ്ത്തി സംസാരിക്കുന്നവരും, ഇട്ട് വട്ടംകറക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നവരും ആയിരിക്കാൻ സാധ്യത ഏറും.
പൊതുജനത്തിൽ നിന്നും ഓഫിസർ നേരിട്ട് അവരുടെ അപേക്ഷകൾ വാങ്ങിക്കും. അവർ അപേക്ഷിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ എന്ന് നൽകും എന്ന് ഓഫിസർ അവരെ രേഖപ്പെടുത്തി അറിയിക്കും. ഓഫിസർ ഓരോ അപേക്ഷയും ഏത് ക്ളാർക്കിനെയാണ് ഏൽപ്പിക്കേണ്ടത് എന്ന് ഫൈലിൽ രേഖപ്പെടത്തും.
ശിപായി അവ എടുത്ത് കൊണ്ട് പോയി അതാത് ക്ളാർക്കിനെ ഏൽപ്പിക്കും. അതുമല്ലെങ്കിൽ ഓഫിസർ തന്നെ നേരിട്ട് നൽകും.
നിശ്ചിത ദിവസം ആ ഫൈൽ ക്ളാർക്ക് ശിപയി മുഖേനെയോ, നേരിട്ടോ ഓഫിസറെ ഏൽപ്പിക്കും. ആ ഫൈലുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആൾ നിശ്ചിത തീയതിയിലോ, അതിന് ശേഷമോ കൈപ്പറ്റും.
എന്തെങ്കിലും കാരണത്താൽ ക്ളാർക്ക് അവധിയിലാണെങ്കിൽ, ഓഫിസർ തന്നെ നേരിട്ട് ആ ഫൈലിന്റെ നിർവ്വഹണം നടത്തിയോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും ക്ളാർക്കിനെ കൊണ്ടോ നിശ്ചിത തീയതിക്ക് മുന്നേ തന്നെ തീർത്ത് വച്ചിരിക്കും.
വായനക്കാരന് ന്യായമായും മനസ്സിൽ ഉദിക്കുന്ന ചോദ്യമാണ് : ഇതൊക്കെ ഇന്ന് നടക്കുന്ന കാര്യമാണോ?
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:48 pm, edited 1 time in total.
21
21 #. ആളുടെ സാമൂഹിക നിലവരാം നോക്കി ആരാണ് എതിലേൽക്കേണ്ടത് എന്ന പ്രശ്നം
വായനക്കാരന്റെ മനസ്സിൽ ചോദ്യമായി കയറ്റിവിടാൻ പറ്റുന്ന സന്ദേഹം ഈ വിധം ആണ്. റെയ്ൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ടിക്കെറ്റെടുക്കാൻ പോകുന്ന ആൾ, ഓഫിസറുടെ അടുത്താണോ പോയി നിൽക്കേണ്ടത്?
ഇത് ഒരു വിഡ്ഢിചോദ്യമായി നിലനിൽക്കും. കാരണം, ടിക്കെറ്റെടുക്കാൻ പോകേണ്ടത് ടിക്കറ്റ് കൗണ്ടറിൽ തന്നെയാണ്.
എന്നാൽ സർക്കാർ ഓഫിസിൽ ഒരു അപേക്ഷയുമായി പോകുമ്പോൾ, ആ അപേക്ഷയെ എതിരേൽക്കേണ്ടത് ഒരു ഓഫിസർ തന്നെയാണ്. ഇങ്ങിനെ ഒരു നടപടി ക്രമം എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ പോലും ഇല്ലതന്നെ. പിന്നെ എന്ത് കൊണ്ടാണ് ബൃട്ടിഷ്-മലബാറിലും, ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിലെ പ്രസിഡൻസികളിലെ മറ്റ് ജില്ലകളിലും ഈ വിധമുള്ള ഒരു സംഗതി ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നടപ്പിൽ വരുത്തിയത് എന്നത് ഒരു ചോദ്യമായി നിലനിൽക്കാം.
എന്നാൽ ഇതിനുള്ള സംശയനിവാരണത്തിന് ഈ പ്രദേശത്തുള്ള ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷതകൾ മനസ്സിലാക്കിയാൽ മതിയാവും.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സമൂഹങ്ങളിൽ ജനം ഭാഷാകോഡുകൾ പ്രകാരം ഒരേ തട്ടിലുള്ളവർ അല്ലതന്നെ.
താഴെക്കിയിൽപ്പെടുന്നവർക്ക് ഭാഷാ കോഡുകൾ പ്രകാരം കൂടുതൽ ക്രൂരമായും, മൂർച്ചയോടും, കൂടി വാക്കുകളാൽ കൈയിൽ അകപ്പെട്ടുപോകുന്നവരെ നോവിക്കാനും അവഹേളിക്കാനും, കോലംകെടുത്താനും ഉള്ളവാശിയും കഴിവും വർദ്ധിക്കും എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
ഫ്യൂഡൽഭാഷാ സമൂഹങ്ങളിൽ മുകൾത്തട്ടിൽപ്പെടുന്നവരും ഈ കാര്യത്തിൽ മോശക്കാരല്ല. എന്നാൽ, അവരുടെ വാക്ക് കോഡുകളിലൂടെയുള്ള നോവിക്കലും, അവഹേളിക്കലും, കോലംകെടുത്തലും മറ്റും തരതമ്യേനെ കാഠിന്യം കുറഞ്ഞതായിരിക്കും. കാരണം, അവർ എത്രതാഴ്ത്തിയാലും, മുകളിലുള്ളവരാണ് താഴ്ത്തുന്നത്. മറ്റേത്, തരംതാണവരാണ് താഴ്ത്തുന്നത്.
എന്നാൽ, ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യൻ ഭരണ സംവിധാനത്തിൽ, ഓഫിസർമാർ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾക്ക് പ്രചോദനംനൽകുന്നവർ അല്ല.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഈ ഒരു കാര്യം പറയാവുന്നതാണ്. ഇന്ന് പൊതുവെ ഏതൊരു സർക്കാർ ഓഫിസിലും ചെന്നാൽ, സാധാരണക്കാരൻ 'ഓഫിസർ' മാരെ നേരിട്ട് കാണുന്നത് പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കപ്പെടുന്നില്ല. അങ്ങിനെ ചെയ്യുന്നത് തന്നെ നിരുത്സാഹിക്കപ്പെടുന്നു എന്ന് മാത്രമല്ല, പലപ്പോഴും, ഇത് ആരെങ്കിലും താൽപ്പര്യപ്പെട്ടാൽ, 'ഓഫിസർ'ക്കും ക്ളാർക്ക്മാർക്കും ഇത് തങ്ങൾ രണ്ടുപേരെയും തരം താഴ്ത്തുന്ന ഏർപ്പാടാണ് എന്ന ഒരു തോന്നൽത്തന്നെ വരും.
ജാതിവ്യവസ്ഥയിൽ പടിപടിയായി നിലനിൽക്കുന്ന തട്ടുകളുടെ അടിത്തട്ടിൽപ്പെടുന്ന യജമാനന്മാരുടെ ചൊൽപ്പടിക്കാരെ കണ്ട് കാര്യസാധ്യം നടത്തുക എന്നതാണ് ഇന്നത്തെ ഭരണ സംവിധാനത്തിന്റെ രീതി.
വീട്ടിൽവരുന്ന ആളുടെ നിലവാരം നോക്കി, ആൾ സാമൂഹികമായി തരംതാണ ആൾ ആണ് എന്ന് കണ്ടാൽ, ആ വീട്ടിലെ ജോലിക്കാരനെക്കൊണ്ടോ, പാറാവ്കാരനെക്കൊണ്ടോ സംസാരിച്ച് വിടുന്ന ഒരു ഏർപ്പാട് ഉണ്ട്. തരംതാണ ആൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കൊടുക്കുന്നുവെങ്കിൽ അത് ജോലിക്കാരനെക്കൊണ്ടോ, പാറാവ് കാരനെക്കൊണ്ടോ കൊടുപ്പിക്കുക.
ഈ ഒരു ഏർപ്പാടും ഇന്ന് സർക്കാർ ഓഫിസുകളിലും, ബാങ്കുകളിൽ പടർന്ന് പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. സാമൂഹികമായും ഔദ്യാഗികമായും വലിയവരായവർക്ക്, ഓഫിസറുടെ മുറിയിൽ ഇരിപ്പിടം നൽകും. അവർക്ക് നൽകാനുള്ള കടലാസുകൾ ഓഫിസർ നേരിട്ട് നൽകും. സാധാരണക്കാരന് ക്ളാർക്ക്മാരോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ പ്യൂണോ നൽകും.
ഈ ഒരു ഏർപ്പാട് ബാങ്കുകളിൽ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. ആളെ നോക്കി, ബാങ്ക് എക്കൗണ്ട് നൽകുന്നതും, പാസ് ബുക്ക് നൽകുന്നതും, മറ്റും പലപ്പോഴും, ക്ളാർക്കോ പ്യൂണോ. ആദരിക്കപ്പെടുന്ന വ്യക്തിക്ക് ഈ വക കാര്യങ്ങൾ നൽകുന്നത് ഓഫിസർ അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് മാനേജർ.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് യാഥാർത്ഥ്യത്തിന്റെ കോഡുകളിലൂടെ പലതും പറയാവുന്നതാണ്. അതിന് ഇപ്പോൾ മുതിരുന്നില്ല.
പതിറ്റാണ്ട്കൾക്ക് മുമ്പ് ഇന്ത്യയിലെ ഒരു മെട്രോപൊളിറ്റൻ നഗരത്തിൽ വച്ച് ഒരു ഇരുചക്രവാഹന വിൽപ്പന കേന്ദ്രത്തിൽ നിന്നും ഈ എഴുത്തുകാരൻ ഒരു ബൈക്ക് വാങ്ങിച്ച അനുഭവം ഓർമ്മവരുന്നു.
മെക്കാനിക്കുകൾ വാഹനത്തിന്റെ എല്ലാ വിധ പണിയും ചെയ്തു. അതിന് ശേഷം അവർ ടെസ്റ്റ് നടത്തി. അതിന് ശേഷം വാഹനം നൽകുന്ന ഇടത്ത് കൊണ്ടവച്ചു. ആ ഇടം ഒരു ഓഫിസർ ഇരിക്കുന്ന ഇടമായിരുന്നു. ആ ഓഫിസർ ഇരിപ്പിടത്തിൽനിന്നും ഇറങ്ങിവന്ന്, ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ കൈയ്യിൽ ആ വാഹനത്തിന്റെ ചാവി നൽകി. അതിന് ശേഷം ഹസ്തദാനം നൽകി, Congratulations, Mr. Dev എന്ന് പറഞ്ഞു.
ഇതിന് പകരം അവിടുള്ള ഏതെങ്കിലും പ്യൂണിനും വന്ന് ഈ ചാവി കൈയ്യിൽ തരാവുന്നതേയുള്ളു. കാര്യം നടക്കും. ഇന്ത്യയിലെ പ്യൂണുമാർ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരല്ല. മറിച്ച് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ കോഡുകളുടെ പ്രഹരം പേറി നടക്കുന്നവരാണ്. ആ പ്രഹരത്തിൽ ഒരു പങ്ക് കൈമാറിക്കിട്ടാൻ ഉള്ള അവസരം അവർ പാഴാക്കില്ലതന്നെ.
ഈ ഉപദ്വീപിൽനിന്നും മാഞ്ഞ് മറിഞ്ഞ് കൊണ്ടിരുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംസ്ക്കാരത്തിന്റെ ഒരു മങ്ങിയ രംഗവിശേഷമാണ് അന്ന് അവിടെ അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടത്. എന്നാൽ അത് ഒരു സ്വകാര്യ വ്യാപാര കേന്ദ്രം ആയിരുന്നു.
അന്ന് അവിടങ്ങളിൽ ഉള്ള ഓഫിസർമാരും ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ നൈപുണ്യം ഉള്ളവരായിരുന്നു.
ഇത് ഒരു വിഡ്ഢിചോദ്യമായി നിലനിൽക്കും. കാരണം, ടിക്കെറ്റെടുക്കാൻ പോകേണ്ടത് ടിക്കറ്റ് കൗണ്ടറിൽ തന്നെയാണ്.
എന്നാൽ സർക്കാർ ഓഫിസിൽ ഒരു അപേക്ഷയുമായി പോകുമ്പോൾ, ആ അപേക്ഷയെ എതിരേൽക്കേണ്ടത് ഒരു ഓഫിസർ തന്നെയാണ്. ഇങ്ങിനെ ഒരു നടപടി ക്രമം എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ പോലും ഇല്ലതന്നെ. പിന്നെ എന്ത് കൊണ്ടാണ് ബൃട്ടിഷ്-മലബാറിലും, ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിലെ പ്രസിഡൻസികളിലെ മറ്റ് ജില്ലകളിലും ഈ വിധമുള്ള ഒരു സംഗതി ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നടപ്പിൽ വരുത്തിയത് എന്നത് ഒരു ചോദ്യമായി നിലനിൽക്കാം.
എന്നാൽ ഇതിനുള്ള സംശയനിവാരണത്തിന് ഈ പ്രദേശത്തുള്ള ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷതകൾ മനസ്സിലാക്കിയാൽ മതിയാവും.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സമൂഹങ്ങളിൽ ജനം ഭാഷാകോഡുകൾ പ്രകാരം ഒരേ തട്ടിലുള്ളവർ അല്ലതന്നെ.
താഴെക്കിയിൽപ്പെടുന്നവർക്ക് ഭാഷാ കോഡുകൾ പ്രകാരം കൂടുതൽ ക്രൂരമായും, മൂർച്ചയോടും, കൂടി വാക്കുകളാൽ കൈയിൽ അകപ്പെട്ടുപോകുന്നവരെ നോവിക്കാനും അവഹേളിക്കാനും, കോലംകെടുത്താനും ഉള്ളവാശിയും കഴിവും വർദ്ധിക്കും എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
ഫ്യൂഡൽഭാഷാ സമൂഹങ്ങളിൽ മുകൾത്തട്ടിൽപ്പെടുന്നവരും ഈ കാര്യത്തിൽ മോശക്കാരല്ല. എന്നാൽ, അവരുടെ വാക്ക് കോഡുകളിലൂടെയുള്ള നോവിക്കലും, അവഹേളിക്കലും, കോലംകെടുത്തലും മറ്റും തരതമ്യേനെ കാഠിന്യം കുറഞ്ഞതായിരിക്കും. കാരണം, അവർ എത്രതാഴ്ത്തിയാലും, മുകളിലുള്ളവരാണ് താഴ്ത്തുന്നത്. മറ്റേത്, തരംതാണവരാണ് താഴ്ത്തുന്നത്.
എന്നാൽ, ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യൻ ഭരണ സംവിധാനത്തിൽ, ഓഫിസർമാർ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾക്ക് പ്രചോദനംനൽകുന്നവർ അല്ല.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഈ ഒരു കാര്യം പറയാവുന്നതാണ്. ഇന്ന് പൊതുവെ ഏതൊരു സർക്കാർ ഓഫിസിലും ചെന്നാൽ, സാധാരണക്കാരൻ 'ഓഫിസർ' മാരെ നേരിട്ട് കാണുന്നത് പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കപ്പെടുന്നില്ല. അങ്ങിനെ ചെയ്യുന്നത് തന്നെ നിരുത്സാഹിക്കപ്പെടുന്നു എന്ന് മാത്രമല്ല, പലപ്പോഴും, ഇത് ആരെങ്കിലും താൽപ്പര്യപ്പെട്ടാൽ, 'ഓഫിസർ'ക്കും ക്ളാർക്ക്മാർക്കും ഇത് തങ്ങൾ രണ്ടുപേരെയും തരം താഴ്ത്തുന്ന ഏർപ്പാടാണ് എന്ന ഒരു തോന്നൽത്തന്നെ വരും.
ജാതിവ്യവസ്ഥയിൽ പടിപടിയായി നിലനിൽക്കുന്ന തട്ടുകളുടെ അടിത്തട്ടിൽപ്പെടുന്ന യജമാനന്മാരുടെ ചൊൽപ്പടിക്കാരെ കണ്ട് കാര്യസാധ്യം നടത്തുക എന്നതാണ് ഇന്നത്തെ ഭരണ സംവിധാനത്തിന്റെ രീതി.
വീട്ടിൽവരുന്ന ആളുടെ നിലവാരം നോക്കി, ആൾ സാമൂഹികമായി തരംതാണ ആൾ ആണ് എന്ന് കണ്ടാൽ, ആ വീട്ടിലെ ജോലിക്കാരനെക്കൊണ്ടോ, പാറാവ്കാരനെക്കൊണ്ടോ സംസാരിച്ച് വിടുന്ന ഒരു ഏർപ്പാട് ഉണ്ട്. തരംതാണ ആൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കൊടുക്കുന്നുവെങ്കിൽ അത് ജോലിക്കാരനെക്കൊണ്ടോ, പാറാവ് കാരനെക്കൊണ്ടോ കൊടുപ്പിക്കുക.
ഈ ഒരു ഏർപ്പാടും ഇന്ന് സർക്കാർ ഓഫിസുകളിലും, ബാങ്കുകളിൽ പടർന്ന് പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. സാമൂഹികമായും ഔദ്യാഗികമായും വലിയവരായവർക്ക്, ഓഫിസറുടെ മുറിയിൽ ഇരിപ്പിടം നൽകും. അവർക്ക് നൽകാനുള്ള കടലാസുകൾ ഓഫിസർ നേരിട്ട് നൽകും. സാധാരണക്കാരന് ക്ളാർക്ക്മാരോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ പ്യൂണോ നൽകും.
ഈ ഒരു ഏർപ്പാട് ബാങ്കുകളിൽ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. ആളെ നോക്കി, ബാങ്ക് എക്കൗണ്ട് നൽകുന്നതും, പാസ് ബുക്ക് നൽകുന്നതും, മറ്റും പലപ്പോഴും, ക്ളാർക്കോ പ്യൂണോ. ആദരിക്കപ്പെടുന്ന വ്യക്തിക്ക് ഈ വക കാര്യങ്ങൾ നൽകുന്നത് ഓഫിസർ അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് മാനേജർ.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് യാഥാർത്ഥ്യത്തിന്റെ കോഡുകളിലൂടെ പലതും പറയാവുന്നതാണ്. അതിന് ഇപ്പോൾ മുതിരുന്നില്ല.
പതിറ്റാണ്ട്കൾക്ക് മുമ്പ് ഇന്ത്യയിലെ ഒരു മെട്രോപൊളിറ്റൻ നഗരത്തിൽ വച്ച് ഒരു ഇരുചക്രവാഹന വിൽപ്പന കേന്ദ്രത്തിൽ നിന്നും ഈ എഴുത്തുകാരൻ ഒരു ബൈക്ക് വാങ്ങിച്ച അനുഭവം ഓർമ്മവരുന്നു.
മെക്കാനിക്കുകൾ വാഹനത്തിന്റെ എല്ലാ വിധ പണിയും ചെയ്തു. അതിന് ശേഷം അവർ ടെസ്റ്റ് നടത്തി. അതിന് ശേഷം വാഹനം നൽകുന്ന ഇടത്ത് കൊണ്ടവച്ചു. ആ ഇടം ഒരു ഓഫിസർ ഇരിക്കുന്ന ഇടമായിരുന്നു. ആ ഓഫിസർ ഇരിപ്പിടത്തിൽനിന്നും ഇറങ്ങിവന്ന്, ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ കൈയ്യിൽ ആ വാഹനത്തിന്റെ ചാവി നൽകി. അതിന് ശേഷം ഹസ്തദാനം നൽകി, Congratulations, Mr. Dev എന്ന് പറഞ്ഞു.
ഇതിന് പകരം അവിടുള്ള ഏതെങ്കിലും പ്യൂണിനും വന്ന് ഈ ചാവി കൈയ്യിൽ തരാവുന്നതേയുള്ളു. കാര്യം നടക്കും. ഇന്ത്യയിലെ പ്യൂണുമാർ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരല്ല. മറിച്ച് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ കോഡുകളുടെ പ്രഹരം പേറി നടക്കുന്നവരാണ്. ആ പ്രഹരത്തിൽ ഒരു പങ്ക് കൈമാറിക്കിട്ടാൻ ഉള്ള അവസരം അവർ പാഴാക്കില്ലതന്നെ.
ഈ ഉപദ്വീപിൽനിന്നും മാഞ്ഞ് മറിഞ്ഞ് കൊണ്ടിരുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംസ്ക്കാരത്തിന്റെ ഒരു മങ്ങിയ രംഗവിശേഷമാണ് അന്ന് അവിടെ അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടത്. എന്നാൽ അത് ഒരു സ്വകാര്യ വ്യാപാര കേന്ദ്രം ആയിരുന്നു.
അന്ന് അവിടങ്ങളിൽ ഉള്ള ഓഫിസർമാരും ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ നൈപുണ്യം ഉള്ളവരായിരുന്നു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:48 pm, edited 1 time in total.
22
22 #. മാനസിക സമനിലതെറ്റിക്കുന്ന ഹ്രസ്വ വാക്കുകൾ
യാഥാർത്ഥ്യത്തിന് പിന്നിൽ നിന്നുകൊണ്ട് ഭൗതിക വസ്ത്തുക്കൾക്കും ജീവനും ജീവിക്കുന്ന ജന്തുക്കളിലും വികാരങ്ങളും, വൈകാരികഭാവങ്ങളും, ചിന്തകളും മറ്റുംമറ്റും രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുന്ന യാഥാർത്ഥ്യത്തിന്റെ കോഡുകളുടെ (Codes of realityയുടെ) ദിക്കിലേക്ക് ഒരു ഹ്രസ്വ എത്തിനോട്ടം നടത്താതെ മുന്നോട്ട് പോകാൻ ആവില്ല എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഭാഷകളും, ഭാഷാകോഡുകളും, ഈ Codes of realityയുമായി ഇടപിണഞ്ഞാണ് നിൽക്കുന്നത്. അതിനാൽത്തന്നെ ഭൗതികയാഥാർത്ഥ്യത്തെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാകോഡുകൾ സ്വാധീനിക്കുന്നത് ഒരളവുവരെ പരന്ന കോഡുകൾ ഉള്ള ഭാഷാകോഡുകൾ സ്വാധീക്കുന്നതിൽനിന്നും വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും.
ഈ വിധ ചിന്തകളുടെ ആഴങ്ങളിലേക്ക് ഇപ്പോൾ നീങ്ങാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ല. എന്നാൽ ഇത്രമാത്രം പറയേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.
സാമൂഹികമായി ആദരിക്കുപ്പെടുന്ന വലിയ ആൾ നൽകുന്ന വസ്തുവിന്റെ ആത്മീയ കോഡുകൾ, സാമൂഹികമായി നിസ്സാരനും ചെറുതുമായ വ്യക്തി നൽകുന്ന വസ്തുവിന്റെ ചില ആത്മീയ കോഡുകളിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും.
ഈ ഒരു വസ്തുത ഇങ്ഗ്ളിഷ് പോലുള്ള പരന്ന കോഡുകൾ ഉള്ള ഭാഷകൾ പ്രാദേശിക ഭാഷയായി ഉള്ളവർക്ക് (Native-English people) മനസ്സിലാക്കാൻ വളരെ പ്രയാസമാണ്.
വലിയ ആൾ നൽകുന്ന വസ്തുവിന് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഒരു അതീന്ത്രിയമായ മാഹാത്മ്യം നിലനിൽക്കും എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വലിയവരും ചെറിയവരും മറ്റും മറ്റും വെറും He മാത്രമായിരിക്കുന്നു. എന്നാൽ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ വ്യക്തി അദ്ദേഹവും അയാളും, അവനും (മലബാറി: ഓര്, മുപ്പര്, ഓൻ) ആയി വളരെ വ്യത്യസ്ത രൂപഭാവത്തിലാണ് നിലനിൽക്കുന്നത്.
ഈ വസ്തുത ഈ ഒരോ ആളുടേയും പലവിധ ബന്ധപ്പെട്ട വസ്തുക്കളേയും, ബന്ധങ്ങളേയും അതി ഗംഭീരമായി ബാധിക്കും എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
വാക്കുകൾക്ക് ഇത്രമാത്രം ഭായാനകമായ ശക്തി ഉണ്ട് എന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്ക് വിഭാവനം ചെയ്യാൻകൂടി കഴിയില്ല.
ഉദാഹരണത്തിന്, പോലീസ് ഓഫിസറോട് ലോറി ഡ്രൈവർ സംസാരിക്കുന്നു. സാർ എന്നാണ് സംബോധനയായി ഉപയോഗിക്കുന്നത്. വളരെ മയമായാണ് സംഭാഷണം നടക്കുന്നത്. ഇതിനിടയിൽ പെട്ടെന്ന്, ലോറി ഡ്രൈവർ 'സാർ' എന്ന പദം മാറ്റി, 'നീ' എന്ന പദം, അതേ മയത്തോടുകൂടി ഉപയോഗിക്കുന്നു.
പോലീസ് ഓഫിസർക്ക് സമനിലതെറ്റുന്നില്ലായെങ്കിൽ, അയാൾക്ക് മാനസികമായി മറ്റെന്തെങ്കിലും ദോഷം സംഭവിച്ചിരിക്കേണം.
ഭാഷകളും, ഭാഷാകോഡുകളും, ഈ Codes of realityയുമായി ഇടപിണഞ്ഞാണ് നിൽക്കുന്നത്. അതിനാൽത്തന്നെ ഭൗതികയാഥാർത്ഥ്യത്തെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാകോഡുകൾ സ്വാധീനിക്കുന്നത് ഒരളവുവരെ പരന്ന കോഡുകൾ ഉള്ള ഭാഷാകോഡുകൾ സ്വാധീക്കുന്നതിൽനിന്നും വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും.
ഈ വിധ ചിന്തകളുടെ ആഴങ്ങളിലേക്ക് ഇപ്പോൾ നീങ്ങാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ല. എന്നാൽ ഇത്രമാത്രം പറയേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.
സാമൂഹികമായി ആദരിക്കുപ്പെടുന്ന വലിയ ആൾ നൽകുന്ന വസ്തുവിന്റെ ആത്മീയ കോഡുകൾ, സാമൂഹികമായി നിസ്സാരനും ചെറുതുമായ വ്യക്തി നൽകുന്ന വസ്തുവിന്റെ ചില ആത്മീയ കോഡുകളിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും.
ഈ ഒരു വസ്തുത ഇങ്ഗ്ളിഷ് പോലുള്ള പരന്ന കോഡുകൾ ഉള്ള ഭാഷകൾ പ്രാദേശിക ഭാഷയായി ഉള്ളവർക്ക് (Native-English people) മനസ്സിലാക്കാൻ വളരെ പ്രയാസമാണ്.
വലിയ ആൾ നൽകുന്ന വസ്തുവിന് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഒരു അതീന്ത്രിയമായ മാഹാത്മ്യം നിലനിൽക്കും എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വലിയവരും ചെറിയവരും മറ്റും മറ്റും വെറും He മാത്രമായിരിക്കുന്നു. എന്നാൽ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ വ്യക്തി അദ്ദേഹവും അയാളും, അവനും (മലബാറി: ഓര്, മുപ്പര്, ഓൻ) ആയി വളരെ വ്യത്യസ്ത രൂപഭാവത്തിലാണ് നിലനിൽക്കുന്നത്.
ഈ വസ്തുത ഈ ഒരോ ആളുടേയും പലവിധ ബന്ധപ്പെട്ട വസ്തുക്കളേയും, ബന്ധങ്ങളേയും അതി ഗംഭീരമായി ബാധിക്കും എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
വാക്കുകൾക്ക് ഇത്രമാത്രം ഭായാനകമായ ശക്തി ഉണ്ട് എന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർക്ക് വിഭാവനം ചെയ്യാൻകൂടി കഴിയില്ല.
ഉദാഹരണത്തിന്, പോലീസ് ഓഫിസറോട് ലോറി ഡ്രൈവർ സംസാരിക്കുന്നു. സാർ എന്നാണ് സംബോധനയായി ഉപയോഗിക്കുന്നത്. വളരെ മയമായാണ് സംഭാഷണം നടക്കുന്നത്. ഇതിനിടയിൽ പെട്ടെന്ന്, ലോറി ഡ്രൈവർ 'സാർ' എന്ന പദം മാറ്റി, 'നീ' എന്ന പദം, അതേ മയത്തോടുകൂടി ഉപയോഗിക്കുന്നു.
പോലീസ് ഓഫിസർക്ക് സമനിലതെറ്റുന്നില്ലായെങ്കിൽ, അയാൾക്ക് മാനസികമായി മറ്റെന്തെങ്കിലും ദോഷം സംഭവിച്ചിരിക്കേണം.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:48 pm, edited 1 time in total.
23
23 #. നിഷേധാത്മകതയുടെ മൂർത്തീകരണമായവർ
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ ഒരു പ്രത്യേക രീതിയിൽ സമൂഹത്തെ രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുമ്പോൾ സ്വമേധയായും, അതോടൊപ്പവും സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്ന ഒരു മാനസിക ഭാവവും, മനോഭാവവും, മാനസിക വിഭ്രാന്തിയും മറ്റുമാണ്, ചില പ്രത്യേക രീതിയിൽ താഴെ ഉള്ളവർ നിഷേധാത്മകതയുടെ (Negativityയുടെ) മൂർത്തീകരണമാണ് എന്ന അറിവ്.
ഇങ്ങിനെയൊരു മാനസികാവസ്ഥയും മനോഭാവവും, വിവരവും പൊതുവായി പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷ പ്രദേശിക ഭാഷയായി ഉള്ളവരിൽ തമ്മിൽത്തമ്മിൽ ഇല്ലായെന്നോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ വളറെ ചെറുതായെ ഉള്ളു എന്നോ പറയാവുന്നതാണ്.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ ഇങ്ങിനെ ഒരു മാനസികാവസ്ഥ സൗകര്യപ്പെടുത്തുന്നത്, മനുഷ്യനുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കിടക്കുന്ന, യാഥാർത്ഥ്യത്തിന് പിന്നിൽ നിൽക്കുന്ന, അതീന്ത്ര്യ സോഫ്ട്വേർകോഡുകൾ (Supernatural software codes) സൃഷ്ടിക്കുന്ന Virtual arenaയിൽ ഭാഷാകോഡുകൾ അതിഗംഭീരമായ സ്ഥാനചലനങ്ങൾ സംഭവിപ്പിക്കുന്നത് കൊണ്ടാണ്.
ഈ വിഷയത്തിലേക്ക് ഇപ്പോൾ കടക്കാൻ ആവില്ലതന്നെ.
ഉയർന്ന പീഠം, ഉയർന്ന സമൂഹിക പദവി, ശക്തമായ കുടുംബമഹിമ, പേരിന് പിന്നിൽ വൻ ബഹുമാനവാക്ക് തുടങ്ങി പലതിനും ഈ വിധമുള്ള നിഷേധാത്മകതകളേയും ഒരു പരിധിവരെ നിയന്ത്രിക്കാനോ, മാച്ച് കളയാനോ കഴിയും.
എന്നാൽ, ഓരോ മനുഷ്യനും നിത്യ ജീവിതത്തിൽ പലവിധ കാര്യങ്ങളുടെയും വ്യത്യസ്തമായ സ്വാധീനങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്നവരാണ്. നിഷേധാത്മകമായ കാര്യങ്ങൾ മാത്രം കാണുകയും കേൾക്കുകയും, അനുഭവിക്കുകയും മറ്റുംചെയ്യുന്നത്, ആ വ്യക്തിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കിടക്കുന്ന അതീന്ത്ര്യ സോഫ്ട്വേർകോഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്ന Virtual arenaലെ കോഡുകളിലും ശരീരവും മനസ്സുമായും ബന്ധപ്പെട്ടുകിടക്കുന്ന കോഡുകളിലും നിഷേധാത്മകമായ ചലനങ്ങൾ വരുത്തും എന്ന് പൊതുവായി പറയാവുന്നതാണ്. എന്നാൽ വാസ്തവം ഇതിനേക്കാൾ വളരെ സങ്കീർണ്ണമാണ്. അതിലേക്കും ഇപ്പോൾ കടക്കുന്നില്ല.
ചില ആളുകളുടെ സാമീപ്യം സ്പർശനം, ശബ്ദം, എഴുത്ത്, മനസ്സിൽ വിരിയുന്ന ചിത്രം, ഓർമ്മ തുടങ്ങി പലതും ചിലരിൽ വ്യക്തമായ പോസിറ്റിവ് അനുഭവം പകർത്തും. അവയിൽ ചിലതിന് ഭൗതിക ലോകത്തിൽത്തന്നെ ബാഹ്യമായ സംഭവവികാസങ്ങളിൽവരെ പല നന്മകളും സംഭാവ്യമാക്കിയേക്കാം.
ഇതിനെല്ലാം പിന്നിൽ വൻ ശക്തിയുള്ള അതീന്ത്ര്യ സോഫ്ട്വേർകോഡുകളുടെ പ്രവർത്തനവും പ്രതിപ്രവർത്തനവും ഉണ്ട് എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
ഈ വിധ പലതും ഇങ്ഗ്ളിഷ് പോലുള്ള ഭാഷാ അന്തരീക്ഷങ്ങളിൽ ഉളവാക്കുന്നതിനേക്കാൽ പതിന്മടങ്ങാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷങ്ങളിൽ ഈ വിധ കാര്യങ്ങൾ പ്രാവർത്തികമാക്കുന്നത്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിൽ ദിനം തുടങ്ങുന്നത് ശുഭകരമായ കാഴ്ചയിലൂടെയാവണം എന്ന ഒരു സങ്കൽപ്പം പണ്ട് കാലങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. എന്നാൽ ഭൂഖണ്ട യൂറോപ്പിൽ കാര്യങ്ങൾ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായേക്കാം.
ശുഭം (auspicious) അശുഭം (inauspicious) തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങൾക്ക്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ വൻ ശക്തിതന്നെയുണ്ട് എന്നുള്ളത് വാസ്തവമായേക്കാം. ഭാഷാ കോഡുകളിലൂടെ 180 ഡിഗ്രി മറിച്ചിടുന്നതും, മലർത്തിയടിക്കുന്നതും ആയ വാക്കുകൾക്ക് തുല്ല്യമായ കാര്യമായേക്കാം ഇവ.
യഥാർത്ഥത്തിൽ പരന്ന ഭാഷാ വീക്ഷണകോണിൽനിന്നും വീക്ഷിച്ചാൽ, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷം ഒരു തരം കൂടോത്രം നിറഞ്ഞ അന്തരീക്ഷമാണ്. വാക്കുകൾക്ക് താന്ത്രീക ശക്തിയുണ്ട് എന്ന് വ്യക്തമായി അറിവ് ലഭിക്കുന്ന ഇടമാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ.
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ പലവിധ വ്യത്യസ്ത ജനവിഭാഗങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ അല്ലായിരിക്കാം. എന്നാൽ ഈ വിധ വ്യത്യസ്ത ജനവിഭാഗങ്ങളെ പലതട്ടുകളിൽ അണിനിരത്തിയതും, അവർതമ്മിൽ പല വിധ അറപ്പുകളും അകൽച്ചകളും, ശുഭാശുഭ ചിന്തകളും മറ്റും പടർത്തിയതിന് പിന്നിൽ പ്രവർത്തിച്ചത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാകോഡുകൾ തന്നെയാണ്.
ഇങ്ങിനെയൊരു മാനസികാവസ്ഥയും മനോഭാവവും, വിവരവും പൊതുവായി പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷ പ്രദേശിക ഭാഷയായി ഉള്ളവരിൽ തമ്മിൽത്തമ്മിൽ ഇല്ലായെന്നോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ വളറെ ചെറുതായെ ഉള്ളു എന്നോ പറയാവുന്നതാണ്.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ ഇങ്ങിനെ ഒരു മാനസികാവസ്ഥ സൗകര്യപ്പെടുത്തുന്നത്, മനുഷ്യനുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കിടക്കുന്ന, യാഥാർത്ഥ്യത്തിന് പിന്നിൽ നിൽക്കുന്ന, അതീന്ത്ര്യ സോഫ്ട്വേർകോഡുകൾ (Supernatural software codes) സൃഷ്ടിക്കുന്ന Virtual arenaയിൽ ഭാഷാകോഡുകൾ അതിഗംഭീരമായ സ്ഥാനചലനങ്ങൾ സംഭവിപ്പിക്കുന്നത് കൊണ്ടാണ്.
ഈ വിഷയത്തിലേക്ക് ഇപ്പോൾ കടക്കാൻ ആവില്ലതന്നെ.
ഉയർന്ന പീഠം, ഉയർന്ന സമൂഹിക പദവി, ശക്തമായ കുടുംബമഹിമ, പേരിന് പിന്നിൽ വൻ ബഹുമാനവാക്ക് തുടങ്ങി പലതിനും ഈ വിധമുള്ള നിഷേധാത്മകതകളേയും ഒരു പരിധിവരെ നിയന്ത്രിക്കാനോ, മാച്ച് കളയാനോ കഴിയും.
എന്നാൽ, ഓരോ മനുഷ്യനും നിത്യ ജീവിതത്തിൽ പലവിധ കാര്യങ്ങളുടെയും വ്യത്യസ്തമായ സ്വാധീനങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്നവരാണ്. നിഷേധാത്മകമായ കാര്യങ്ങൾ മാത്രം കാണുകയും കേൾക്കുകയും, അനുഭവിക്കുകയും മറ്റുംചെയ്യുന്നത്, ആ വ്യക്തിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കിടക്കുന്ന അതീന്ത്ര്യ സോഫ്ട്വേർകോഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്ന Virtual arenaലെ കോഡുകളിലും ശരീരവും മനസ്സുമായും ബന്ധപ്പെട്ടുകിടക്കുന്ന കോഡുകളിലും നിഷേധാത്മകമായ ചലനങ്ങൾ വരുത്തും എന്ന് പൊതുവായി പറയാവുന്നതാണ്. എന്നാൽ വാസ്തവം ഇതിനേക്കാൾ വളരെ സങ്കീർണ്ണമാണ്. അതിലേക്കും ഇപ്പോൾ കടക്കുന്നില്ല.
ചില ആളുകളുടെ സാമീപ്യം സ്പർശനം, ശബ്ദം, എഴുത്ത്, മനസ്സിൽ വിരിയുന്ന ചിത്രം, ഓർമ്മ തുടങ്ങി പലതും ചിലരിൽ വ്യക്തമായ പോസിറ്റിവ് അനുഭവം പകർത്തും. അവയിൽ ചിലതിന് ഭൗതിക ലോകത്തിൽത്തന്നെ ബാഹ്യമായ സംഭവവികാസങ്ങളിൽവരെ പല നന്മകളും സംഭാവ്യമാക്കിയേക്കാം.
ഇതിനെല്ലാം പിന്നിൽ വൻ ശക്തിയുള്ള അതീന്ത്ര്യ സോഫ്ട്വേർകോഡുകളുടെ പ്രവർത്തനവും പ്രതിപ്രവർത്തനവും ഉണ്ട് എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
ഈ വിധ പലതും ഇങ്ഗ്ളിഷ് പോലുള്ള ഭാഷാ അന്തരീക്ഷങ്ങളിൽ ഉളവാക്കുന്നതിനേക്കാൽ പതിന്മടങ്ങാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷങ്ങളിൽ ഈ വിധ കാര്യങ്ങൾ പ്രാവർത്തികമാക്കുന്നത്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിൽ ദിനം തുടങ്ങുന്നത് ശുഭകരമായ കാഴ്ചയിലൂടെയാവണം എന്ന ഒരു സങ്കൽപ്പം പണ്ട് കാലങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. എന്നാൽ ഭൂഖണ്ട യൂറോപ്പിൽ കാര്യങ്ങൾ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായേക്കാം.
ശുഭം (auspicious) അശുഭം (inauspicious) തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങൾക്ക്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ വൻ ശക്തിതന്നെയുണ്ട് എന്നുള്ളത് വാസ്തവമായേക്കാം. ഭാഷാ കോഡുകളിലൂടെ 180 ഡിഗ്രി മറിച്ചിടുന്നതും, മലർത്തിയടിക്കുന്നതും ആയ വാക്കുകൾക്ക് തുല്ല്യമായ കാര്യമായേക്കാം ഇവ.
യഥാർത്ഥത്തിൽ പരന്ന ഭാഷാ വീക്ഷണകോണിൽനിന്നും വീക്ഷിച്ചാൽ, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷം ഒരു തരം കൂടോത്രം നിറഞ്ഞ അന്തരീക്ഷമാണ്. വാക്കുകൾക്ക് താന്ത്രീക ശക്തിയുണ്ട് എന്ന് വ്യക്തമായി അറിവ് ലഭിക്കുന്ന ഇടമാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ.
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ പലവിധ വ്യത്യസ്ത ജനവിഭാഗങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ അല്ലായിരിക്കാം. എന്നാൽ ഈ വിധ വ്യത്യസ്ത ജനവിഭാഗങ്ങളെ പലതട്ടുകളിൽ അണിനിരത്തിയതും, അവർതമ്മിൽ പല വിധ അറപ്പുകളും അകൽച്ചകളും, ശുഭാശുഭ ചിന്തകളും മറ്റും പടർത്തിയതിന് പിന്നിൽ പ്രവർത്തിച്ചത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാകോഡുകൾ തന്നെയാണ്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:49 pm, edited 1 time in total.
24
24 #. വികിരണം ചെയ്യപ്പെട്ടു വരുന്ന നിഷേധാത്മകതയെ തടയാനുള്ള തന്ത്രം
കൊല്ലവർഷം 661ൽ (1486 A.D.), വേണാട് രാജ്യം (ഇന്നുള്ളള തിരുവനന്തപുരത്തിന് - Trivandrum - ചുറ്റ്പാട്) ജയസിംഹ ദേവൻ എന്ന രാജാവ് ഭരിച്ചിരുന്ന കാലം. താഴെക്കിടയിൽ നിന്നിരുന്ന ഏതാനും ഇടംകൈ ജാതിക്കാർക്ക് സൗകര്യപ്രദമായി ജീവിക്കാൻ ആവാത്ത അവസ്ഥവന്നു. ഉയർന്ന ജാതിക്കാർ അവരെ കഠിനമായി പീഡിപ്പിച്ചു. കഠിനമായി ശക്ഷിച്ചു. ദേശ ദേവതകളെ ആരാധിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല. പോരാത്തതിന് അവർക്ക് അവരുടെ പരാതികൾ രാജാവിന്റെ അടുത്ത് പോയി അറിയിക്കാനും ആവില്ല. കാരണം, താഴ്ന്നവരെ അടുപ്പിച്ചാൽ രാജാവിനും അവരിലെ നിഷേധകത്വം പകരും.
എന്നാൽ രാജാവ്, അവരുടെ നാട്ടിൽ വന്നപ്പോൾ, ഇവരുടെ കഷ്ടപ്പാടുകളെക്കുറിച്ചും, മറ്റ് പരാതികളും നേരിട്ട് അറിയിക്കാനുള്ള സൗകര്യം ചെയ്ത്കൊടുത്തു.
രാജാവ് ആനപ്പുറത്ത് എഴുന്നള്ളി. ആനപ്പുറത്തിരിക്കുന്ന രാജാവിനോട് ഇവർ അവരുടെ പരാതികൾ അറിയിച്ചു. ആനപ്പുറത്തിരുന്നാൽ നിഷേധകത്വം പകരില്ല എന്ന ഒരു വിവരം ഒരു അന്ധവിശ്വാസം എന്നരൂപത്തിൽ സമൂഹത്തിൽ നിലനിന്നിരുന്നു. പോരാത്തതിന്, ആനയുടെ നിറം കറുപ്പാണ്. കറുപ്പ് നിറത്തിന് നിഷേധകത്വത്തെ വലിച്ചെടുക്കാനും ആവും (ആഗിരണം ചെയ്യാനാവും) എന്ന വിശ്വാസം പലദിക്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നു.
എന്നാൽ താഴെക്കിടയിൽ ഉള്ളവർ നിഷേധകത്വം (negativity) പകരുന്നവരും (conduct) വികിരണം (radiate) ചെയ്യുന്നവരും ആണ് എന്ന് ഒരു തോന്നലും (sensation), ഉൾക്കാഴ്ചയും (insight), ജീവിതാനുഭവവും (life-experience) മിക്ക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ പ്രദേശങ്ങളിലും ഉണ്ട് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
എന്നാൽ താഴ്ന്നവർ വളരെ വ്യക്തമായും സ്വമനസ്സാലെയും തങ്ങൾ താഴ്ന്നവരാണ് എന്ന് സ്വന്തം മനസ്സിൽ ഉൾക്കൊളളുന്നവർ ആണെങ്കിൽ പലപ്പോഴും ഇക്കൂട്ടർ നിഷേധകത്വത്തിന്റെ മൂർത്തീകരണം ആവില്ല. മറിച്ച്, അവർ, അവർ ബഹുമാനിക്കുന്നവരെ പൊന്തിച്ചുവെക്കുന്നവരും, അതിനായിത്തന്നെ അത്യന്താപേക്ഷിതരും ആയി നിലകൊള്ളും.
അവർ ബഹുമാനിക്കുന്നവർക്ക് എന്ത് വിധേയത്വവും നൽകാൻ തയ്യാറുള്ള ഒരു ജനക്കൂട്ടമായി നിലകൊള്ളുന്നവരെ മുകളിൽ ഉള്ളവർ പാലൂട്ടിവളർത്തും. ഇതാണ് ഈ നാട്ടിൽ പണ്ട് മുതലുള്ള വ്യക്തമായ സാമൂഹിക തത്വശാസ്ത്രം.
ഉദാഹരണത്തിന്, ഏതാണ്ട് 1800കളുടെ അന്ത്യകാലം വരെ ഉയർന്ന ജാതിക്കാരും സാമൂഹിക മഹിമയുള്ളവരുമായ നമ്പൂതിരിമാർക്ക്, നായന്മാർ അവരുടെ വീട്ടിനുള്ളിൽ പലവിധ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും നൽകിയിരുന്നു. വീട്ടിലെ സ്ത്രീകളുമായി അവർക്ക് ഹ്രസ്വകാലം നിലനിൽക്കുന്നതോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ദീർഘകാലം നിലനിൽക്കുന്നതോ ആയ സംബന്ധം എന്ന ബന്ധം അനുവദിച്ചിരുന്നു. വീട്ടിലെ സ്ത്രീകളുമായി നമ്പൂതിരിമാർക്ക് ഈ വിധമുള്ള ഒരു പുരുഷബന്ധം ഇന്ന് കാണുമ്പോൾ അരോചകമായിത്തോന്നുമെങ്കിലും, അക്കാലങ്ങളിൽ ഇത് ഒരു വൻ അനുഗ്രഹമായിത്തന്നെയാണ് നായന്മാരുടെ ഇടയിലും പൊതുവായി സമൂഹത്തിലും കാണപ്പെട്ടിരുന്നത്.
ഇതിന് പിന്നിൽ വെറും ഭൗതികമായിത്തന്നെ കാണാവുന്ന പല ഗുണങ്ങളും ഉണ്ട് എന്നുള്ളത് വ്യക്തംതന്നെ. എന്നാൽ ഇന്ന് ഭൗതികമായി കാണാൻ പ്രയാസമുള്ള പലവിധ പോസിറ്റിവ് ഗുണങ്ങളും ഈ വിധ അടുപ്പങ്ങളിൽ ഉണ്ട് എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവികത. ആപേക്ഷികമായി ദിവ്യത്വമുള്ള വ്യക്തി സ്പർശിച്ചാലും, അടുപ്പംകാണിച്ചാലും, ദർശിച്ചാലും, നോക്കിക്കണ്ടാലും, മറ്റെ വ്യക്തിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടുകിടക്കുന്ന അമാനുഷിക (supernatural) സോഫ്ട്വേർ കോഡുകളിൽ ചില പ്രത്യേക ഇടങ്ങളിൽ മൂല്യങ്ങളിൽ ഏറ്റം സംഭവിക്കും. യാഥാർത്ഥ്യത്തിന് പിന്നിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന Virtual arenaയിൽ പലവിധ ഗുണകരമായ സ്ഥാനചലനങ്ങൾ സംഭവിക്കും. അവയുടെ ഫലം ഭൗതിക ജീവിതത്തിലും ഭൗതിക യാഥാർത്ഥ്യത്തിലും അനുഭവപ്പെടാം.
അതേ അവസരത്തിൽ നായർ സ്ത്രീകളെ താഴെ ജാതിക്കാരായ ഏതെങ്കിലും സ്ത്രീയോ പുരുഷനോ, വെറും പേര് വിളിച്ചാൽമതി, അസഹ്യമായ തരംതാഴ്ത്തലും അപമാനിക്കലും ആയി അനുഭവപ്പെടും, അങ്ങിനെ വിളിക്കപ്പെട്ട നായർ സ്ത്രീക്കും ആ ആളുടെ വീട്ടുകാർക്കും. നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ച അമാനിഷിക (supernatural) സോഫ്ട്വേർ കോഡുകളിലും Virtual arenaയിലും നിഷേധാത്മകമായ മൂല്യചോഷണവും, സ്ഥാനചലനവും സംഭവിക്കാം.
തിരുവിതാംകൂറിൽ നായർ പെൺകുട്ടികൾക്ക് പണ്ട് കാലങ്ങളിൽ അവരുടെ പേരിന് പിന്നിൽ 'അമ്മ' എന്ന ഒരു സ്ഥാനനാമം നൽകുന്ന ഒരേർപ്പാട് ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇത്, താഴെ ജാതിക്കാരുടെ വെറും പേര് വിളിയാൽ ഉളവാകുന്ന നിഷേധകത്വത്തെ തടയാൻ ഉപകരിച്ചിരിക്കും എന്ന് തോന്നുന്നു. പുരുഷന്മാർക്ക്, നായർ, പിള്ള, നമ്പിയാർ തുടങ്ങിയ സ്ഥാനനാമങ്ങൾ പേരിന് പിന്നിൽ അനുബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടാവും. ഇന്ന്, സാർ, മാഷ് എന്നെല്ലാം ഉപയോഗിക്കുന്നത് മാതിരി.
ഈ വിധ കാര്യങ്ങൾ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സമൂഹങ്ങളിലാണ് സംഭാവ്യം. ഇങ്ഗ്ളിഷ് പോലുള്ള പരന്ന കോഡുകളുള്ള ഭാഷാ അന്തരീക്ഷങ്ങളിൽ നിന്നും വീക്ഷിച്ചാൽ ഈ വിധ അനുമാനങ്ങളും സൂചനകളും, വാദങ്ങളും ശുദ്ധ വിഡ്ഢിത്തമാണ് എന്നാണ് തോന്നുക. എന്നാൽ, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷക്കാർക്ക് ഇന്നും ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളുടെ ക്രൌര്യത്തെക്കുറിച്ചും, അവയുടെ രാക്ഷസഭാവത്തെക്കുറിച്ചും യാതോരു അറിവും ഇല്ലാ എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
എന്നാൽ രാജാവ്, അവരുടെ നാട്ടിൽ വന്നപ്പോൾ, ഇവരുടെ കഷ്ടപ്പാടുകളെക്കുറിച്ചും, മറ്റ് പരാതികളും നേരിട്ട് അറിയിക്കാനുള്ള സൗകര്യം ചെയ്ത്കൊടുത്തു.
രാജാവ് ആനപ്പുറത്ത് എഴുന്നള്ളി. ആനപ്പുറത്തിരിക്കുന്ന രാജാവിനോട് ഇവർ അവരുടെ പരാതികൾ അറിയിച്ചു. ആനപ്പുറത്തിരുന്നാൽ നിഷേധകത്വം പകരില്ല എന്ന ഒരു വിവരം ഒരു അന്ധവിശ്വാസം എന്നരൂപത്തിൽ സമൂഹത്തിൽ നിലനിന്നിരുന്നു. പോരാത്തതിന്, ആനയുടെ നിറം കറുപ്പാണ്. കറുപ്പ് നിറത്തിന് നിഷേധകത്വത്തെ വലിച്ചെടുക്കാനും ആവും (ആഗിരണം ചെയ്യാനാവും) എന്ന വിശ്വാസം പലദിക്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നു.
എന്നാൽ താഴെക്കിടയിൽ ഉള്ളവർ നിഷേധകത്വം (negativity) പകരുന്നവരും (conduct) വികിരണം (radiate) ചെയ്യുന്നവരും ആണ് എന്ന് ഒരു തോന്നലും (sensation), ഉൾക്കാഴ്ചയും (insight), ജീവിതാനുഭവവും (life-experience) മിക്ക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ പ്രദേശങ്ങളിലും ഉണ്ട് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
എന്നാൽ താഴ്ന്നവർ വളരെ വ്യക്തമായും സ്വമനസ്സാലെയും തങ്ങൾ താഴ്ന്നവരാണ് എന്ന് സ്വന്തം മനസ്സിൽ ഉൾക്കൊളളുന്നവർ ആണെങ്കിൽ പലപ്പോഴും ഇക്കൂട്ടർ നിഷേധകത്വത്തിന്റെ മൂർത്തീകരണം ആവില്ല. മറിച്ച്, അവർ, അവർ ബഹുമാനിക്കുന്നവരെ പൊന്തിച്ചുവെക്കുന്നവരും, അതിനായിത്തന്നെ അത്യന്താപേക്ഷിതരും ആയി നിലകൊള്ളും.
അവർ ബഹുമാനിക്കുന്നവർക്ക് എന്ത് വിധേയത്വവും നൽകാൻ തയ്യാറുള്ള ഒരു ജനക്കൂട്ടമായി നിലകൊള്ളുന്നവരെ മുകളിൽ ഉള്ളവർ പാലൂട്ടിവളർത്തും. ഇതാണ് ഈ നാട്ടിൽ പണ്ട് മുതലുള്ള വ്യക്തമായ സാമൂഹിക തത്വശാസ്ത്രം.
ഉദാഹരണത്തിന്, ഏതാണ്ട് 1800കളുടെ അന്ത്യകാലം വരെ ഉയർന്ന ജാതിക്കാരും സാമൂഹിക മഹിമയുള്ളവരുമായ നമ്പൂതിരിമാർക്ക്, നായന്മാർ അവരുടെ വീട്ടിനുള്ളിൽ പലവിധ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും നൽകിയിരുന്നു. വീട്ടിലെ സ്ത്രീകളുമായി അവർക്ക് ഹ്രസ്വകാലം നിലനിൽക്കുന്നതോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ദീർഘകാലം നിലനിൽക്കുന്നതോ ആയ സംബന്ധം എന്ന ബന്ധം അനുവദിച്ചിരുന്നു. വീട്ടിലെ സ്ത്രീകളുമായി നമ്പൂതിരിമാർക്ക് ഈ വിധമുള്ള ഒരു പുരുഷബന്ധം ഇന്ന് കാണുമ്പോൾ അരോചകമായിത്തോന്നുമെങ്കിലും, അക്കാലങ്ങളിൽ ഇത് ഒരു വൻ അനുഗ്രഹമായിത്തന്നെയാണ് നായന്മാരുടെ ഇടയിലും പൊതുവായി സമൂഹത്തിലും കാണപ്പെട്ടിരുന്നത്.
ഇതിന് പിന്നിൽ വെറും ഭൗതികമായിത്തന്നെ കാണാവുന്ന പല ഗുണങ്ങളും ഉണ്ട് എന്നുള്ളത് വ്യക്തംതന്നെ. എന്നാൽ ഇന്ന് ഭൗതികമായി കാണാൻ പ്രയാസമുള്ള പലവിധ പോസിറ്റിവ് ഗുണങ്ങളും ഈ വിധ അടുപ്പങ്ങളിൽ ഉണ്ട് എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവികത. ആപേക്ഷികമായി ദിവ്യത്വമുള്ള വ്യക്തി സ്പർശിച്ചാലും, അടുപ്പംകാണിച്ചാലും, ദർശിച്ചാലും, നോക്കിക്കണ്ടാലും, മറ്റെ വ്യക്തിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടുകിടക്കുന്ന അമാനുഷിക (supernatural) സോഫ്ട്വേർ കോഡുകളിൽ ചില പ്രത്യേക ഇടങ്ങളിൽ മൂല്യങ്ങളിൽ ഏറ്റം സംഭവിക്കും. യാഥാർത്ഥ്യത്തിന് പിന്നിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന Virtual arenaയിൽ പലവിധ ഗുണകരമായ സ്ഥാനചലനങ്ങൾ സംഭവിക്കും. അവയുടെ ഫലം ഭൗതിക ജീവിതത്തിലും ഭൗതിക യാഥാർത്ഥ്യത്തിലും അനുഭവപ്പെടാം.
അതേ അവസരത്തിൽ നായർ സ്ത്രീകളെ താഴെ ജാതിക്കാരായ ഏതെങ്കിലും സ്ത്രീയോ പുരുഷനോ, വെറും പേര് വിളിച്ചാൽമതി, അസഹ്യമായ തരംതാഴ്ത്തലും അപമാനിക്കലും ആയി അനുഭവപ്പെടും, അങ്ങിനെ വിളിക്കപ്പെട്ട നായർ സ്ത്രീക്കും ആ ആളുടെ വീട്ടുകാർക്കും. നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ച അമാനിഷിക (supernatural) സോഫ്ട്വേർ കോഡുകളിലും Virtual arenaയിലും നിഷേധാത്മകമായ മൂല്യചോഷണവും, സ്ഥാനചലനവും സംഭവിക്കാം.
തിരുവിതാംകൂറിൽ നായർ പെൺകുട്ടികൾക്ക് പണ്ട് കാലങ്ങളിൽ അവരുടെ പേരിന് പിന്നിൽ 'അമ്മ' എന്ന ഒരു സ്ഥാനനാമം നൽകുന്ന ഒരേർപ്പാട് ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇത്, താഴെ ജാതിക്കാരുടെ വെറും പേര് വിളിയാൽ ഉളവാകുന്ന നിഷേധകത്വത്തെ തടയാൻ ഉപകരിച്ചിരിക്കും എന്ന് തോന്നുന്നു. പുരുഷന്മാർക്ക്, നായർ, പിള്ള, നമ്പിയാർ തുടങ്ങിയ സ്ഥാനനാമങ്ങൾ പേരിന് പിന്നിൽ അനുബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടാവും. ഇന്ന്, സാർ, മാഷ് എന്നെല്ലാം ഉപയോഗിക്കുന്നത് മാതിരി.
ഈ വിധ കാര്യങ്ങൾ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സമൂഹങ്ങളിലാണ് സംഭാവ്യം. ഇങ്ഗ്ളിഷ് പോലുള്ള പരന്ന കോഡുകളുള്ള ഭാഷാ അന്തരീക്ഷങ്ങളിൽ നിന്നും വീക്ഷിച്ചാൽ ഈ വിധ അനുമാനങ്ങളും സൂചനകളും, വാദങ്ങളും ശുദ്ധ വിഡ്ഢിത്തമാണ് എന്നാണ് തോന്നുക. എന്നാൽ, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷക്കാർക്ക് ഇന്നും ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളുടെ ക്രൌര്യത്തെക്കുറിച്ചും, അവയുടെ രാക്ഷസഭാവത്തെക്കുറിച്ചും യാതോരു അറിവും ഇല്ലാ എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:49 pm, edited 1 time in total.
25
25 #. ചരിത്രത്തിൽ ആദ്യമായി ഒരു സമത്വാധിഷ്ടിതമായ ഭരണയന്ത്രം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ
ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയുടെ ഭാഗമായ ബൃട്ടിഷ്-മലബാറിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരാണ്, അറിയപ്പെടുന്ന ചരിത്രത്തിൽ ആദ്യമായി ഒരു സമത്വാധിഷ്ടിതമായ (egalitarian) ഭരണയന്ത്രം ജനങ്ങൾക്കായി രൂപകൽപ്പന ചെയ്തത്.
ഭരണത്തിന് മുന്നിൽ പൗരന്മാർ സമന്മാരാണ് എന്ന് ഇന്നുള്ള ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടനയിൽ സ്വർണ്ണലിപികളിൽ എന്നവണ്ണം ലിഖിതപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. എന്നാൽ ഭരണഘടനയും ഭരണ സംവിധാനങ്ങളും ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലേക്ക് തർജ്ജമചെയ്യപ്പെടുന്നതോടുകൂടി, ഈ സ്വർണ്ണലിപികൾ മാറി, നാറുന്ന ലിപികളിലേക്ക് കാര്യങ്ങൾ നീങ്ങുംഎന്ന് പ്രത്യേകിച്ച് എടുത്ത് പറയേണ്ടതില്ല.
ഇങ്ങിനെയൊരു പ്രശ്നത്തെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായ ധാരണ British-Indiaയിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഓഫിസർമാർക്ക് ഇല്ലായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. എന്നിരുന്നാലും, എന്തോ ഒരു പന്തികേട് സാമൂഹിക ആശയവിനിമയത്തിൽ ഉണ്ട് എന്ന് അവർക്ക് ബോധോദയം ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് വ്യക്തമാണ്.
ഇവിടെ പ്രശ്നമായി വന്നത്, അന്നേവരെ, നാട്ടിലെ പ്രമാണി കുടുംബങ്ങളുടെ ഒരു കുലത്തൊഴിൽ തന്നെയായിരുന്നു അധികാരിപ്പണി എന്നതാണ്. അവരെ നിയന്ത്രിക്കാനോ, അവർക്ക് മാനുഷിക മൂല്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് ധാരണനൽകാനോ, മനുഷ്യാവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കാനോ ആർക്കും ആവില്ലതന്നെ.
കീഴ്ജാതിക്കാരായി നിർവ്വചിക്കപ്പെട്ടിരുന്ന, വംശങ്ങളെ വിവിധ നിലവാരത്തിലുള്ള മൃഗങ്ങളെപ്പോലെതന്നെയായിരുന്നു അധികാരി വർഗ്ഗം കണക്ക് കൂട്ടിയിരുന്നത്. വാക്കുകൾ പലപ്പോഴും, ഈ നാട്ടിൽ ഇന്നുള്ള മനുഷ്യർ പലരും നായയെ ആട്ടിപ്പായിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന തരത്തിൽ ഉള്ളവായായിരുന്നു.
ഇഞ്ഞ് പോട്വാനേ (നീ പോടാ), ഇഞ്ഞി പോട്വാളെ (നീ പോടി) എന്ന രീതിയിൽതന്നെയാണ് നായന്മാർക്ക് കീഴിലായി അകപ്പെട്ട് പോയ വംശങ്ങളെ ഏത് കുട്ടിഅധികാരി വീട്ടുകാരും നിലനിർത്തിയിരുന്നത്.
William Logan എഴുതിയതാണ് എന്ന് പൊതുവെ കരുതപ്പെടുന്ന Malabar Manualൽ നായന്മാർക്ക് കീഴിൽ അകപ്പെട്ട് പോയ ജനവംശങ്ങളെക്കുറിച്ച്, ആകെയുള്ളത് ഒരു തരം തരംതാണ ജീവിവംശങ്ങൾ എന്നരീതിയിൽ ഉള്ള സൂചനമാത്രമേ ഉള്ളു.
(ഈ ഗ്രന്ഥം ഈ എഴുത്തുകാരൻ കാര്യമായി ഒന്ന് പരിശോധിച്ചപ്പോൾ, ഈ ഗ്രന്ഥത്തിന്റെ ഒരു ചെറിയ ഭാഗം മാത്രമേ Malabar District Collector ആയിരുന്ന William Logan നേരിട്ട് എഴുതിയിരിക്കാൻ സാധ്യതയുള്ളു എന്നാണ് കണ്ടത്.
മറ്റ് മിക്ക ഭാഗങ്ങളും ഈ നാട്ടിലെ കുട്ടി അധികാരിവംശക്കാരുടെ വക്താക്കളുടെ താൽപ്പര്യങ്ങൾ ആരൊക്കെയോ കലർത്തിയ എഴുത്തുകൾ ആണ്.
വ്യക്തിയുടെ സാമൂഹിക നിലവാരമോ, ജാതിയോ, കുടുംബ മഹിമയോ ഒന്നുംതന്നെ നോക്കാതെ, വെറും വ്യക്തിയുടെ വ്യക്തിത്വത്തിലെ ഗുണമേന്മയെ മാത്രം കണക്കിൽ എടുത്ത് ഭരണയന്ത്രത്തിൽ ഒരു വൻ ഗുണമേന്മയുള്ള ഓഫിസർമാരുടെ ഒരു കൂട്ടത്തെ നെയ്തെടുക്കുക എന്നുള്ളതായിരുന്നു ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് കോളോണിയൽ ഭരണാധിപന്മാരുടെ മുന്നിൽ വന്നുപെട്ട ലക്ഷ്യം.
ഇത് ഒരു ചില്ലറക്കാര്യമല്ല. കാരണം. ബഹുമാനിക്കാത്തവരോട് യാതോരു മര്യാദകളും തമ്മിൽത്തമ്മിൽ നൽകാൻ കൂട്ടാക്കാത്ത ഒരു ജനക്കൂട്ടത്തിൽപെട്ടവരെ, അവരുടെ പാരമ്പര്യവും സാമൂഹികവും മറ്റുമായ കീഴ്വഴക്കങ്ങളിൽനിന്നും, വെറികളിൽനിന്നും, വെപ്രാളങ്ങളിൽനിന്നും, മോചിപ്പിച്ചെടുത്ത്, ചുറ്റും കവചം നെയ്ത്, ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ മാന്യമായ പെരുമാറ്റങ്ങളും വാക്കുകളും, മാത്രം കൈമുതലായുള്ള ഒരു പറ്റം ഓഫിസർമാരെ രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുക.
ഏതാനും വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് ഒരു അതിവിപ്ളവ പാർട്ടിയിലെ ഒരു സംസ്ഥാനമന്ത്രിയോട് ഈ നാട്ടിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥരിലെ അഴിമതിയെക്കുറിച്ച് ചോദിച്ചപ്പോൾ (ടി.വി. ചാനൽ മുഖാമുഖം), ആ വിപ്ളവ വായാടി പറഞ്ഞത് ഓർമ്മവരുന്നു QUOTE: സാക്ഷാൽ ദേവേന്ദ്രൻ വന്നാലും ഇവിടുള്ള അഴിമതി നിർത്താൻ ആവില്ല. END OF QUOTE
സാക്ഷാൽ ദേവേന്ദ്രന് പോലും പറ്റാത്തതായിരുന്നോ, ഇങ്ഗിളിഷ് ഭരണപക്ഷത്തിന് സാധിച്ചത്? അതോ, ദേവേന്ദ്രൻ അവരോടൊപ്പം തന്നെയായിരുന്നുവോ?
ഭരണത്തിന് മുന്നിൽ പൗരന്മാർ സമന്മാരാണ് എന്ന് ഇന്നുള്ള ഇന്ത്യൻ ഭരണഘടനയിൽ സ്വർണ്ണലിപികളിൽ എന്നവണ്ണം ലിഖിതപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. എന്നാൽ ഭരണഘടനയും ഭരണ സംവിധാനങ്ങളും ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലേക്ക് തർജ്ജമചെയ്യപ്പെടുന്നതോടുകൂടി, ഈ സ്വർണ്ണലിപികൾ മാറി, നാറുന്ന ലിപികളിലേക്ക് കാര്യങ്ങൾ നീങ്ങുംഎന്ന് പ്രത്യേകിച്ച് എടുത്ത് പറയേണ്ടതില്ല.
ഇങ്ങിനെയൊരു പ്രശ്നത്തെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായ ധാരണ British-Indiaയിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഓഫിസർമാർക്ക് ഇല്ലായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. എന്നിരുന്നാലും, എന്തോ ഒരു പന്തികേട് സാമൂഹിക ആശയവിനിമയത്തിൽ ഉണ്ട് എന്ന് അവർക്ക് ബോധോദയം ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് വ്യക്തമാണ്.
ഇവിടെ പ്രശ്നമായി വന്നത്, അന്നേവരെ, നാട്ടിലെ പ്രമാണി കുടുംബങ്ങളുടെ ഒരു കുലത്തൊഴിൽ തന്നെയായിരുന്നു അധികാരിപ്പണി എന്നതാണ്. അവരെ നിയന്ത്രിക്കാനോ, അവർക്ക് മാനുഷിക മൂല്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് ധാരണനൽകാനോ, മനുഷ്യാവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കാനോ ആർക്കും ആവില്ലതന്നെ.
കീഴ്ജാതിക്കാരായി നിർവ്വചിക്കപ്പെട്ടിരുന്ന, വംശങ്ങളെ വിവിധ നിലവാരത്തിലുള്ള മൃഗങ്ങളെപ്പോലെതന്നെയായിരുന്നു അധികാരി വർഗ്ഗം കണക്ക് കൂട്ടിയിരുന്നത്. വാക്കുകൾ പലപ്പോഴും, ഈ നാട്ടിൽ ഇന്നുള്ള മനുഷ്യർ പലരും നായയെ ആട്ടിപ്പായിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന തരത്തിൽ ഉള്ളവായായിരുന്നു.
ഇഞ്ഞ് പോട്വാനേ (നീ പോടാ), ഇഞ്ഞി പോട്വാളെ (നീ പോടി) എന്ന രീതിയിൽതന്നെയാണ് നായന്മാർക്ക് കീഴിലായി അകപ്പെട്ട് പോയ വംശങ്ങളെ ഏത് കുട്ടിഅധികാരി വീട്ടുകാരും നിലനിർത്തിയിരുന്നത്.
William Logan എഴുതിയതാണ് എന്ന് പൊതുവെ കരുതപ്പെടുന്ന Malabar Manualൽ നായന്മാർക്ക് കീഴിൽ അകപ്പെട്ട് പോയ ജനവംശങ്ങളെക്കുറിച്ച്, ആകെയുള്ളത് ഒരു തരം തരംതാണ ജീവിവംശങ്ങൾ എന്നരീതിയിൽ ഉള്ള സൂചനമാത്രമേ ഉള്ളു.
(ഈ ഗ്രന്ഥം ഈ എഴുത്തുകാരൻ കാര്യമായി ഒന്ന് പരിശോധിച്ചപ്പോൾ, ഈ ഗ്രന്ഥത്തിന്റെ ഒരു ചെറിയ ഭാഗം മാത്രമേ Malabar District Collector ആയിരുന്ന William Logan നേരിട്ട് എഴുതിയിരിക്കാൻ സാധ്യതയുള്ളു എന്നാണ് കണ്ടത്.
മറ്റ് മിക്ക ഭാഗങ്ങളും ഈ നാട്ടിലെ കുട്ടി അധികാരിവംശക്കാരുടെ വക്താക്കളുടെ താൽപ്പര്യങ്ങൾ ആരൊക്കെയോ കലർത്തിയ എഴുത്തുകൾ ആണ്.
വ്യക്തിയുടെ സാമൂഹിക നിലവാരമോ, ജാതിയോ, കുടുംബ മഹിമയോ ഒന്നുംതന്നെ നോക്കാതെ, വെറും വ്യക്തിയുടെ വ്യക്തിത്വത്തിലെ ഗുണമേന്മയെ മാത്രം കണക്കിൽ എടുത്ത് ഭരണയന്ത്രത്തിൽ ഒരു വൻ ഗുണമേന്മയുള്ള ഓഫിസർമാരുടെ ഒരു കൂട്ടത്തെ നെയ്തെടുക്കുക എന്നുള്ളതായിരുന്നു ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് കോളോണിയൽ ഭരണാധിപന്മാരുടെ മുന്നിൽ വന്നുപെട്ട ലക്ഷ്യം.
ഇത് ഒരു ചില്ലറക്കാര്യമല്ല. കാരണം. ബഹുമാനിക്കാത്തവരോട് യാതോരു മര്യാദകളും തമ്മിൽത്തമ്മിൽ നൽകാൻ കൂട്ടാക്കാത്ത ഒരു ജനക്കൂട്ടത്തിൽപെട്ടവരെ, അവരുടെ പാരമ്പര്യവും സാമൂഹികവും മറ്റുമായ കീഴ്വഴക്കങ്ങളിൽനിന്നും, വെറികളിൽനിന്നും, വെപ്രാളങ്ങളിൽനിന്നും, മോചിപ്പിച്ചെടുത്ത്, ചുറ്റും കവചം നെയ്ത്, ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ മാന്യമായ പെരുമാറ്റങ്ങളും വാക്കുകളും, മാത്രം കൈമുതലായുള്ള ഒരു പറ്റം ഓഫിസർമാരെ രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുക.
ഏതാനും വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് ഒരു അതിവിപ്ളവ പാർട്ടിയിലെ ഒരു സംസ്ഥാനമന്ത്രിയോട് ഈ നാട്ടിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥരിലെ അഴിമതിയെക്കുറിച്ച് ചോദിച്ചപ്പോൾ (ടി.വി. ചാനൽ മുഖാമുഖം), ആ വിപ്ളവ വായാടി പറഞ്ഞത് ഓർമ്മവരുന്നു QUOTE: സാക്ഷാൽ ദേവേന്ദ്രൻ വന്നാലും ഇവിടുള്ള അഴിമതി നിർത്താൻ ആവില്ല. END OF QUOTE
സാക്ഷാൽ ദേവേന്ദ്രന് പോലും പറ്റാത്തതായിരുന്നോ, ഇങ്ഗിളിഷ് ഭരണപക്ഷത്തിന് സാധിച്ചത്? അതോ, ദേവേന്ദ്രൻ അവരോടൊപ്പം തന്നെയായിരുന്നുവോ?
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:49 pm, edited 1 time in total.
26
26 #. ഗുണമേന്മയുള്ള ഒരു ആൾക്കൂട്ടത്തെ കെട്ടിപ്പടുക്കാനുള്ള മാർഗ്ഗമെന്ത്?
ഗുണമേന്മയുള്ള ഒരു ആൾക്കൂട്ടത്തെ കെട്ടിപ്പടുക്കാനുള്ള മാർഗ്ഗമെന്താണ് എന്നത് ഒരു സങ്കീർണ്ണമായ പ്രശ്നമാണ്, ഈ ഉപഭൂഘണ്ടത്തിൽ.
ഒന്നാമത് എന്താണ് ഗുണമേന്മയെന്നുള്ളത് തന്നെ, ഫ്യൂഡൽഭാഷകളിൽ നിരൂപിക്കുന്നത് പോലെയല്ല, കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ (pristine-Englishലെ) കാഴ്ചപ്പാട്. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾവിട്ട്, പൂർണ്ണമായ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ജീവിക്കുന്നത് തന്നെ വ്യക്തിപരമായ മാനസികവും, ശാരീരികവും, സാമൂഹികവും മറ്റുമായ കാര്യങ്ങളിൽ കാര്യമായ ഗുണവ്യത്യാസം വരുത്തുന്ന കാര്യമാണ്. ഇതിൽ ഏതാണ് നല്ലത് എന്നത് തന്നെ രണ്ട് ഭാഷകളുടേയും കാഴ്ചപ്പാടിൽ രണ്ടായി നിലനിൽക്കും.
ദക്ഷിണ ആഫ്രിക്കൻ പ്രദേശത്ത് Rhodesia എന്ന രാജ്യം പടുത്തുയർത്തിയ Cecil Rhodes പറഞ്ഞ രണ്ട് വാക്യങ്ങൾ ഓർമ്മവരുന്നു.
1. Ask any man what nationality he would prefer to be, and ninety nine out of a hundred will tell you that they would prefer to be Englishmen.
2. To be born English is to win first prize in the lottery of life.
ആളുകളിൽ ചിലരെ എന്തെങ്കിലും വിഡ്ഢി പരീക്ഷകൾ നടത്തി, തിരഞ്ഞെടുത്ത്, കുറേ സാരോപദേശങ്ങൾ പറഞ്ഞ് കൊടുത്താൽ, അവർ ഗുണമേന്മയുള്ള 'ഓഫിസർമാർ' (ആപ്പീസർമാർ!) ആയി ഭവിക്കും എന്ന വിഢ്ഢി വിശ്വാസം ഇന്നുള്ള PSC തിരഞ്ഞെടുപ്പ് ബോഡുകൾക്ക് (Selection Boards) ഉണ്ട് എന്ന് കാണുന്നു. എന്നാൽ സംവിധാനങ്ങൾ (infrastructure, systems & procedures) തയ്യാറായി വച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മനുഷ്യ ബുദ്ധിയുള്ള ഏതൊരാൾക്കും, അതിന്മേൽ കയറിയിരുന്ന് വേലചെയ്യാനാകും. ഇത് വാസ്തവം തന്നെ.
എന്നാൽ ഇക്കൂട്ടർ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാകമ്പനി വിഭാവനം ചെയ്ത ഗംഭീരമായ ഗുണമേന്മയുള്ള ഓഫിസർമാർ ആകില്ലതന്നെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാകമ്പനി ഭരണസംവിധാനങ്ങൾ ഒരുക്കുന്നതിന് മുന്നേതന്നെ ഈ പ്രദേശത്ത്, വേണമെങ്കിൽ 'ഓഫിസർമാർ' എന്ന് വിളിക്കാവുന്ന മേൽനോട്ടക്കാർ എല്ലാ ഗ്രാമങ്ങളിലും, പട്ടണങ്ങളിലും പ്രാചീണകാലംമുതൽ തന്നെ, ഓരോ കൂട്ടി ജന്മിക്കും കീഴിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നുള്ളത് വാസ്തംതന്നെ.
എന്നാൽ 'Officer' എന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് പദം ഈ കൂട്ടരെ നിർവ്വചിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നത്, തനി വേണ്ടാത്തീനം തന്നയാണ്.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഒരു Officer ഒരു Gentleman ആണ്. Officer എന്ന പദവും, Gentleman എന്ന പദവും തമ്മിൽ പിണഞ്ഞാണ് ഇങ്ഗ്ളിഷ് പാരമ്പര്യങ്ങളിൽ നിലനിൽക്കുന്നത്.
Gentleman എന്ന പദത്തിന് തത്തുല്യമായ ഒരു പദം മലയാളത്തിൽ ഇല്ലാ എന്ന് പറയാമെങ്കിലും, സഭ്യൻ, കുലീനൻ, വിനയമാനായ പുരുഷൻ, മാന്യൻ തുടങ്ങിയ പദങ്ങളാൽ ഈ വാക്കിനെ നിർവ്വചിക്കാൻ ആയേക്കാം.
കീഴിൽ പെട്ടുപോയവരെ, നീ, ഇഞ്ഞി, എന്താനെ, എന്താളെ, എന്താടാ, എന്താടീ, തുടങ്ങിയ വാക്കുകളാൽ സംബോധന ചെയ്യുകയും, ആളെ തരംതിരിച്ച്, പ്രായത്താലും, പണത്താലും പദവിയാലും താഴ്ന്നവരെ, അവൻ, അവൾ, ഓൻ, ഓള്, അവറ്റകൾ, ഐറ്റിങ്ങൾ എന്നെല്ലാം പരാമർശിക്കുന്ന ഒരു വ്യക്തിയെ, അയാൾ എത്രതന്നെ ആജ്ഞാശക്തിയുള്ള ആളാണെങ്കിൽക്കൂടി, ഒരു 'ഓഫീസർ' എന്ന് നാമകരണം ചെയ്യാനാവില്ലതന്നെ.
പോരാത്തതിന്, ഈ ആളോട്, ബഹുമാനം കാണിക്കണം, ഈ ആൾ കയറിവരുമ്പോൾ മറ്റുള്ളവർ എഴുന്നേൽക്കണം എന്നെല്ലാമുള്ള ചട്ടങ്ങളും മറ്റും ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ Officerറുമായി യാതോരു തരത്തിലും ബന്ധമുള്ള വ്യക്തിയെയല്ല സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.
ഇങ്ങിനെ നോക്കുമ്പോൾ, ഇന്ന്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് മാറിമറിഞ്ഞ് കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഇന്ത്യൻ ഭരണ സംവിധാനത്തിൽ Officerമാർ ഇല്ലാ എന്നുവരെ പറയാവുന്നതാണ്. ഉള്ളത്, പഴയകാല കുട്ടിജന്മി മേൽനോട്ടക്കാരാണ്. ഇക്കൂട്ടരെ തുരത്തിവിട്ടത്, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാകമ്പനിയാണ്.
ഇന്ന് ഇവർ വീണ്ടും രംഗപ്രവേശനം നടത്തുകയാണ്.
ഒന്നാമത് എന്താണ് ഗുണമേന്മയെന്നുള്ളത് തന്നെ, ഫ്യൂഡൽഭാഷകളിൽ നിരൂപിക്കുന്നത് പോലെയല്ല, കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ (pristine-Englishലെ) കാഴ്ചപ്പാട്. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾവിട്ട്, പൂർണ്ണമായ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ജീവിക്കുന്നത് തന്നെ വ്യക്തിപരമായ മാനസികവും, ശാരീരികവും, സാമൂഹികവും മറ്റുമായ കാര്യങ്ങളിൽ കാര്യമായ ഗുണവ്യത്യാസം വരുത്തുന്ന കാര്യമാണ്. ഇതിൽ ഏതാണ് നല്ലത് എന്നത് തന്നെ രണ്ട് ഭാഷകളുടേയും കാഴ്ചപ്പാടിൽ രണ്ടായി നിലനിൽക്കും.
ദക്ഷിണ ആഫ്രിക്കൻ പ്രദേശത്ത് Rhodesia എന്ന രാജ്യം പടുത്തുയർത്തിയ Cecil Rhodes പറഞ്ഞ രണ്ട് വാക്യങ്ങൾ ഓർമ്മവരുന്നു.
1. Ask any man what nationality he would prefer to be, and ninety nine out of a hundred will tell you that they would prefer to be Englishmen.
2. To be born English is to win first prize in the lottery of life.
ആളുകളിൽ ചിലരെ എന്തെങ്കിലും വിഡ്ഢി പരീക്ഷകൾ നടത്തി, തിരഞ്ഞെടുത്ത്, കുറേ സാരോപദേശങ്ങൾ പറഞ്ഞ് കൊടുത്താൽ, അവർ ഗുണമേന്മയുള്ള 'ഓഫിസർമാർ' (ആപ്പീസർമാർ!) ആയി ഭവിക്കും എന്ന വിഢ്ഢി വിശ്വാസം ഇന്നുള്ള PSC തിരഞ്ഞെടുപ്പ് ബോഡുകൾക്ക് (Selection Boards) ഉണ്ട് എന്ന് കാണുന്നു. എന്നാൽ സംവിധാനങ്ങൾ (infrastructure, systems & procedures) തയ്യാറായി വച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മനുഷ്യ ബുദ്ധിയുള്ള ഏതൊരാൾക്കും, അതിന്മേൽ കയറിയിരുന്ന് വേലചെയ്യാനാകും. ഇത് വാസ്തവം തന്നെ.
എന്നാൽ ഇക്കൂട്ടർ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാകമ്പനി വിഭാവനം ചെയ്ത ഗംഭീരമായ ഗുണമേന്മയുള്ള ഓഫിസർമാർ ആകില്ലതന്നെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാകമ്പനി ഭരണസംവിധാനങ്ങൾ ഒരുക്കുന്നതിന് മുന്നേതന്നെ ഈ പ്രദേശത്ത്, വേണമെങ്കിൽ 'ഓഫിസർമാർ' എന്ന് വിളിക്കാവുന്ന മേൽനോട്ടക്കാർ എല്ലാ ഗ്രാമങ്ങളിലും, പട്ടണങ്ങളിലും പ്രാചീണകാലംമുതൽ തന്നെ, ഓരോ കൂട്ടി ജന്മിക്കും കീഴിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നുള്ളത് വാസ്തംതന്നെ.
എന്നാൽ 'Officer' എന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് പദം ഈ കൂട്ടരെ നിർവ്വചിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്നത്, തനി വേണ്ടാത്തീനം തന്നയാണ്.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഒരു Officer ഒരു Gentleman ആണ്. Officer എന്ന പദവും, Gentleman എന്ന പദവും തമ്മിൽ പിണഞ്ഞാണ് ഇങ്ഗ്ളിഷ് പാരമ്പര്യങ്ങളിൽ നിലനിൽക്കുന്നത്.
Gentleman എന്ന പദത്തിന് തത്തുല്യമായ ഒരു പദം മലയാളത്തിൽ ഇല്ലാ എന്ന് പറയാമെങ്കിലും, സഭ്യൻ, കുലീനൻ, വിനയമാനായ പുരുഷൻ, മാന്യൻ തുടങ്ങിയ പദങ്ങളാൽ ഈ വാക്കിനെ നിർവ്വചിക്കാൻ ആയേക്കാം.
കീഴിൽ പെട്ടുപോയവരെ, നീ, ഇഞ്ഞി, എന്താനെ, എന്താളെ, എന്താടാ, എന്താടീ, തുടങ്ങിയ വാക്കുകളാൽ സംബോധന ചെയ്യുകയും, ആളെ തരംതിരിച്ച്, പ്രായത്താലും, പണത്താലും പദവിയാലും താഴ്ന്നവരെ, അവൻ, അവൾ, ഓൻ, ഓള്, അവറ്റകൾ, ഐറ്റിങ്ങൾ എന്നെല്ലാം പരാമർശിക്കുന്ന ഒരു വ്യക്തിയെ, അയാൾ എത്രതന്നെ ആജ്ഞാശക്തിയുള്ള ആളാണെങ്കിൽക്കൂടി, ഒരു 'ഓഫീസർ' എന്ന് നാമകരണം ചെയ്യാനാവില്ലതന്നെ.
പോരാത്തതിന്, ഈ ആളോട്, ബഹുമാനം കാണിക്കണം, ഈ ആൾ കയറിവരുമ്പോൾ മറ്റുള്ളവർ എഴുന്നേൽക്കണം എന്നെല്ലാമുള്ള ചട്ടങ്ങളും മറ്റും ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ Officerറുമായി യാതോരു തരത്തിലും ബന്ധമുള്ള വ്യക്തിയെയല്ല സൂചിപ്പിക്കുന്നത്.
ഇങ്ങിനെ നോക്കുമ്പോൾ, ഇന്ന്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് മാറിമറിഞ്ഞ് കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഇന്ത്യൻ ഭരണ സംവിധാനത്തിൽ Officerമാർ ഇല്ലാ എന്നുവരെ പറയാവുന്നതാണ്. ഉള്ളത്, പഴയകാല കുട്ടിജന്മി മേൽനോട്ടക്കാരാണ്. ഇക്കൂട്ടരെ തുരത്തിവിട്ടത്, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാകമ്പനിയാണ്.
ഇന്ന് ഇവർ വീണ്ടും രംഗപ്രവേശനം നടത്തുകയാണ്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:49 pm, edited 1 time in total.
27
27 #. ഭരണത്തിനും നിയമത്തിനും, ഭരണസംവിധാനങ്ങൾക്കും മുന്നിൽ വലിയവരും ചെറിയവരും എന്ന വിവേചനം ഇല്ലാ എന്ന ആശയം
വലിയവരോട് ആദരവ് കാണിക്കുക, അവരെ ബഹുമാനിക്കുക, അവർക്ക് നൽകിയ വാക്ക് പാലിക്കുക, അവരോട് സമയകൃത്യത കാണിക്കുക, അവർക്ക് മുൻഗണന നൽകുക തുടങ്ങിയ കാര്യങ്ങൾ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ അലിഖിതചട്ടങ്ങളായി നിലനിൽക്കുന്നുണ്ട്.
എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം ഇവിടെ കൊണ്ടുവരുവാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഇതിനെ അപ്പാടെ നിരാകരിക്കുക എന്നതായിരുന്നില്ല. മറിച്ച്, ഭരണത്തിനും നിയമത്തിനും, ഭരണസംവിധാനങ്ങൾക്കും മുന്നിൽ അങ്ങിനെ വലിയവരും ചെറിയവരും ഇല്ലാ എന്നേ വരുത്താൻ ശ്രമിച്ചുള്ളു.
ഈ ഒരു മനോഭാവം ഉള്ള ഓഫിസർമാരെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽനിന്നും കണ്ടെത്തുക നടക്കാത്തകാര്യമാണ്. ഭരണത്തിന് മുന്നിൽ എല്ലാവരും തുല്യരാണ് എന്ന് വെറുതെ വാചകം അടിച്ചിട്ട് കാര്യമില്ലതന്നെ. സംസാര ഭാഷയിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്ന ആളുകളുടെ നിലവാരത്തിലെ ഏറ്റക്കുറച്ചിൽ മനസ്സിലും സമൂഹത്തിലും തട്ടില്ല എന്ന് കരുതുന്നത് വിഡ്ഢിത്തംതന്നെ.
കുറെ Spoken-English പദങ്ങളും വാക്യങ്ങളും അറിഞ്ഞത്കൊണ്ടും, പ്രയോഗിച്ചത്കൊണ്ടും, മനസ്സിൽ രൂപപ്പെട്ടുകിടക്കുന്ന ഭാഷാപരമായ പൈശാചികമായ വിവേചനങ്ങളും വ്യക്തിയെ കാണുന്നതിലെ വലുപ്പച്ചെറുപ്പവും മാറ്റാൻ ആവില്ലതന്നെ.
ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ മാതാവ് ഏതാണ്ട് 1982ൽ കേരളത്തിലെ ഒരു സർക്കാർ വകുപ്പിന്റെ മേധാവിയായിരുന്ന കാലത്ത് (Head of the department), Sub Inspector (സബ് ഇൻസ്പെകടർ) പോസ്റ്റിലേക്കുള്ള PSC യുടെ Multiple Choice ചോദ്യങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാനുള്ള അവസരം ലഭിച്ചിരുന്നു.
ഈ ആവശ്യത്തിനായുള്ള അറിവിനായി മുമ്പ് നടന്നുകഴിഞ്ഞ ഏതാനും Sub Inspector ടെസ്റ്റിന്റെ ചോദ്യക്കടലാസുകൾ ലഭിച്ചിരുന്നു.
ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നതിന്റെ ഉദ്ദേശം എന്താണ് എന്ന് കാര്യമായ വിവരം ഈ വക ചോദ്യങ്ങളുടെ നയം നിർണ്ണയിക്കുന്നവർക്ക് കാര്യമായ ബോധം ഉള്ളതായി തോന്നുന്നില്ല എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
പൊതുവിജ്ഞാനം അളക്കുന്ന ഒരു ചോദ്യപ്പെയ്പ്പർ ഉണ്ടാക്കാൻ കാര്യമായ പ്രയാസം ഇല്ലതന്നെ. എന്തിനെക്കുറിച്ചും ചോദിക്കാം. എന്നാൽ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം അറിയാം എന്ന് തെളിയിച്ചാൽ ആ വ്യക്തിക്ക് ഉള്ള എന്ത് ഗുണമേന്മയാണ് അളക്കപ്പെടുന്നത്?
ഉദാഹരണത്തിന്,
1. ബഹിരാകാശത്തിലേക്ക് പോയ ആദ്യത്തെ ഇന്ത്യക്കാരി ആരാണ്?
2. ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വീതികൂടിയ നദി എതാണ്?
3. Hamlet എന്ന നാടകം എഴുതിയതാരാണ്?
ഈ വിധ മുള്ള ഒരു ചോദ്യാവലി ആകെ അളക്കുന്നത്, ആ വ്യക്തിക്ക് തുണ്ട് വിവരങ്ങൾ എത്രമാത്രം മനപ്പാഠം ആക്കാൻ ആവും എന്നുള്ളത് മാത്രമാണ്.
ഈ വിധമാണോ ഓഫിസർമാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടത്, ഇന്ത്യയിൽ?
എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം ഇവിടെ കൊണ്ടുവരുവാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഇതിനെ അപ്പാടെ നിരാകരിക്കുക എന്നതായിരുന്നില്ല. മറിച്ച്, ഭരണത്തിനും നിയമത്തിനും, ഭരണസംവിധാനങ്ങൾക്കും മുന്നിൽ അങ്ങിനെ വലിയവരും ചെറിയവരും ഇല്ലാ എന്നേ വരുത്താൻ ശ്രമിച്ചുള്ളു.
ഈ ഒരു മനോഭാവം ഉള്ള ഓഫിസർമാരെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽനിന്നും കണ്ടെത്തുക നടക്കാത്തകാര്യമാണ്. ഭരണത്തിന് മുന്നിൽ എല്ലാവരും തുല്യരാണ് എന്ന് വെറുതെ വാചകം അടിച്ചിട്ട് കാര്യമില്ലതന്നെ. സംസാര ഭാഷയിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്ന ആളുകളുടെ നിലവാരത്തിലെ ഏറ്റക്കുറച്ചിൽ മനസ്സിലും സമൂഹത്തിലും തട്ടില്ല എന്ന് കരുതുന്നത് വിഡ്ഢിത്തംതന്നെ.
കുറെ Spoken-English പദങ്ങളും വാക്യങ്ങളും അറിഞ്ഞത്കൊണ്ടും, പ്രയോഗിച്ചത്കൊണ്ടും, മനസ്സിൽ രൂപപ്പെട്ടുകിടക്കുന്ന ഭാഷാപരമായ പൈശാചികമായ വിവേചനങ്ങളും വ്യക്തിയെ കാണുന്നതിലെ വലുപ്പച്ചെറുപ്പവും മാറ്റാൻ ആവില്ലതന്നെ.
ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ മാതാവ് ഏതാണ്ട് 1982ൽ കേരളത്തിലെ ഒരു സർക്കാർ വകുപ്പിന്റെ മേധാവിയായിരുന്ന കാലത്ത് (Head of the department), Sub Inspector (സബ് ഇൻസ്പെകടർ) പോസ്റ്റിലേക്കുള്ള PSC യുടെ Multiple Choice ചോദ്യങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാനുള്ള അവസരം ലഭിച്ചിരുന്നു.
ഈ ആവശ്യത്തിനായുള്ള അറിവിനായി മുമ്പ് നടന്നുകഴിഞ്ഞ ഏതാനും Sub Inspector ടെസ്റ്റിന്റെ ചോദ്യക്കടലാസുകൾ ലഭിച്ചിരുന്നു.
ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നതിന്റെ ഉദ്ദേശം എന്താണ് എന്ന് കാര്യമായ വിവരം ഈ വക ചോദ്യങ്ങളുടെ നയം നിർണ്ണയിക്കുന്നവർക്ക് കാര്യമായ ബോധം ഉള്ളതായി തോന്നുന്നില്ല എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
പൊതുവിജ്ഞാനം അളക്കുന്ന ഒരു ചോദ്യപ്പെയ്പ്പർ ഉണ്ടാക്കാൻ കാര്യമായ പ്രയാസം ഇല്ലതന്നെ. എന്തിനെക്കുറിച്ചും ചോദിക്കാം. എന്നാൽ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം അറിയാം എന്ന് തെളിയിച്ചാൽ ആ വ്യക്തിക്ക് ഉള്ള എന്ത് ഗുണമേന്മയാണ് അളക്കപ്പെടുന്നത്?
ഉദാഹരണത്തിന്,
1. ബഹിരാകാശത്തിലേക്ക് പോയ ആദ്യത്തെ ഇന്ത്യക്കാരി ആരാണ്?
2. ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വീതികൂടിയ നദി എതാണ്?
3. Hamlet എന്ന നാടകം എഴുതിയതാരാണ്?
ഈ വിധ മുള്ള ഒരു ചോദ്യാവലി ആകെ അളക്കുന്നത്, ആ വ്യക്തിക്ക് തുണ്ട് വിവരങ്ങൾ എത്രമാത്രം മനപ്പാഠം ആക്കാൻ ആവും എന്നുള്ളത് മാത്രമാണ്.
ഈ വിധമാണോ ഓഫിസർമാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടത്, ഇന്ത്യയിൽ?
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:50 pm, edited 1 time in total.
28
28 #. വിക്റ്റോറിഎ്ൻ കാലഘട്ട സാംസ്ക്കാരികമൂല്യങ്ങൾ
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിലും, ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ ചെറുപ്രായക്കാർക്കായുള്ള പഴയകാല സാഹിത്യകൃതികളിലും ഇങ്ഗ്ളിഷ് പരാമ്പര്യങ്ങളിലും മറ്റും ഈ എഴുത്തുകാരന് ചെറുതായുള്ള വിവരം ഉണ്ട് എന്ന് പ്രസ്താവിക്കുന്നു. അതേ പോലെ, മലയാളത്തിലേയും മലബാറിയിലേയും മറ്റും ഇതുപോലുള്ളകാര്യങ്ങളിലും ഉള്ള, മാന്യമായ പെരുമാറ്റചട്ടങ്ങളെക്കുറിച്ചും, ചെറുതായി അറിവുണ്ട്.
ഈ രണ്ട് വ്യത്യസ്ത കാര്യങ്ങളിലും ഉള്ള വിവരം ഒത്ത് വച്ച് നോക്കി, ഉറപ്പിച്ച് പറയാവുന്ന ഒരു വസ്തുതയാണ്, പഴയ കാല ക്ളാസിക്കൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാഹിത്യവും, വിക്റ്റോറിഎ്ൻ (Victorian) കാലഘട്ട സാംസ്ക്കാരികമൂല്യങ്ങൾ എന്ന് പൊതുവായി അറിയപ്പെടുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് പാരമ്പര്യമര്യാദകളും സാമൂഹിക ബന്ധകോഡുകളും അതീവ മികച്ചവയാണ് എന്ന്.
ഇവ മിക്കവാറും പൂർണ്ണമായിത്തന്നെ ഈ ഉപദ്വീപിലെ സാംസ്ക്കാരത്തിനും മനുഷ്യബന്ധകോഡുകൾക്കും വിപരീതമാണ്.
ഇവ മികച്ചതായി നിലനിൽക്കുന്നത് യാതോരു അമിത വിവരത്തിന്റെയോ, പാണ്ഡിത്യത്തിന്റേയോ പിൻബലത്താലല്ല. മറിച്ച്, പരന്ന് കിടക്കുന്ന മൃദുലമായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാകോഡുകളുടെ ഈടുനിൽപ്പിൻമേൽമാത്രമാണ്.
ഈ ഒരു ഗുണമേന്മയുള്ള ഒരു ഓഫിസർ കൂട്ടുത്തെ ഈ ഉപദ്വീപിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നേരിട്ട് നിലനിന്നിടത്ത് പകർത്തെടുത്ത് (replicate) സ്ഥാപിക്കാനാവുമോ?
വ്യക്തി എത്രനല്ലമനുഷ്യനും കാര്യപ്രാപ്തനും, സത്യസന്ധനും മറ്റും ആയിരുന്നിട്ടും കാര്യമില്ല, ചുറ്റുമുള്ളവരും, മേൽസ്ഥാനത്തുള്ളവരും, കീഴ്സ്ഥാനത്തുള്ളവരും, കൈയിട്ടുവാരുന്നവരും, ഇടംകോലിടുന്നവരും, ബാഹ്യമായ ഒരു നേതൃസ്ഥാനത്തിൽ നിന്നും ഒഴുകിവരുന്ന ഒരു ഉച്ച-നീചത്വ അണിചേരലിൽ അംഗത്വമുള്ളവരും മറ്റും ആണെങ്കിൽ.
ഇവിടെ സ്ഥാപിക്കേണ്ടുന്നത്, ഗുണമേന്മയുള്ളവരും, ഇങ്ഗ്ളിഷ് പാരമ്പര്യങ്ങളോട് കടപ്പാടും, വാത്സല്യവും ഉള്ളവർ നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന ഒരു മേലാപ്പ് (canopy). അതിന് കീഴിൽ ഇതേ സാംസ്ക്കാരിക പെരുമാറ്റ ചട്ടങ്ങളോട് കൂറുള്ള ഒരു കൂട്ടം ഓഫിസർമാർ.
പറയാൻ എളുപ്പമാണെങ്കിലും, സാധാരണഗതിയിൽ സ്വപ്നലോകത്തിനും അപ്പുറത്തുള്ള ഒരു മാസ്മരിക അന്തരീക്ഷത്തിൽ മാത്രമേ ഈ വിധമുള്ള ഒരു സംവിധാനം സൃഷ്ടിക്കാൻ ആവുള്ളു. സാമൂഹികമായി പലവിധ ദുസ്വപ്നങ്ങളും നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന ഈ പ്രദേശത്തിൽ ഇങ്ങിനെയുള്ള മൃദുലവും എന്നാൽ ഉടക്കാൻപറ്റാത്തതുമായ ഒരു മാന്ത്രിക തോരണത്തെ നാടെങ്ങും പന്തലിപ്പിച്ചെടക്കാനാവുമോ?
പോയി മറഞ്ഞ് 10000 വർഷചരിത്രത്തിൽ ഇങ്ങിനെ ഒരു കാര്യം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ആരുംതന്നെ നടപ്പിൽ വരുത്തിയിട്ടില്ലതന്നെ.
ഇങ്ങിനെയുള്ള ഒരു അതിസാഹസിക ഉദ്യമത്തിന് ഒരുമ്പെട്ടതോ, വളരെ നിസ്സാരം എന്ന് പറയാവുന്ന എണ്ണം ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഉദ്യോഗസ്ഥരാണ്. പലരും തികച്ചും ചെറുപ്രായക്കാർ.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സാമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിന്റെ ഉള്ളിന്റെഉള്ളിൽ നിലനിൽക്കുന്ന കുരുട്ടു ബുദ്ധിയെക്കുറിച്ചും, കുരുട്ട് പ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചും, കരിങ്കാലിപ്പണിയെക്കുറിച്ചും, ഒറ്റിക്കൊടുക്കൽ സ്വാഭവത്തെക്കുറിച്ചും, ചതിപ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചും, കാപട്യത്തെക്കുറിചും, വാക്ക്മാറ്റൽ സ്വഭാവത്തെക്കുറിച്ചും, വിശ്വാസവഞ്ചനാ പാരമ്പര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും, പുഞ്ചിരിതൂകികൊണ്ട് അടിവാരാനുള്ള കഴിവിനെക്കുറിച്ചും മറ്റും കാര്യമായി വിവരം ഇല്ലാത്തവരായിരുന്നിരിക്കണം ഈ ചെറുകൂട്ടം ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യ കമ്പനിയുടെ ജീവിക്കാരായ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ.
കാരണം, വിവേക ബുദ്ധിയും കാര്യബോധവും ഉള്ള ആരുംതന്നെ ഇങ്ങിനെയുള്ള ഒരു സാസ്ക്കാരിക മുന്നേറ്റും ഈ നാട്ടിൽ നടപ്പാക്കാൻ യാതോരു കുരുട്ട് ലക്ഷ്യങ്ങളും ഇല്ലാതെ ഒരുമ്പെടില്ലതന്നെ. വിഡ്ഢികളായ പരമ ശുദ്ധന്മാർമാത്രമേ ഇതിന് തയ്യാറാവുള്ളു.
ഈ രണ്ട് വ്യത്യസ്ത കാര്യങ്ങളിലും ഉള്ള വിവരം ഒത്ത് വച്ച് നോക്കി, ഉറപ്പിച്ച് പറയാവുന്ന ഒരു വസ്തുതയാണ്, പഴയ കാല ക്ളാസിക്കൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാഹിത്യവും, വിക്റ്റോറിഎ്ൻ (Victorian) കാലഘട്ട സാംസ്ക്കാരികമൂല്യങ്ങൾ എന്ന് പൊതുവായി അറിയപ്പെടുന്ന ഇങ്ഗ്ളിഷ് പാരമ്പര്യമര്യാദകളും സാമൂഹിക ബന്ധകോഡുകളും അതീവ മികച്ചവയാണ് എന്ന്.
ഇവ മിക്കവാറും പൂർണ്ണമായിത്തന്നെ ഈ ഉപദ്വീപിലെ സാംസ്ക്കാരത്തിനും മനുഷ്യബന്ധകോഡുകൾക്കും വിപരീതമാണ്.
ഇവ മികച്ചതായി നിലനിൽക്കുന്നത് യാതോരു അമിത വിവരത്തിന്റെയോ, പാണ്ഡിത്യത്തിന്റേയോ പിൻബലത്താലല്ല. മറിച്ച്, പരന്ന് കിടക്കുന്ന മൃദുലമായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാകോഡുകളുടെ ഈടുനിൽപ്പിൻമേൽമാത്രമാണ്.
ഈ ഒരു ഗുണമേന്മയുള്ള ഒരു ഓഫിസർ കൂട്ടുത്തെ ഈ ഉപദ്വീപിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നേരിട്ട് നിലനിന്നിടത്ത് പകർത്തെടുത്ത് (replicate) സ്ഥാപിക്കാനാവുമോ?
വ്യക്തി എത്രനല്ലമനുഷ്യനും കാര്യപ്രാപ്തനും, സത്യസന്ധനും മറ്റും ആയിരുന്നിട്ടും കാര്യമില്ല, ചുറ്റുമുള്ളവരും, മേൽസ്ഥാനത്തുള്ളവരും, കീഴ്സ്ഥാനത്തുള്ളവരും, കൈയിട്ടുവാരുന്നവരും, ഇടംകോലിടുന്നവരും, ബാഹ്യമായ ഒരു നേതൃസ്ഥാനത്തിൽ നിന്നും ഒഴുകിവരുന്ന ഒരു ഉച്ച-നീചത്വ അണിചേരലിൽ അംഗത്വമുള്ളവരും മറ്റും ആണെങ്കിൽ.
ഇവിടെ സ്ഥാപിക്കേണ്ടുന്നത്, ഗുണമേന്മയുള്ളവരും, ഇങ്ഗ്ളിഷ് പാരമ്പര്യങ്ങളോട് കടപ്പാടും, വാത്സല്യവും ഉള്ളവർ നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന ഒരു മേലാപ്പ് (canopy). അതിന് കീഴിൽ ഇതേ സാംസ്ക്കാരിക പെരുമാറ്റ ചട്ടങ്ങളോട് കൂറുള്ള ഒരു കൂട്ടം ഓഫിസർമാർ.
പറയാൻ എളുപ്പമാണെങ്കിലും, സാധാരണഗതിയിൽ സ്വപ്നലോകത്തിനും അപ്പുറത്തുള്ള ഒരു മാസ്മരിക അന്തരീക്ഷത്തിൽ മാത്രമേ ഈ വിധമുള്ള ഒരു സംവിധാനം സൃഷ്ടിക്കാൻ ആവുള്ളു. സാമൂഹികമായി പലവിധ ദുസ്വപ്നങ്ങളും നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന ഈ പ്രദേശത്തിൽ ഇങ്ങിനെയുള്ള മൃദുലവും എന്നാൽ ഉടക്കാൻപറ്റാത്തതുമായ ഒരു മാന്ത്രിക തോരണത്തെ നാടെങ്ങും പന്തലിപ്പിച്ചെടക്കാനാവുമോ?
പോയി മറഞ്ഞ് 10000 വർഷചരിത്രത്തിൽ ഇങ്ങിനെ ഒരു കാര്യം ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ആരുംതന്നെ നടപ്പിൽ വരുത്തിയിട്ടില്ലതന്നെ.
ഇങ്ങിനെയുള്ള ഒരു അതിസാഹസിക ഉദ്യമത്തിന് ഒരുമ്പെട്ടതോ, വളരെ നിസ്സാരം എന്ന് പറയാവുന്ന എണ്ണം ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഉദ്യോഗസ്ഥരാണ്. പലരും തികച്ചും ചെറുപ്രായക്കാർ.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സാമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിന്റെ ഉള്ളിന്റെഉള്ളിൽ നിലനിൽക്കുന്ന കുരുട്ടു ബുദ്ധിയെക്കുറിച്ചും, കുരുട്ട് പ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചും, കരിങ്കാലിപ്പണിയെക്കുറിച്ചും, ഒറ്റിക്കൊടുക്കൽ സ്വാഭവത്തെക്കുറിച്ചും, ചതിപ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചും, കാപട്യത്തെക്കുറിചും, വാക്ക്മാറ്റൽ സ്വഭാവത്തെക്കുറിച്ചും, വിശ്വാസവഞ്ചനാ പാരമ്പര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും, പുഞ്ചിരിതൂകികൊണ്ട് അടിവാരാനുള്ള കഴിവിനെക്കുറിച്ചും മറ്റും കാര്യമായി വിവരം ഇല്ലാത്തവരായിരുന്നിരിക്കണം ഈ ചെറുകൂട്ടം ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യ കമ്പനിയുടെ ജീവിക്കാരായ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ.
കാരണം, വിവേക ബുദ്ധിയും കാര്യബോധവും ഉള്ള ആരുംതന്നെ ഇങ്ങിനെയുള്ള ഒരു സാസ്ക്കാരിക മുന്നേറ്റും ഈ നാട്ടിൽ നടപ്പാക്കാൻ യാതോരു കുരുട്ട് ലക്ഷ്യങ്ങളും ഇല്ലാതെ ഒരുമ്പെടില്ലതന്നെ. വിഡ്ഢികളായ പരമ ശുദ്ധന്മാർമാത്രമേ ഇതിന് തയ്യാറാവുള്ളു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:50 pm, edited 1 time in total.
29
29 #. സാമൂഹികാന്തരീക്ഷം മൃഗീയമാകുന്നതനുസരിച്ച് മറ്റുകാര്യങ്ങളിൽ വരുന്ന മാറ്റങ്ങൾ
ഈ ഉപദ്വീപിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തോട് ആഴമേറിയ അടുപ്പം ഉള്ള ഒരു ജനതയെ പുടത്തുയർത്തിയാൽ, പ്രാദേശിക സാമൂഹിക തത്വസംഹിതകൾക്കും, അറപ്പുകൾക്കും, വേവലാതികൾക്കും, ബാഹ്യമായി നിൽക്കുന്ന ഒരു ജനക്കൂട്ടത്തെ ഇവിടെ പടുത്തുയർത്താൻ ആവും എന്നത് ശരിതന്നെ. എന്നാൽ ഇത് ആ ദിശയിലേക്ക് ഒറ്റ ചുവട് വെപ്പ് മാത്രമേ ആകുന്നുള്ളു.
ഇവിടെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യം എന്ന് നിർവ്വചിക്കപ്പെടുന്നത്, ഇന്നുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാഹിത്യം അല്ലതന്നെ. വെറും കലർപ്പ് പുരളാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹിക കാഴ്ചപ്പാടിലൂടെ വ്യക്തികളേയും വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളേയും വീക്ഷിക്കുന്നതും, നിർവ്വചിക്കുന്നതുമായ ഒരു കാഴ്ചപ്പാടാണ് ഈ വിധ സാഹിത്യകൃതികളിൽ ഉള്ളത്. (എഴുത്തുകാർ: Oscar Wilde, Charles Dickens, Sir. Walter Scott, R. L. Stevenson, Somerset Maugham, Jack London, Mark Twain &c. ഇവരിൽ ചിലർ പരമ്പരാഗത ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരല്ല)
ഇതിനാൽത്തന്നെ ഈ വിധ സാഹിത്യകൃതികൾക്ക് കാര്യമായ ഒരു ന്യൂനത ഉണ്ട്. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സാമൂഹികാന്തരീക്ഷങ്ങളിൽ ഉള്ള അതിഗംഭീരമായ സങ്കീർണ്ണതകളും, അങ്കലാപ്പുകളും, വെപ്രാളങ്ങളും, വെറുപ്പുകളും മറ്റും, സത്യം പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിൽ ഇല്ലാ എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
സാമൂഹികാന്തരീക്ഷം കൂടുതൽ കൂടുതൽ മൃഗീയമാകുന്നതനുസരിച്ച്, അവയിലെ സാഹിത്യരചനകളിൽ അതിനനുസൃതമായ ഭയഭീതിയുണർത്തുന്ന ഘടകങ്ങൾവന്നുചേരാം.
വെറും നിസ്സാരമായ വാക്കുകളുടെ അറ്റത്ത് നിൽക്കുന്ന ഒരു ലഘുശബ്ദം മാറിയാൽമതി, വ്യക്തിയുടേയും, കുടുംബത്തിന്റേകയും, വ്യക്തിത്വത്തിന്റേ,യും നാശം സംഭവിക്കാൻ. ഉദാഹരണത്തിന്, അവര് എന്നിലെ 'ര്' മാറി 'ൾ' എന്ന് വന്നാൽ, 'അവര്' ആയിരുന്ന വ്യക്തി ചിലപ്പോൽ വീട്ടിന് പുറത്ത് ഇറങ്ങില്ല. (മലബാറിയിൽ: ഓര് ലെ 'ര്' മാറി 'ള്' വന്നാൽ).
വരും കാലങ്ങളിൽ പലതരം മൃഗങ്ങളും ഇങ്ഗ്ളിഷ് സ്വായത്തമാക്കി മനുഷ്യ സമൂഹത്തിലേക്ക് കടുന്ന വരാനുള്ള സാധ്യത തള്ളിക്കളയാൻ ആവില്ലതന്നെ. കാരണം, ഏതാണ്ട് 500 വർഷങ്ങൾക്ക് മുന്നേ ഉള്ള കാപ്പിരി സമൂഹങ്ങളിലെയും, ദക്ഷിണ ഏഷ്യൻ സമൂഹങ്ങളിലേയും മണ്ണിനോട് ബന്ധിപ്പിച്ച് കന്നുകാലികളെപ്പോലെ വച്ചിരുന്നവരുടെ (indentured-slaves) പിൻഗാമികൾ 20-ആം നൂറ്റാണ്ടിൽ മറ്റ് മനുഷ്യരെ പോലെ ജീവിക്കും എന്ന്, അന്ന് ആരെങ്കിലും പറഞ്ഞാൽ, ആരും തന്നെ വിശ്വസിക്കും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം എത്തിച്ചേർന്ന എല്ലാ ദിക്കിലും ഇതാണ് സംഭവിച്ചത്.
വരും കാലങ്ങളിൽ മനുഷ്യ സമൂഹങ്ങളിലേക്ക് കുടിയേറുന്ന വന്യമൃഗങ്ങൾ സാഹിത്യ രചനകൾ നടത്തിയാൽ, അവയിലെ സങ്കീർണ്ണതകളും, ഭാവനാ വിശേഷങ്ങളും, ഇന്നുള്ള മനുഷ്യർക്ക് വിഭാവനം ചെയ്യാവുന്നതിലും അപ്പുറത്തായിരിക്കും. അവരിൽ എന്തെല്ലാം വേവലാതികളും, ഭാവനാവിശേഷങ്ങളും, ഉച്ച-നീചത്വങ്ങളും, വെറുപ്പുകളും, അറപ്പുകളും മറ്റും ഉണ്ട് എന്ന് ഇന്ന് ആർക്കും തന്നെ അറിയില്ലതന്നെ.
............................
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിൽ കാര്യമായ വിവരം ഉള്ള ഒരു കൂട്ടം പേരെ കൂട്ടം ചേർത്താൽ നല്ല നിലവാരമുള്ള ഒരു ഓഫിസർ സംഘം സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുമോ?
ഇല്ല എന്നുള്ളത് തന്നെ സത്യം. ഇത് ഒരു ഘടകം മാത്രമേ ആകുന്നുള്ളു.
ഇവിടെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യം എന്ന് നിർവ്വചിക്കപ്പെടുന്നത്, ഇന്നുള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാഹിത്യം അല്ലതന്നെ. വെറും കലർപ്പ് പുരളാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹിക കാഴ്ചപ്പാടിലൂടെ വ്യക്തികളേയും വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളേയും വീക്ഷിക്കുന്നതും, നിർവ്വചിക്കുന്നതുമായ ഒരു കാഴ്ചപ്പാടാണ് ഈ വിധ സാഹിത്യകൃതികളിൽ ഉള്ളത്. (എഴുത്തുകാർ: Oscar Wilde, Charles Dickens, Sir. Walter Scott, R. L. Stevenson, Somerset Maugham, Jack London, Mark Twain &c. ഇവരിൽ ചിലർ പരമ്പരാഗത ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരല്ല)
ഇതിനാൽത്തന്നെ ഈ വിധ സാഹിത്യകൃതികൾക്ക് കാര്യമായ ഒരു ന്യൂനത ഉണ്ട്. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സാമൂഹികാന്തരീക്ഷങ്ങളിൽ ഉള്ള അതിഗംഭീരമായ സങ്കീർണ്ണതകളും, അങ്കലാപ്പുകളും, വെപ്രാളങ്ങളും, വെറുപ്പുകളും മറ്റും, സത്യം പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിൽ ഇല്ലാ എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
സാമൂഹികാന്തരീക്ഷം കൂടുതൽ കൂടുതൽ മൃഗീയമാകുന്നതനുസരിച്ച്, അവയിലെ സാഹിത്യരചനകളിൽ അതിനനുസൃതമായ ഭയഭീതിയുണർത്തുന്ന ഘടകങ്ങൾവന്നുചേരാം.
വെറും നിസ്സാരമായ വാക്കുകളുടെ അറ്റത്ത് നിൽക്കുന്ന ഒരു ലഘുശബ്ദം മാറിയാൽമതി, വ്യക്തിയുടേയും, കുടുംബത്തിന്റേകയും, വ്യക്തിത്വത്തിന്റേ,യും നാശം സംഭവിക്കാൻ. ഉദാഹരണത്തിന്, അവര് എന്നിലെ 'ര്' മാറി 'ൾ' എന്ന് വന്നാൽ, 'അവര്' ആയിരുന്ന വ്യക്തി ചിലപ്പോൽ വീട്ടിന് പുറത്ത് ഇറങ്ങില്ല. (മലബാറിയിൽ: ഓര് ലെ 'ര്' മാറി 'ള്' വന്നാൽ).
വരും കാലങ്ങളിൽ പലതരം മൃഗങ്ങളും ഇങ്ഗ്ളിഷ് സ്വായത്തമാക്കി മനുഷ്യ സമൂഹത്തിലേക്ക് കടുന്ന വരാനുള്ള സാധ്യത തള്ളിക്കളയാൻ ആവില്ലതന്നെ. കാരണം, ഏതാണ്ട് 500 വർഷങ്ങൾക്ക് മുന്നേ ഉള്ള കാപ്പിരി സമൂഹങ്ങളിലെയും, ദക്ഷിണ ഏഷ്യൻ സമൂഹങ്ങളിലേയും മണ്ണിനോട് ബന്ധിപ്പിച്ച് കന്നുകാലികളെപ്പോലെ വച്ചിരുന്നവരുടെ (indentured-slaves) പിൻഗാമികൾ 20-ആം നൂറ്റാണ്ടിൽ മറ്റ് മനുഷ്യരെ പോലെ ജീവിക്കും എന്ന്, അന്ന് ആരെങ്കിലും പറഞ്ഞാൽ, ആരും തന്നെ വിശ്വസിക്കും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം എത്തിച്ചേർന്ന എല്ലാ ദിക്കിലും ഇതാണ് സംഭവിച്ചത്.
വരും കാലങ്ങളിൽ മനുഷ്യ സമൂഹങ്ങളിലേക്ക് കുടിയേറുന്ന വന്യമൃഗങ്ങൾ സാഹിത്യ രചനകൾ നടത്തിയാൽ, അവയിലെ സങ്കീർണ്ണതകളും, ഭാവനാ വിശേഷങ്ങളും, ഇന്നുള്ള മനുഷ്യർക്ക് വിഭാവനം ചെയ്യാവുന്നതിലും അപ്പുറത്തായിരിക്കും. അവരിൽ എന്തെല്ലാം വേവലാതികളും, ഭാവനാവിശേഷങ്ങളും, ഉച്ച-നീചത്വങ്ങളും, വെറുപ്പുകളും, അറപ്പുകളും മറ്റും ഉണ്ട് എന്ന് ഇന്ന് ആർക്കും തന്നെ അറിയില്ലതന്നെ.
............................
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിൽ കാര്യമായ വിവരം ഉള്ള ഒരു കൂട്ടം പേരെ കൂട്ടം ചേർത്താൽ നല്ല നിലവാരമുള്ള ഒരു ഓഫിസർ സംഘം സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുമോ?
ഇല്ല എന്നുള്ളത് തന്നെ സത്യം. ഇത് ഒരു ഘടകം മാത്രമേ ആകുന്നുള്ളു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:50 pm, edited 1 time in total.
30
30 #. വൻ വ്യക്തിത്വ കഴിവുകളും നേതൃത്വഭാവങ്ങളും, സംഘടനാ ബലവും മറ്റും ഉള്ളവർ വേലിക്ക് തൊട്ടപ്പുറത്തെത്തിയാൽ
ബൃട്ടിഷ്-മലബാറിൽ ചരിത്രത്തിൽ ആദ്യമായി സാമൂഹിക-സമത്വാധിഷ്ഠിതമായ നയത്തോടുകൂടിയ ഒരു സർക്കാർ ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനം രൂപീകരിക്കുന്നതിലുണ്ടായിരുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ വളരെ സൂക്ഷ്മവും പലതും ആയിരുന്നു.
ഒന്നാമത് വ്യക്തി ബന്ധങ്ങൾ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ കാണുന്നത് പോലെയും, അനുഭവപ്പെടുന്നത് പോലെയും അല്ലതന്നെ.
ചങ്ങാതിമാർതമ്മിൽ വളരെ സൗഹൃദത്തിൽ വാടാ, പോടാ, വാടീ, പോടീ, നീ പോടാ, നീ പോടീ, എന്താടാ, എന്താടീ, അവന്റെ, അവളുടെ (മലബാറി : വാനെ, പോടുവാനെ, വാളെ, പോടുവാളെ, ഇഞ്ഞി പോടൊനെ, ഇഞ്ഞി പോടോളെ, എന്താനെ, എന്താളെ, ഓന്റെ, ഓള്ടെ) എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞ്, തമ്മിൽതമ്മിൽ ചുമലിൽ കൈകൾ വച്ച് കെട്ടിപ്പിടിച്ചുള്ള സൗഹൃദംതന്നെ നോക്കാം.
ഇങ്ങിനെ ഒട്ടി, തമ്മിൽപറ്റിപ്പിടിച്ച് നിൽക്കുന്ന ചങ്ങാത്തം ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഉണ്ടോ എന്നത് സംശയമാണ്. ഇത് ഇങ്ഗ്ളിഷിന്റെ ഒരു പോരായ്മയാണ് എന്ന് പ്രഥമദൃഷ്ട്യാ തോന്നുമെങ്കിലും, കാര്യങ്ങൾ കുറച്ച് കൂടി സങ്കീർണ്ണമാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ.
മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച ഓരോ സൗഹൃദ ബന്ധങ്ങൾക്കും സാമൂഹികമായ ഒരു വേലിയുണ്ട്. വാക്കുകൾ ഒരേതരക്കാരിലാണ് ഉപയോഗിക്കപ്പെടാനാവുള്ളു.
ഉദാഹരണത്തിന്, സമപ്രായക്കാരായ കുറെ ലോറി ക്ളീനർമാർ തമ്മിൽഉള്ള സൗഹൃദം ഈ വിധമാവാം. എന്നാൽ, പ്രായത്തിൽ കുറച്ച് വ്യത്യാസം ഉള്ളവർ തമ്മിലും, അതുമല്ലെങ്കിൽ വെറെ തൊഴിൽ നിലവാരമുള്ളവരും തമ്മിലും ഈ വിധ വാക്കുകളിൽ ഉള്ള സൗഹൃദം പ്രശ്നങ്ങൾ ഉളവാക്കും.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ 'Birds of the same feather flock together' എന്ന ഒരു പഴമൊഴിയുണ്ട്. ഒരേ തൂവൽ പക്ഷികൾ ഒന്നിച്ചുകൂടും.
എന്നാൽ ഈ ആശയം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലേക്ക് മാറ്റുമ്പോൾ, കാര്യങ്ങൾ വളരെ സങ്കീർണ്ണമാവും. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ആലോചിച്ചിട്ട് പോലുമില്ലാത്ത സങ്കീർണ്ണതകൾ വരുത്തുന്നത്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ചില വാക്ക് കോഡുകൾക്ക് വരുന്ന രണ്ടായുള്ള വിഭജനവും (dichotomy) ത്രിശാഖിത്വവും (trichotomy) മറ്റുമാണ്.
ഇവിടെ പ്രശ്നം ഓരോ വ്യക്തിയും ഏത് നിലവാരമുള്ളവരോടാണ് ഈ വിധമുള്ള അഗാധ സൗഹൃദത്തിൽ പെട്ടുന്നത് എന്നത്, ആ വ്യക്തിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സാമൂഹികമായ പലവിധ പരിധികളും, സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മറ്റും നിർണ്ണയിക്കും. ഈ വിധ സൗഹൃദങ്ങൾക്കുള്ളിൽ നിന്ന്കൊണ്ട് വൻ വ്യക്തിത്വ കഴിവുകളും നേതൃത്വഭാവങ്ങളും, സംഘടനാ ബലവും മറ്റും ഉള്ളവരിൽ പലർക്കും ഈ വേലിക്ക് തൊട്ടപ്പുറത്തെത്തിയാൽ ഈ വിധമുള്ള എല്ലാ കഴിവുകളും അപ്രത്യക്ഷമായതായി അനുഭവപ്പെടാം.
ഇങ്ങിനെ വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളിൽ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ ഘടനാ ഭാവമുള്ള ആളുകളിൽ നിന്നുമാണ് ഒരു സമത്വാധിഷ്ടിതമായ ആശയങ്ങൾ ഉള്ള ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഓഫിസർ കൂട്ടായ്മയെ വളർത്തിയെടുക്കേണ്ടത്.
കാര്യം അത്ര എളുപ്പമുള്ളതല്ല. ഈ വിവരം ഇന്നുള്ള ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽപോലും ആർക്കും അറിയില്ല.
ഒന്നാമത് വ്യക്തി ബന്ധങ്ങൾ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ കാണുന്നത് പോലെയും, അനുഭവപ്പെടുന്നത് പോലെയും അല്ലതന്നെ.
ചങ്ങാതിമാർതമ്മിൽ വളരെ സൗഹൃദത്തിൽ വാടാ, പോടാ, വാടീ, പോടീ, നീ പോടാ, നീ പോടീ, എന്താടാ, എന്താടീ, അവന്റെ, അവളുടെ (മലബാറി : വാനെ, പോടുവാനെ, വാളെ, പോടുവാളെ, ഇഞ്ഞി പോടൊനെ, ഇഞ്ഞി പോടോളെ, എന്താനെ, എന്താളെ, ഓന്റെ, ഓള്ടെ) എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞ്, തമ്മിൽതമ്മിൽ ചുമലിൽ കൈകൾ വച്ച് കെട്ടിപ്പിടിച്ചുള്ള സൗഹൃദംതന്നെ നോക്കാം.
ഇങ്ങിനെ ഒട്ടി, തമ്മിൽപറ്റിപ്പിടിച്ച് നിൽക്കുന്ന ചങ്ങാത്തം ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഉണ്ടോ എന്നത് സംശയമാണ്. ഇത് ഇങ്ഗ്ളിഷിന്റെ ഒരു പോരായ്മയാണ് എന്ന് പ്രഥമദൃഷ്ട്യാ തോന്നുമെങ്കിലും, കാര്യങ്ങൾ കുറച്ച് കൂടി സങ്കീർണ്ണമാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ.
മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച ഓരോ സൗഹൃദ ബന്ധങ്ങൾക്കും സാമൂഹികമായ ഒരു വേലിയുണ്ട്. വാക്കുകൾ ഒരേതരക്കാരിലാണ് ഉപയോഗിക്കപ്പെടാനാവുള്ളു.
ഉദാഹരണത്തിന്, സമപ്രായക്കാരായ കുറെ ലോറി ക്ളീനർമാർ തമ്മിൽഉള്ള സൗഹൃദം ഈ വിധമാവാം. എന്നാൽ, പ്രായത്തിൽ കുറച്ച് വ്യത്യാസം ഉള്ളവർ തമ്മിലും, അതുമല്ലെങ്കിൽ വെറെ തൊഴിൽ നിലവാരമുള്ളവരും തമ്മിലും ഈ വിധ വാക്കുകളിൽ ഉള്ള സൗഹൃദം പ്രശ്നങ്ങൾ ഉളവാക്കും.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ 'Birds of the same feather flock together' എന്ന ഒരു പഴമൊഴിയുണ്ട്. ഒരേ തൂവൽ പക്ഷികൾ ഒന്നിച്ചുകൂടും.
എന്നാൽ ഈ ആശയം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലേക്ക് മാറ്റുമ്പോൾ, കാര്യങ്ങൾ വളരെ സങ്കീർണ്ണമാവും. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ആലോചിച്ചിട്ട് പോലുമില്ലാത്ത സങ്കീർണ്ണതകൾ വരുത്തുന്നത്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ചില വാക്ക് കോഡുകൾക്ക് വരുന്ന രണ്ടായുള്ള വിഭജനവും (dichotomy) ത്രിശാഖിത്വവും (trichotomy) മറ്റുമാണ്.
ഇവിടെ പ്രശ്നം ഓരോ വ്യക്തിയും ഏത് നിലവാരമുള്ളവരോടാണ് ഈ വിധമുള്ള അഗാധ സൗഹൃദത്തിൽ പെട്ടുന്നത് എന്നത്, ആ വ്യക്തിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സാമൂഹികമായ പലവിധ പരിധികളും, സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മറ്റും നിർണ്ണയിക്കും. ഈ വിധ സൗഹൃദങ്ങൾക്കുള്ളിൽ നിന്ന്കൊണ്ട് വൻ വ്യക്തിത്വ കഴിവുകളും നേതൃത്വഭാവങ്ങളും, സംഘടനാ ബലവും മറ്റും ഉള്ളവരിൽ പലർക്കും ഈ വേലിക്ക് തൊട്ടപ്പുറത്തെത്തിയാൽ ഈ വിധമുള്ള എല്ലാ കഴിവുകളും അപ്രത്യക്ഷമായതായി അനുഭവപ്പെടാം.
ഇങ്ങിനെ വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളിൽ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ ഘടനാ ഭാവമുള്ള ആളുകളിൽ നിന്നുമാണ് ഒരു സമത്വാധിഷ്ടിതമായ ആശയങ്ങൾ ഉള്ള ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഓഫിസർ കൂട്ടായ്മയെ വളർത്തിയെടുക്കേണ്ടത്.
കാര്യം അത്ര എളുപ്പമുള്ളതല്ല. ഈ വിവരം ഇന്നുള്ള ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽപോലും ആർക്കും അറിയില്ല.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:52 pm, edited 2 times in total.
31
31 #. ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യൻ ഭരണസംവിധാനത്തിന്റെ് മുകൾപ്പരപ്പിൽ ഉണ്ടായിരുന്നവർ
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സമൂഹങ്ങളിൽ ആളുകൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ സ്വതന്ത്രരും, സ്വതന്ത്രമായി ചിന്തിക്കുന്നവരും, ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ചെയ്യുന്നത് മാതിരി മറ്റുള്ളവരുമായി നേരിട്ട് ബന്ധപ്പെടുന്നവരും അല്ല. മറിച്ച് ഓരോ ആളും കോഴിക്കുട്ടികളെ മൂടിവച്ചിരിക്കുന്ന കോഴിക്കൂട്ടകൾമാതിരിയുള്ള വ്യത്യസ്ത കൊട്ടകളിൽ അകപ്പെട്ടത് മാതിരിയാണ് ജീവിക്കുന്നത്.
ഓരോ കൂട്ടയിലും (മലയാളം: കൊട്ടയിലും) അകപ്പെട്ട് ഇരിക്കുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയും ആ കൂട്ടയിലെ മറ്റുള്ളവരുമായി വ്യത്യസ്തതരം ബഹുമാന-അടിയാളത്ത ബന്ധത്തിലാണ് ഇരിക്കുന്നത്. ഒരേ വ്യക്തിതന്നെ വ്യത്യസ്ത കൂട്ടകളിൽ അംഗമാകാം. ചില കൂട്ടകൾക്ക് കൂടുതൽ ശക്തിയും ബലവും ഉണ്ടാവും. അവ മറ്റ് കൂട്ടകളിലെ വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളുമായി മത്സരിക്കുന്ന അവസരം വരികയാണെങ്കിൽ, അവയെ നിർവ്വീര്യമാക്കുകയും, ചിലപ്പോൾ അവയെ തിരുത്തിയെഴുതുകയും ചെയ്തേക്കാം.
ആഴമേറിയ കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിലെ (pristine-English) ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യം ഉള്ളിലേക്ക് ആവാഹിച്ചെടുക്കുന്നവർ പലരും ഈ വിധ കൂട്ടകളുടെ നർബന്ധ അംഗത്വത്തിൽനിന്നും രക്ഷപ്പെട്ടേക്കാം. പൂർണ്ണമായി രക്ഷനേടാൻ ആവാത്തവർ, ചിലപ്പോൾ അകത്തും പുറത്തുമായി ചാഞ്ചാടി (oscillate ചെയ്ത് കൊണ്ട്) ജീവിച്ചേക്കാം.
ഇങ്ങിനെ oscillate ചെയ്ത് കൊണ്ട് ജീവിക്കേണ്ടി വരുന്നവർക്ക് പലപ്പോഴും കഠിനമായ മാനസിക അസ്വാസ്ഥ്യം നേരിട്ടേക്കാം. കാരണം, ഒരു ദിക്കിൽ IAS ഓഫിസറും മറ്റേ ദിക്കിൽ സാദാ ശിപായിയും ആയി മറിമാറി ജീവിതം അനുഭവപ്പെടുന്നപോലുള്ള ഒരു മാനസിക അനുഭവം ആയേക്കാം ഇത്. പ്രത്യേകിച്ചും, കോഴികൂട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ താഴെനിലവാരത്തിൽ പെട്ടുപോയവർക്ക്.
ഇങ്ങിനെ വ്യത്യസ്ത കോഴിക്കൂട്ടകളിൽ പെട്ടവരിൽ ചിലരെ നല്ലനിലവാരം ഉള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് മാനസികാവസ്ഥയിലേക്ക് ഉയർത്തി ഒരു സമത്വാധിഷ്ഠിത സാമൂഹിക നയത്തോടുകൂടിയുള്ള ഒരു ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനത്തെ പടുത്തുയർത്താൻ ഏറ്റവും അത്യന്താപ്യേക്ഷിതമായ ഒരു ഘടകം ഉണ്ട്.
ഈ ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനം മുകളിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എന്താണ് എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കും ഈ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ ഗുണനിലവാരം.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി സൃഷ്ടിച്ച ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനത്തിന് ഏറ്റവും മൂല്യം നൽകിയത്, അതിന്റെ മുകൾത്തട്ടിൽ മുഴുവനും ഇങ്ഗ്ളിഷ് വംശജർ ആയിരുന്നു എന്നുള്ളതാണ്. കുറച്ച് ഐറിഷുകാരും സ്ക്കോട്ടിഷുകാരും വെയ്ൽസുകരും ഇതിൽ ഉൾപ്പെട്ടിരുന്നു എന്നുള്ളതും വാസ്തവം തന്നെ.
ഓരോ കൂട്ടയിലും (മലയാളം: കൊട്ടയിലും) അകപ്പെട്ട് ഇരിക്കുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയും ആ കൂട്ടയിലെ മറ്റുള്ളവരുമായി വ്യത്യസ്തതരം ബഹുമാന-അടിയാളത്ത ബന്ധത്തിലാണ് ഇരിക്കുന്നത്. ഒരേ വ്യക്തിതന്നെ വ്യത്യസ്ത കൂട്ടകളിൽ അംഗമാകാം. ചില കൂട്ടകൾക്ക് കൂടുതൽ ശക്തിയും ബലവും ഉണ്ടാവും. അവ മറ്റ് കൂട്ടകളിലെ വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളുമായി മത്സരിക്കുന്ന അവസരം വരികയാണെങ്കിൽ, അവയെ നിർവ്വീര്യമാക്കുകയും, ചിലപ്പോൾ അവയെ തിരുത്തിയെഴുതുകയും ചെയ്തേക്കാം.
ആഴമേറിയ കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷയിലെ (pristine-English) ക്ളാസിക്കൽ സാഹിത്യം ഉള്ളിലേക്ക് ആവാഹിച്ചെടുക്കുന്നവർ പലരും ഈ വിധ കൂട്ടകളുടെ നർബന്ധ അംഗത്വത്തിൽനിന്നും രക്ഷപ്പെട്ടേക്കാം. പൂർണ്ണമായി രക്ഷനേടാൻ ആവാത്തവർ, ചിലപ്പോൾ അകത്തും പുറത്തുമായി ചാഞ്ചാടി (oscillate ചെയ്ത് കൊണ്ട്) ജീവിച്ചേക്കാം.
ഇങ്ങിനെ oscillate ചെയ്ത് കൊണ്ട് ജീവിക്കേണ്ടി വരുന്നവർക്ക് പലപ്പോഴും കഠിനമായ മാനസിക അസ്വാസ്ഥ്യം നേരിട്ടേക്കാം. കാരണം, ഒരു ദിക്കിൽ IAS ഓഫിസറും മറ്റേ ദിക്കിൽ സാദാ ശിപായിയും ആയി മറിമാറി ജീവിതം അനുഭവപ്പെടുന്നപോലുള്ള ഒരു മാനസിക അനുഭവം ആയേക്കാം ഇത്. പ്രത്യേകിച്ചും, കോഴികൂട്ടയ്ക്കുള്ളിൽ താഴെനിലവാരത്തിൽ പെട്ടുപോയവർക്ക്.
ഇങ്ങിനെ വ്യത്യസ്ത കോഴിക്കൂട്ടകളിൽ പെട്ടവരിൽ ചിലരെ നല്ലനിലവാരം ഉള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് മാനസികാവസ്ഥയിലേക്ക് ഉയർത്തി ഒരു സമത്വാധിഷ്ഠിത സാമൂഹിക നയത്തോടുകൂടിയുള്ള ഒരു ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനത്തെ പടുത്തുയർത്താൻ ഏറ്റവും അത്യന്താപ്യേക്ഷിതമായ ഒരു ഘടകം ഉണ്ട്.
ഈ ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനം മുകളിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എന്താണ് എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കും ഈ പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ ഗുണനിലവാരം.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി സൃഷ്ടിച്ച ഓഫിസർ പ്രസ്ഥാനത്തിന് ഏറ്റവും മൂല്യം നൽകിയത്, അതിന്റെ മുകൾത്തട്ടിൽ മുഴുവനും ഇങ്ഗ്ളിഷ് വംശജർ ആയിരുന്നു എന്നുള്ളതാണ്. കുറച്ച് ഐറിഷുകാരും സ്ക്കോട്ടിഷുകാരും വെയ്ൽസുകരും ഇതിൽ ഉൾപ്പെട്ടിരുന്നു എന്നുള്ളതും വാസ്തവം തന്നെ.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:52 pm, edited 1 time in total.
32
32 #. മുകൾസ്ഥാനത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്നത് തന്നെയാണ്, ബഹുഭൂരിപക്ഷം ജനങ്ങൾക്കും നല്ലത്
മുകൾത്തട്ടിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ ഉള്ള ഒരു ഭരണ സംവിധാനത്തിന്റെ ചില പ്രത്യേകതകൾ പറയാം. വേറെയും പറയാനുണ്ട്, അത് ഇതിന് ശേഷമാവാം.
ലോകരെമുഴുവനും (മൃഗങ്ങളെപ്പോലും) ഒറ്റ നിലവാരത്തിൽ അഭിസംബോധന ചെയ്യുകയും, പരാമർശിക്കുകയും വിശേഷിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യപ്പെടുന്ന ഭാഷയിലാണ് അവർ സംസാരിക്കുകയും ചിന്തിക്കുകയും ചെയ്യുക. എന്നാൽ മലബാറിൽ അവർക്ക് കീഴെയായി വരുന്നത്, അന്ന്, അങ്ങ് കൊടും താഴ്ച്ചയിലുള്ള ചെറുമർ (മണ്ണിനോട് കന്നുകാലികളെപ്പോലെ ബന്ധിപ്പിച്ചിരുന്ന അടിമക്കൂട്ടം) മുതൽ അങ്ങ് ശൈലശൃംഖത്തിന്റെ കൊടുമുടിയിൽ എന്ന വണ്ണം ഉള്ള നമ്പൂതിരിമാർവരെ.
ഈ ജനക്കൂട്ടങ്ങളിൽ ചിലരെ പടിപടിയായി താഴേക്ക് പിടിച്ച് താഴ്ത്തുന്നതും, മറ്റ് ചിലരെ പടിപടിയായി മുകളിലേക്കു തള്ളി (മലബാറി: ഉന്തി) നിർത്തുകയും ചെയ്യുന്നത് ഭാഷയിലെ ഫ്യൂഡൽ വാക്ക് കോഡുകളാണ്.
മുകളിലുള്ള ഈ ഇങ്ഗ്ളിഷ് തട്ടിന് തൊട്ടുതാഴെയായി വരുന്നത് മുകൾത്തട്ടിനെ അനുകരിക്കാൻ വെമ്പൽകൊള്ളുന്ന ഒരു ഓഫിസർകൂട്ടമാണ്. ഇവർ കഴിവതും ഇങ്ഗ്ളിഷ് മര്യാദകളും പെരുമാറ്റങ്ങളും തമ്മിൽത്തമ്മിലും, ജനങ്ങളിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിവുള്ളവരുമായും ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കും. കാരണം, അന്ന് അതാണ് മൂല്യമേറിയ തട്ടിന്റെ അടയാളവും മുഖചിഹ്നവും, മുദ്രാടയാളവും. അതിനോട് ഒട്ടിനിൽക്കുന്നതാണ് അഭികാമ്യം.
അതേ സമയം, ഈ ഓഫിസർ കൂട്ടവും ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരല്ല. മറിച്ച് പ്രാദേശിക ഭാഷയിൽ ജനിച്ചുവന്നവരും, ബന്ധുമിത്രാദികളും, കീഴ്ജീവനക്കാരും മറ്റുമായി ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ കോഡുകളുടെ ചങ്ങലക്കണ്ണിയാൽ ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടവരും ആണ്.
അവർ, എത്രതന്നെ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരെ അനുകരിക്കാൻ ശ്രമിച്ചാലും, ഈ ഒരു വസ്തുത ഒരു പോരായ്മയായി നിലനിൽക്കും. ഇതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ കാര്യങ്ങൾ അടുത്ത എഴുത്തിൽ പറയാം.
ഈ നൽകിയിരിക്കുന്നത് 1800ന്റെ ഏതാണ്ട് അന്ത്യത്തിലോ, 1900ന്റെ ആരംഭവർഷങ്ങളിലോ ഉള്ള ഒരു ആശുപത്രിദൃശ്യമാണ്.
മലബാറുകാരിയായ ഡോക്ടറും കുറച്ച് മലബാറുകാരികളായ രോഗികളും ആണ് എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഈ ചിത്രത്തെക്കുറിച്ച് ചിലകാര്യങ്ങൾ പറായം, ഒന്നാമതായി, ഡോക്ടറും രോഗികളും തമ്മിൽ വാക്ക് കോഡുകളിൽ ഒരു ഉയർച്ച-താഴ്ച ഉണ്ട് എന്ന കാര്യം ഒരു സാധാരണ ഇങ്ഗ്ളിഷ് വംശജന് മനസ്സിലാകില്ല. മിക്കവാറും ഇഞ്ഞ് - ഇങ്ങൾ (മലയാളം: നീ - മാഡം) എന്ന സംബോധനാ ബന്ധനചങ്ങല ഇവർക്ക് ഇടയിൽ നിലനിൽക്കും.
അവിടെ നിൽക്കുന്ന ഏതൊരു വ്യക്തി ഡോക്ടറായാലും ഇത് തന്നെ സ്ഥിതി.
വേറൊരു കാര്യം, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ചുറ്റും ആൾക്കുട്ടം ബഹുമാനത്തോടുകൂടി തടിച്ച് കൂടുന്നത് ഒരു അവശ്യഘടകമാണ്, സാമൂഹികമായി ബഹുമാനം പറിച്ചെടുക്കാൻ. ആളുകളെ എത്രത്തോളും നിർത്തുകയും, അലച്ചിൽ അനുഭവിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യാമോ, അത്രകണ്ട് ആ കാഴ്ച കാണുന്നവരിൽ ബഹുമാനം അധികരിക്കും.
ഈ രണ്ട് പ്രവണത ഇന്നും ഇന്ത്യയെന്ന പുതിയ രാജ്യത്ത് നിലനിൽക്കുന്നുണ്ട്. ഡോക്ടർമാർ വളർന്ന് പന്തലിച്ച് മുകളിലോട്ട് വളരുന്നു. അതനുസരിച്ച്, ഒരു വൻ കൂട്ടം ആളുകൾ തരംതാണ് തന്നെ നിൽക്കണം. എന്നാലെ വൻ പണംമുടക്കി ഡോക്ടറായി പഠിച്ച് വരുന്നത് മുതലാക്കാൻ പറ്റുള്ളു. അങ്ങ് വാനോളം തട്ടിനിൽക്കുന്ന ബഹുമാനം പിടിച്ചെടുക്കാനാണ് ആളുകൾ ഡോക്ടറാവാനും മക്കളെ ഡോക്ടറാക്കാനും മരണവെപ്രാളം കൊള്ളുന്നത്.
മുകൾ സ്ഥാനത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്നത് തന്നെയാണ്, ബഹുഭൂരിപക്ഷം ജനങ്ങൾക്കും നല്ലത്. മുകൾ സ്ഥാനത്ത് അവരുടെ സാന്നിദ്ധ്യം പടിപടിയായി താഴോട്ടേക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷ് മര്യാദകൾ വിതറുകയും വിതരണം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും. സാമൂഹിക ആശയവിനിമയത്തിൽ ആളുകൾ തമ്മിലുള്ള ഉയർച്ച-താഴ്ച്ച സാവധാനം മാഞ്ഞ് മാഞ്ഞ് ഇല്ലാതാവും. കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷ ആരും അറിയാതെ തന്നെ വളരും. പന്തലിക്കും.
ലോകരെമുഴുവനും (മൃഗങ്ങളെപ്പോലും) ഒറ്റ നിലവാരത്തിൽ അഭിസംബോധന ചെയ്യുകയും, പരാമർശിക്കുകയും വിശേഷിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യപ്പെടുന്ന ഭാഷയിലാണ് അവർ സംസാരിക്കുകയും ചിന്തിക്കുകയും ചെയ്യുക. എന്നാൽ മലബാറിൽ അവർക്ക് കീഴെയായി വരുന്നത്, അന്ന്, അങ്ങ് കൊടും താഴ്ച്ചയിലുള്ള ചെറുമർ (മണ്ണിനോട് കന്നുകാലികളെപ്പോലെ ബന്ധിപ്പിച്ചിരുന്ന അടിമക്കൂട്ടം) മുതൽ അങ്ങ് ശൈലശൃംഖത്തിന്റെ കൊടുമുടിയിൽ എന്ന വണ്ണം ഉള്ള നമ്പൂതിരിമാർവരെ.
ഈ ജനക്കൂട്ടങ്ങളിൽ ചിലരെ പടിപടിയായി താഴേക്ക് പിടിച്ച് താഴ്ത്തുന്നതും, മറ്റ് ചിലരെ പടിപടിയായി മുകളിലേക്കു തള്ളി (മലബാറി: ഉന്തി) നിർത്തുകയും ചെയ്യുന്നത് ഭാഷയിലെ ഫ്യൂഡൽ വാക്ക് കോഡുകളാണ്.
മുകളിലുള്ള ഈ ഇങ്ഗ്ളിഷ് തട്ടിന് തൊട്ടുതാഴെയായി വരുന്നത് മുകൾത്തട്ടിനെ അനുകരിക്കാൻ വെമ്പൽകൊള്ളുന്ന ഒരു ഓഫിസർകൂട്ടമാണ്. ഇവർ കഴിവതും ഇങ്ഗ്ളിഷ് മര്യാദകളും പെരുമാറ്റങ്ങളും തമ്മിൽത്തമ്മിലും, ജനങ്ങളിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിവുള്ളവരുമായും ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കും. കാരണം, അന്ന് അതാണ് മൂല്യമേറിയ തട്ടിന്റെ അടയാളവും മുഖചിഹ്നവും, മുദ്രാടയാളവും. അതിനോട് ഒട്ടിനിൽക്കുന്നതാണ് അഭികാമ്യം.
അതേ സമയം, ഈ ഓഫിസർ കൂട്ടവും ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരല്ല. മറിച്ച് പ്രാദേശിക ഭാഷയിൽ ജനിച്ചുവന്നവരും, ബന്ധുമിത്രാദികളും, കീഴ്ജീവനക്കാരും മറ്റുമായി ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ കോഡുകളുടെ ചങ്ങലക്കണ്ണിയാൽ ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടവരും ആണ്.
അവർ, എത്രതന്നെ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരെ അനുകരിക്കാൻ ശ്രമിച്ചാലും, ഈ ഒരു വസ്തുത ഒരു പോരായ്മയായി നിലനിൽക്കും. ഇതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ കാര്യങ്ങൾ അടുത്ത എഴുത്തിൽ പറയാം.
ഈ നൽകിയിരിക്കുന്നത് 1800ന്റെ ഏതാണ്ട് അന്ത്യത്തിലോ, 1900ന്റെ ആരംഭവർഷങ്ങളിലോ ഉള്ള ഒരു ആശുപത്രിദൃശ്യമാണ്.
മലബാറുകാരിയായ ഡോക്ടറും കുറച്ച് മലബാറുകാരികളായ രോഗികളും ആണ് എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഈ ചിത്രത്തെക്കുറിച്ച് ചിലകാര്യങ്ങൾ പറായം, ഒന്നാമതായി, ഡോക്ടറും രോഗികളും തമ്മിൽ വാക്ക് കോഡുകളിൽ ഒരു ഉയർച്ച-താഴ്ച ഉണ്ട് എന്ന കാര്യം ഒരു സാധാരണ ഇങ്ഗ്ളിഷ് വംശജന് മനസ്സിലാകില്ല. മിക്കവാറും ഇഞ്ഞ് - ഇങ്ങൾ (മലയാളം: നീ - മാഡം) എന്ന സംബോധനാ ബന്ധനചങ്ങല ഇവർക്ക് ഇടയിൽ നിലനിൽക്കും.
അവിടെ നിൽക്കുന്ന ഏതൊരു വ്യക്തി ഡോക്ടറായാലും ഇത് തന്നെ സ്ഥിതി.
വേറൊരു കാര്യം, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ചുറ്റും ആൾക്കുട്ടം ബഹുമാനത്തോടുകൂടി തടിച്ച് കൂടുന്നത് ഒരു അവശ്യഘടകമാണ്, സാമൂഹികമായി ബഹുമാനം പറിച്ചെടുക്കാൻ. ആളുകളെ എത്രത്തോളും നിർത്തുകയും, അലച്ചിൽ അനുഭവിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യാമോ, അത്രകണ്ട് ആ കാഴ്ച കാണുന്നവരിൽ ബഹുമാനം അധികരിക്കും.
ഈ രണ്ട് പ്രവണത ഇന്നും ഇന്ത്യയെന്ന പുതിയ രാജ്യത്ത് നിലനിൽക്കുന്നുണ്ട്. ഡോക്ടർമാർ വളർന്ന് പന്തലിച്ച് മുകളിലോട്ട് വളരുന്നു. അതനുസരിച്ച്, ഒരു വൻ കൂട്ടം ആളുകൾ തരംതാണ് തന്നെ നിൽക്കണം. എന്നാലെ വൻ പണംമുടക്കി ഡോക്ടറായി പഠിച്ച് വരുന്നത് മുതലാക്കാൻ പറ്റുള്ളു. അങ്ങ് വാനോളം തട്ടിനിൽക്കുന്ന ബഹുമാനം പിടിച്ചെടുക്കാനാണ് ആളുകൾ ഡോക്ടറാവാനും മക്കളെ ഡോക്ടറാക്കാനും മരണവെപ്രാളം കൊള്ളുന്നത്.
മുകൾ സ്ഥാനത്ത് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്നത് തന്നെയാണ്, ബഹുഭൂരിപക്ഷം ജനങ്ങൾക്കും നല്ലത്. മുകൾ സ്ഥാനത്ത് അവരുടെ സാന്നിദ്ധ്യം പടിപടിയായി താഴോട്ടേക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷ് മര്യാദകൾ വിതറുകയും വിതരണം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും. സാമൂഹിക ആശയവിനിമയത്തിൽ ആളുകൾ തമ്മിലുള്ള ഉയർച്ച-താഴ്ച്ച സാവധാനം മാഞ്ഞ് മാഞ്ഞ് ഇല്ലാതാവും. കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷ ആരും അറിയാതെ തന്നെ വളരും. പന്തലിക്കും.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:52 pm, edited 1 time in total.
33
33 #. മാനസികമായി വക്രീകൃതമായവർ മുകളിൽ വന്നാൽ
ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരൻ, സർക്കാർ സേവനത്തിലെ ഓഫിസർ ആകുന്നതും, ഒരു ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരൻ സർക്കാർ സേവനത്തിലെ ഓഫിസർ ആകുന്നതും തമ്മിൽ എന്തെങ്കിലും വ്യത്യാസം ഉണ്ടോ? എന്നതാണ് ഈ എഴുത്ത് എത്തിനിൽക്കുന്ന ദിക്കിൽ, പാതയ്ക്ക് മുന്നിലായി വന്ന് നിൽക്കുന്ന ചോദ്യം.
പ്രഥമദൃഷ്ട്യാ പറയാനുള്ളത്, ഒരു സാധാരണ പൗരനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം, രണ്ടും തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ അനുഭവമായിരിക്കും.
ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ ഓഫിസർ സ്ഥാനത്ത് വന്ന് നിന്നാൽ അവർ ഉയരങ്ങളിൽ നിൽക്കും. താഴെക്ക് വരില്ല. എന്നാൽ താഴെയുള്ളവർക്ക് വളരെ അധികം ഉയരാനും, വ്യക്തിത്വം ഉയർത്തിനിൽക്കാനും ഉള്ള സ്ഥലവ്യാപ്തിയും, ഉയരങ്ങളും അവർ നൽകും. ഇത് അവരുടെ വ്യക്തിപരമായ ഗുണമേന്മയോ, സ്വാഭാവഗുണമേന്മയോ, പാണ്ഡിത്യമോ, സൽസ്വഭാവമോ, മനുഷ്യസ്നേഹമോ മറ്റോ അല്ല മെനഞ്ഞെടുക്കുന്നത്. മറിച്ച്, കലർപ്പ് വന്നിട്ടില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് (pristine-English) ഭാഷയിൽ അങ്ങിനെയെ വ്യക്തിബന്ധങ്ങൾ സ്ഥാപിക്കാൻ പറ്റുള്ളു.
എന്നാൽ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരൻ മുകളിൽ വന്നാൽ, വളരെ ഉയരങ്ങളിൽ ആണ് എന്ന ധ്വനി നൽകുമെങ്കിലും, വ്യക്തിപരമായി പലരുമായി പലവിധ ബഹുമാന-അടിയാളത്ത ബന്ധ കണ്ണിയിൽ കുടുങ്ങി മാനസികമായി ഒരു വക്രീകൃതമായ (contorted) പിഗ്മി (pygmy) കണക്കെയാണ് ഈ വ്യക്തി നിലനിൽക്കുക.
മുകളിൽ ഈവിധ വ്യക്തികൾ ഓഫിസർ സ്ഥാനത്ത് വന്നാൽ, സാധാരണ പൗരനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം, അവരുടെ വ്യക്തിത്വത്തെ കുനിപ്പിക്കുന്ന, ഉയരം കുറഞ്ഞ ഒരു മച്ചായി (ceiling) അവർ നിലനിൽക്കും. ഇങ്ങിനെ താഴെയാക്കപ്പെടുന്ന പൗരന്മാരെ തമ്മിൽ തമ്മിൽ പലതട്ടായാണ് ഈ മുകൾത്തട്ട് മെനഞ്ഞെടുത്ത് വിലസുന്ന ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ ഓഫിസർമാർ വീക്ഷിക്കുകയും തമ്മിൽ തമ്മിൽ നിർവ്വചിക്കുകയും ചെയ്യുക.
ഇത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ സ്വമേധയാ രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുന്ന ഒരു സാമൂഹിക പ്രതിഭാസമാണ്. വ്യക്തി ഇതിൽ കുറ്റക്കാരനല്ലതന്നെ.
എന്നാൽ ഇതിനെല്ലാം അപ്പുറത്താണ്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ ഓഫിസർമാർ സർക്കാർ സംവിധാന നടപടിക്രമങ്ങളിൽ വരുത്തുന്ന വ്യതിയാനം. അതിനെക്കുറിച്ച് അടുത്ത എഴുത്തിൽ പ്രതിപാദിക്കാം.
പ്രഥമദൃഷ്ട്യാ പറയാനുള്ളത്, ഒരു സാധാരണ പൗരനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം, രണ്ടും തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ അനുഭവമായിരിക്കും.
ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ ഓഫിസർ സ്ഥാനത്ത് വന്ന് നിന്നാൽ അവർ ഉയരങ്ങളിൽ നിൽക്കും. താഴെക്ക് വരില്ല. എന്നാൽ താഴെയുള്ളവർക്ക് വളരെ അധികം ഉയരാനും, വ്യക്തിത്വം ഉയർത്തിനിൽക്കാനും ഉള്ള സ്ഥലവ്യാപ്തിയും, ഉയരങ്ങളും അവർ നൽകും. ഇത് അവരുടെ വ്യക്തിപരമായ ഗുണമേന്മയോ, സ്വാഭാവഗുണമേന്മയോ, പാണ്ഡിത്യമോ, സൽസ്വഭാവമോ, മനുഷ്യസ്നേഹമോ മറ്റോ അല്ല മെനഞ്ഞെടുക്കുന്നത്. മറിച്ച്, കലർപ്പ് വന്നിട്ടില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് (pristine-English) ഭാഷയിൽ അങ്ങിനെയെ വ്യക്തിബന്ധങ്ങൾ സ്ഥാപിക്കാൻ പറ്റുള്ളു.
എന്നാൽ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരൻ മുകളിൽ വന്നാൽ, വളരെ ഉയരങ്ങളിൽ ആണ് എന്ന ധ്വനി നൽകുമെങ്കിലും, വ്യക്തിപരമായി പലരുമായി പലവിധ ബഹുമാന-അടിയാളത്ത ബന്ധ കണ്ണിയിൽ കുടുങ്ങി മാനസികമായി ഒരു വക്രീകൃതമായ (contorted) പിഗ്മി (pygmy) കണക്കെയാണ് ഈ വ്യക്തി നിലനിൽക്കുക.
മുകളിൽ ഈവിധ വ്യക്തികൾ ഓഫിസർ സ്ഥാനത്ത് വന്നാൽ, സാധാരണ പൗരനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം, അവരുടെ വ്യക്തിത്വത്തെ കുനിപ്പിക്കുന്ന, ഉയരം കുറഞ്ഞ ഒരു മച്ചായി (ceiling) അവർ നിലനിൽക്കും. ഇങ്ങിനെ താഴെയാക്കപ്പെടുന്ന പൗരന്മാരെ തമ്മിൽ തമ്മിൽ പലതട്ടായാണ് ഈ മുകൾത്തട്ട് മെനഞ്ഞെടുത്ത് വിലസുന്ന ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ ഓഫിസർമാർ വീക്ഷിക്കുകയും തമ്മിൽ തമ്മിൽ നിർവ്വചിക്കുകയും ചെയ്യുക.
ഇത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ സ്വമേധയാ രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുന്ന ഒരു സാമൂഹിക പ്രതിഭാസമാണ്. വ്യക്തി ഇതിൽ കുറ്റക്കാരനല്ലതന്നെ.
എന്നാൽ ഇതിനെല്ലാം അപ്പുറത്താണ്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ ഓഫിസർമാർ സർക്കാർ സംവിധാന നടപടിക്രമങ്ങളിൽ വരുത്തുന്ന വ്യതിയാനം. അതിനെക്കുറിച്ച് അടുത്ത എഴുത്തിൽ പ്രതിപാദിക്കാം.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:53 pm, edited 1 time in total.
34
34 #. ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ ഔപചാരിക ആശയവിനിമയം
കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് (pristine-English) സമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിൽ, ഒരു പൗരൻ ഒരു സർക്കാർ ഓഫിസിൽ പോയി കാര്യനിർവ്വഹണം നടത്തുന്നത് ഏതാണ്ട് ഈ രീതിയിലാണ്:
ആഗതൻ ഓഫിസിൽ കയറിവരുന്നു. Front office counter/ Reception/ Enquiry counter യിൽ വന്ന് May I know where the ... Section is? എന്ന് ആരായുന്നു എന്ന് കരുതുക.
ഇതിനുള്ള വ്യക്തമായ മറുപടി ലഭിക്കുന്നു. ആഗതന്റെ സാമ്പത്തിക നിലവാരം, തൊക്കിന്റെ നിറം, ജാതി, പ്രായം, സാമൂഹിക നിലവാരം, തൊഴിൽ നിലവാരം എന്നിവ ഈ സംഭാഷണത്തെ ബാധിക്കാനുള്ള വ്യത്യസ്ത വാക്ക് കോഡുകൾ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഇല്ല. സാധാരണ ഗതിയിൽ പാരമ്പര്യമായി ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നവരാണ് രണ്ട് കൂട്ടരും എന്നതിനാൽ, വാക്കുകൾ വളരെ മൃദുലവും നിരപ്പുള്ള ശബ്ദവും ആയിരിക്കും രണ്ട് പക്ഷവും ഉപയോഗിക്കുക.
ആഗതൻ ആ ദിക്കിലേക്ക് പോകുന്നു. അവിടെ ഇരിപ്പിടം ഉണ്ടെങ്കിൽ ഇരിക്കും. എന്നാൽ ഇരിപ്പിടത്തിൽ ഇരിക്കുന്നില്ലാ എങ്കിൽ, ദീർഘനേരമുള്ള സംഭാഷണമാണെങ്കിൽ, മേശക്ക് അപ്പുറമുള്ള ആൾ, Please sit down. എന്ന് പറയും. ഇവിടെ Please എന്ന വാക്കിന് ദയവ് ചെയ്ത് എന്ന് അർത്ഥം ഇല്ല എന്ന് മനസ്സിലാക്കുക. 'ദയവ് ചെയ്ത്' / 'കൃപയാ' തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ Pleaseന് അർത്ഥമായി വരുന്നത്, Pleaseനെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലേക്ക് തർജ്ജമ ചെയ്യുമ്പോൾ മാത്രമാണ്.
ഇരിപ്പിടത്തിൽ ഇരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടില്ലായെങ്കിൽ, ആഗതന്, May I sit down? May I take a seat? എന്ന രീതിയിൽ ചോദിക്കാവുന്നതാണ്.
ഔപചാരികമായ സംഭാഷണം ആണ് നടക്കുന്നതെങ്കിൽ, മിക്കവാറും അപ്പുറവും ഇപ്പുറവും സംബോധന ചെയ്യാനായി പേരിന് മുന്നിൽ Mr., Mrs., Miss. തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കും. രണ്ട് പക്ഷവും അന്യോന്യം You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers തുടങ്ങിയ വാക്കുകളെ ഉപയോഗിക്കുള്ളു. ഈ വാക്കുകൾക്ക് മറ്റ് ഉയർന്നതും, താഴ്ന്നതും ആയ രൂപങ്ങൾ ഇല്ലതന്നെ.
അന്യോന്യം എന്തെങ്കിലും ആവശ്യപ്പെടുന്ന അവസരത്തിൽ Please, May I? Can I? Can you please? Could you please? I appologise, Excuse me, തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിച്ച്, ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലും ചെയ്ത് പോയ അബദ്ധങ്ങളും മറ്റും ഉളവാക്കിയേക്കാവുന്ന സ്വരചേർച്ചക്കുറവിനെ മൃദുലീകരിക്കും. അതേ സമയം യാതോരുരീതിയിലും രണ്ട് കൂട്ടരും ഈ വിധ സംഭാഷണങ്ങളിൽ തരംതാഴുന്നില്ലതന്നെ.
സർക്കാർ തൊഴിൽ ചെയ്യുന്ന ആൾ ഏതെങ്കിലും തരത്തിൽ ഉയർന്ന ഒരു സാമൂഹിക പദവി അലങ്കരിക്കുന്ന ഒരു വ്യക്തിയാണ് എന്ന് ധ്വനി നൽകുന്ന യാതൊന്നും ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഇല്ലതന്നെ. മറിച്ച്, ഏതെങ്കിലും വിധേന കാര്യക്ഷമതയിൽ പാളിച്ച വന്നാൽ അമിതമായി ക്ഷമാപണം ചെയ്യുന്ന തൊഴിലുകാരൻ / തൊഴിലുകാരി മാത്രമാണ് ഒരു സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളി, ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ.
ആഗതൻ ഓഫിസിൽ കയറിവരുന്നു. Front office counter/ Reception/ Enquiry counter യിൽ വന്ന് May I know where the ... Section is? എന്ന് ആരായുന്നു എന്ന് കരുതുക.
ഇതിനുള്ള വ്യക്തമായ മറുപടി ലഭിക്കുന്നു. ആഗതന്റെ സാമ്പത്തിക നിലവാരം, തൊക്കിന്റെ നിറം, ജാതി, പ്രായം, സാമൂഹിക നിലവാരം, തൊഴിൽ നിലവാരം എന്നിവ ഈ സംഭാഷണത്തെ ബാധിക്കാനുള്ള വ്യത്യസ്ത വാക്ക് കോഡുകൾ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഇല്ല. സാധാരണ ഗതിയിൽ പാരമ്പര്യമായി ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നവരാണ് രണ്ട് കൂട്ടരും എന്നതിനാൽ, വാക്കുകൾ വളരെ മൃദുലവും നിരപ്പുള്ള ശബ്ദവും ആയിരിക്കും രണ്ട് പക്ഷവും ഉപയോഗിക്കുക.
ആഗതൻ ആ ദിക്കിലേക്ക് പോകുന്നു. അവിടെ ഇരിപ്പിടം ഉണ്ടെങ്കിൽ ഇരിക്കും. എന്നാൽ ഇരിപ്പിടത്തിൽ ഇരിക്കുന്നില്ലാ എങ്കിൽ, ദീർഘനേരമുള്ള സംഭാഷണമാണെങ്കിൽ, മേശക്ക് അപ്പുറമുള്ള ആൾ, Please sit down. എന്ന് പറയും. ഇവിടെ Please എന്ന വാക്കിന് ദയവ് ചെയ്ത് എന്ന് അർത്ഥം ഇല്ല എന്ന് മനസ്സിലാക്കുക. 'ദയവ് ചെയ്ത്' / 'കൃപയാ' തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ Pleaseന് അർത്ഥമായി വരുന്നത്, Pleaseനെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലേക്ക് തർജ്ജമ ചെയ്യുമ്പോൾ മാത്രമാണ്.
ഇരിപ്പിടത്തിൽ ഇരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടില്ലായെങ്കിൽ, ആഗതന്, May I sit down? May I take a seat? എന്ന രീതിയിൽ ചോദിക്കാവുന്നതാണ്.
ഔപചാരികമായ സംഭാഷണം ആണ് നടക്കുന്നതെങ്കിൽ, മിക്കവാറും അപ്പുറവും ഇപ്പുറവും സംബോധന ചെയ്യാനായി പേരിന് മുന്നിൽ Mr., Mrs., Miss. തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കും. രണ്ട് പക്ഷവും അന്യോന്യം You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers തുടങ്ങിയ വാക്കുകളെ ഉപയോഗിക്കുള്ളു. ഈ വാക്കുകൾക്ക് മറ്റ് ഉയർന്നതും, താഴ്ന്നതും ആയ രൂപങ്ങൾ ഇല്ലതന്നെ.
അന്യോന്യം എന്തെങ്കിലും ആവശ്യപ്പെടുന്ന അവസരത്തിൽ Please, May I? Can I? Can you please? Could you please? I appologise, Excuse me, തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിച്ച്, ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലും ചെയ്ത് പോയ അബദ്ധങ്ങളും മറ്റും ഉളവാക്കിയേക്കാവുന്ന സ്വരചേർച്ചക്കുറവിനെ മൃദുലീകരിക്കും. അതേ സമയം യാതോരുരീതിയിലും രണ്ട് കൂട്ടരും ഈ വിധ സംഭാഷണങ്ങളിൽ തരംതാഴുന്നില്ലതന്നെ.
സർക്കാർ തൊഴിൽ ചെയ്യുന്ന ആൾ ഏതെങ്കിലും തരത്തിൽ ഉയർന്ന ഒരു സാമൂഹിക പദവി അലങ്കരിക്കുന്ന ഒരു വ്യക്തിയാണ് എന്ന് ധ്വനി നൽകുന്ന യാതൊന്നും ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഇല്ലതന്നെ. മറിച്ച്, ഏതെങ്കിലും വിധേന കാര്യക്ഷമതയിൽ പാളിച്ച വന്നാൽ അമിതമായി ക്ഷമാപണം ചെയ്യുന്ന തൊഴിലുകാരൻ / തൊഴിലുകാരി മാത്രമാണ് ഒരു സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളി, ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:53 pm, edited 1 time in total.
35
35 #. എളുപ്പത്തിൽ കാര്യസാധ്യം ലഭിച്ചാൽ ബഹുമാനം നൽകില്ലല്ലോ!
ഇവിടെ പറയാൻ ഉദ്ദേശിച്ചകാര്യം മറ്റൊന്നായിരുന്നു. എത്തിയത് ഈ ദിക്കിലും.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിൽ പൗരൻ സർക്കാർ ഓഫിസിൽ പോയി തന്റെ വ്യാപാര സംബന്ധമായി ആവശ്യമുള്ള ലൈസൻസുകളെക്കുറിച്ച് ആരായുന്നു. ഈ വിധ കാര്യങ്ങൾ നിർവ്വഹിക്കേണ്ടുന്ന ഓഫിസ് ജീവനക്കാരനുമായി സംസാരിക്കുന്നു.
രണ്ട് പക്ഷവും You, He, She എന്നെല്ലാം തന്നെ.
ഈ കയറിവന്ന പൗരന് അങ്ങ് ലൈസൻസുകൾ അത്ര എളുപ്പത്തിൽ നൽകിയാൽ, ഈ ആൾ നൊടിയിടെ കൊണ്ട് 'അവനിൽ' നിന്നും 'അദ്ദേഹം' ആവുമല്ലോ എന്ന ഒരു വേവലാതി, സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളിക്ക് മനസ്സിൽ ഉദിക്കാനുള്ള യാതോരു കോഡും ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഇല്ലതന്നെ.
കാര്യങ്ങൾ വളരെ നേരെയും, യാതോരു വിധ കാപട്യവും ഇല്ലാതെ നടത്തപ്പെടും. നൽകാവുന്ന ലൈസൻസാണെങ്കിൽ അത് നൽകപ്പെടും.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരൻ ഓഫിസറോ, ഈ വിഷയവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട കീഴ്ജീവനക്കാരനോ ആയാൽ, കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാണ്.
ഈ ആളെ നേരിട്ട് പോയി സംസാരിക്കാൻ ഒരുമ്പെട്ടാൽ, വന്ന ആൾ എത്രത്തോളം ബഹുമാനത്തോടും, അടിയാളത്ത ഭാവത്തോടും നിന്നാൽ അത്രയും നല്ലത്. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരനായ സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളി പ്രതാപം അവകാശപ്പെടുന്ന സ്ഥാനക്കാരനാണ്.
'സാർ' ഓ 'മാഡം' ഓ. വിചിത്രം എന്ന് പറയട്ടെ അമിതവാക്കുകൾ ഉണ്ട് എന്ന് അവകാശപ്പെടുന്ന ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഈ രണ്ട് വാക്കും ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ You, He You, She വാക്കുകളായും പോരാത്തതിന് പേരിന് പിന്നിൽ ചേർക്കേണ്ടുന്ന സ്ഥാനചിഹ്നവുമാണ്. ഇവിടെ 'മാഡം' എന്ന വാക്കിന് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഈ വിധം ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ കഠിനമായ ഒരു പോരായ്മയുണ്ട്.
അത് ഇതാണ്. മാഡം (Maadam) എന്ന വാക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ 'Madam' എന്നവാക്കിനെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലേക്ക് തർജ്ജമ ചെയ്തതാണ് എന്ന് കരുതാവുന്നതാണ്. ഈ 'Madam' ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ 'Sir' എന്ന പദത്തിന്റെ സ്ത്രീലിംഗം ആണ്.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ Sir എന്ന പദം രണ്ട് വ്യത്യസ്ത അർത്ഥത്തോടുകൂടിയാണ് ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നത്. ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ രാജവിൽനിന്നും / റാണിയിൽനിന്നും Knighthood ലഭിച്ചവരുടെ പേരിന് മുന്നിൽ Sir എന്ന ബഹുമാന പദം നൽകപ്പെടും. ഇന്ന് ഡോക്ടറെയ്റ്റ് കിട്ടുന്നവർ 'Dr.' എന്ന പദം പേരിന് മുന്നിൽ വെക്കുന്നത് മാതിരി. എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് Knighthood വളരെ വളരെ കുറച്ച് പേർക്കേ ലഭിക്കാറുള്ളു. ഡോക്ട്രെയ്റ്റ് അതുപോലെയല്ല. അത് സിനിമാ ടിക്കറ്റ് പോലെയാണ് ഇന്ന്. ക്യൂനിന്ന് പൈസ കൊടുക്കുന്നവർക്കെല്ലാം കിട്ടിയേക്കാം. ഈ വ്യത്യാസം നിലനിൽക്കുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ Sir/Madam എന്ന വാക്കിന്റെ ഉപയോഗം You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers തുടങ്ങിയ വാക്കുകളെ ബാധിക്കുകയോ, അവയെ അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഇട്ട് വലിക്കുകയോ ഇല്ല.
എന്ത് മാനുഷിക വികാരങ്ങളെയും നിർവ്വചിക്കാൻ അനവധി വാക്കുകൾ ഉണ്ട് എന്ന് അവകാശപ്പടുന്ന ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ മനുഷ്യർ തമ്മിൽ മാന്യമായി ആശയവിനിമയം ചെയ്യാനുള്ള വാക്കുകൾ ഇല്ല എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. അത് കൊണ്ടാണ് ഇങ്ഗ്ളിഷ് വാക്കുകളായ 'Sir', 'Madam' എന്നിവയെ തർജ്ജമ ചെയ്ത്, വികൃതമാക്കി, ഉച്ചാരണ പിശകും കയറ്റി ഉപയോഗിക്കുന്നത്, വേണ്ടാത്തിടത്തെല്ലാം ഒട്ടിച്ച് വച്ച് ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
വ്യക്തിയുടെ പേരിനും, You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers എന്നിവയ്ക്കെല്ലാം ഈ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നു. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉള്ള വാക്കുകൾ മതിയാകുന്നില്ല എന്ന് ഒരു സൂചന ഇത് നൽകുന്നു.
എന്നാൽ പ്രാദേശിക ഭാഷയിലെ പോരായ്മകളെ മറച്ചുവെക്കാനായി ഈ വിധ തരംതാണം ചെയ്തികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, കാട്ടിക്കൂട്ടുന്ന വിഡ്ഢിത്തം ഒന്ന് സൂചിപ്പിക്കാം. കൂടുതൽ ശക്തമായി പറയാവുന്ന കാര്യമല്ല.
'Madam' എന്ന വാക്ക് ഒരു വ്യക്തിയുടെ പേര് പോലെ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒരു പേരുദോഷം വരുത്തുന്ന ഏർപ്പാടാണ്. ഈ ഉപയോഗം ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ Slang എന്നാണ് വിശേഷിപ്പിക്കാറ്.
കാര്യം ഇത്രമാത്രമേയുള്ളു: വേശ്യാലയം നടത്തിപ്പുകാരികളായ സ്ത്രീകളെ (Brothel Matrons) വിശേഷിപ്പിക്കുന്ന പേര് വിളിയാണ് 'Madam' എന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ.
ശ്രദ്ധിക്കുക, കലർപ്പ് വന്നിട്ടില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ (pristine-Englishൽ) 'Sir', 'Madam' എന്നിവ പേരിന് പിന്നിലോ, പേരായോ ഉപയോഗിക്കാറില്ല.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ അപക്വമായ വിവരം ഉള്ള വിദ്വാന്മാർ ഈ വിഡ്ഢിത്തം ഇന്ന് മിക്ക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലും യാതോരു ബോധവുമില്ലാതെ ഇറക്കി, സ്ക്കൂളിലും കോളെജിലും, സക്കാർ / സ്വാകാര്യ സ്ഥാപനങ്ങളിലും മറ്റും കയറ്റിവിട്ടിട്ടുണ്ട്. ഈ വിധ വാക്ക് പ്രയോഗം ഇങ്ഗ്ളിഷ് നന്നായി അറിയുന്നവർ ഉപയോഗിക്കാറില്ല. വനിതയെ സൂചിപ്പിച്ച് പേര് ഉപയോഗിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ 'Mrs.' / 'Miss.' എന്ന മാന്യമായ പദങ്ങൾ ഉണ്ട്. (ഇവ പേരിന് മുന്നിലാണ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്.)
അല്ലാതെ അഭിസാരികമാരെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തുന്ന വാക്കിന്റെ ആവശ്യം ഇല്ലതന്നെ. എന്നാൽ നിലവാരം ഉള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് പഠിപ്പിക്കാനും പ്രചരിപ്പിക്കാനും ചങ്കുറപ്പുളളവർ ഇന്ന് ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ കുറഞ്ഞ് കുറഞ്ഞ് വരികയാണ്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിൽ പൗരൻ സർക്കാർ ഓഫിസിൽ പോയി തന്റെ വ്യാപാര സംബന്ധമായി ആവശ്യമുള്ള ലൈസൻസുകളെക്കുറിച്ച് ആരായുന്നു. ഈ വിധ കാര്യങ്ങൾ നിർവ്വഹിക്കേണ്ടുന്ന ഓഫിസ് ജീവനക്കാരനുമായി സംസാരിക്കുന്നു.
രണ്ട് പക്ഷവും You, He, She എന്നെല്ലാം തന്നെ.
ഈ കയറിവന്ന പൗരന് അങ്ങ് ലൈസൻസുകൾ അത്ര എളുപ്പത്തിൽ നൽകിയാൽ, ഈ ആൾ നൊടിയിടെ കൊണ്ട് 'അവനിൽ' നിന്നും 'അദ്ദേഹം' ആവുമല്ലോ എന്ന ഒരു വേവലാതി, സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളിക്ക് മനസ്സിൽ ഉദിക്കാനുള്ള യാതോരു കോഡും ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഇല്ലതന്നെ.
കാര്യങ്ങൾ വളരെ നേരെയും, യാതോരു വിധ കാപട്യവും ഇല്ലാതെ നടത്തപ്പെടും. നൽകാവുന്ന ലൈസൻസാണെങ്കിൽ അത് നൽകപ്പെടും.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരൻ ഓഫിസറോ, ഈ വിഷയവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട കീഴ്ജീവനക്കാരനോ ആയാൽ, കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാണ്.
ഈ ആളെ നേരിട്ട് പോയി സംസാരിക്കാൻ ഒരുമ്പെട്ടാൽ, വന്ന ആൾ എത്രത്തോളം ബഹുമാനത്തോടും, അടിയാളത്ത ഭാവത്തോടും നിന്നാൽ അത്രയും നല്ലത്. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരനായ സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളി പ്രതാപം അവകാശപ്പെടുന്ന സ്ഥാനക്കാരനാണ്.
'സാർ' ഓ 'മാഡം' ഓ. വിചിത്രം എന്ന് പറയട്ടെ അമിതവാക്കുകൾ ഉണ്ട് എന്ന് അവകാശപ്പെടുന്ന ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഈ രണ്ട് വാക്കും ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ You, He You, She വാക്കുകളായും പോരാത്തതിന് പേരിന് പിന്നിൽ ചേർക്കേണ്ടുന്ന സ്ഥാനചിഹ്നവുമാണ്. ഇവിടെ 'മാഡം' എന്ന വാക്കിന് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഈ വിധം ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ കഠിനമായ ഒരു പോരായ്മയുണ്ട്.
അത് ഇതാണ്. മാഡം (Maadam) എന്ന വാക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ 'Madam' എന്നവാക്കിനെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലേക്ക് തർജ്ജമ ചെയ്തതാണ് എന്ന് കരുതാവുന്നതാണ്. ഈ 'Madam' ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ 'Sir' എന്ന പദത്തിന്റെ സ്ത്രീലിംഗം ആണ്.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ Sir എന്ന പദം രണ്ട് വ്യത്യസ്ത അർത്ഥത്തോടുകൂടിയാണ് ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നത്. ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ രാജവിൽനിന്നും / റാണിയിൽനിന്നും Knighthood ലഭിച്ചവരുടെ പേരിന് മുന്നിൽ Sir എന്ന ബഹുമാന പദം നൽകപ്പെടും. ഇന്ന് ഡോക്ടറെയ്റ്റ് കിട്ടുന്നവർ 'Dr.' എന്ന പദം പേരിന് മുന്നിൽ വെക്കുന്നത് മാതിരി. എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് Knighthood വളരെ വളരെ കുറച്ച് പേർക്കേ ലഭിക്കാറുള്ളു. ഡോക്ട്രെയ്റ്റ് അതുപോലെയല്ല. അത് സിനിമാ ടിക്കറ്റ് പോലെയാണ് ഇന്ന്. ക്യൂനിന്ന് പൈസ കൊടുക്കുന്നവർക്കെല്ലാം കിട്ടിയേക്കാം. ഈ വ്യത്യാസം നിലനിൽക്കുന്നു.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ Sir/Madam എന്ന വാക്കിന്റെ ഉപയോഗം You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers തുടങ്ങിയ വാക്കുകളെ ബാധിക്കുകയോ, അവയെ അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഇട്ട് വലിക്കുകയോ ഇല്ല.
എന്ത് മാനുഷിക വികാരങ്ങളെയും നിർവ്വചിക്കാൻ അനവധി വാക്കുകൾ ഉണ്ട് എന്ന് അവകാശപ്പടുന്ന ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ മനുഷ്യർ തമ്മിൽ മാന്യമായി ആശയവിനിമയം ചെയ്യാനുള്ള വാക്കുകൾ ഇല്ല എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം. അത് കൊണ്ടാണ് ഇങ്ഗ്ളിഷ് വാക്കുകളായ 'Sir', 'Madam' എന്നിവയെ തർജ്ജമ ചെയ്ത്, വികൃതമാക്കി, ഉച്ചാരണ പിശകും കയറ്റി ഉപയോഗിക്കുന്നത്, വേണ്ടാത്തിടത്തെല്ലാം ഒട്ടിച്ച് വച്ച് ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
വ്യക്തിയുടെ പേരിനും, You, Your, Yours, He, His, Him, She, Her, Hers എന്നിവയ്ക്കെല്ലാം ഈ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നു. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉള്ള വാക്കുകൾ മതിയാകുന്നില്ല എന്ന് ഒരു സൂചന ഇത് നൽകുന്നു.
എന്നാൽ പ്രാദേശിക ഭാഷയിലെ പോരായ്മകളെ മറച്ചുവെക്കാനായി ഈ വിധ തരംതാണം ചെയ്തികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, കാട്ടിക്കൂട്ടുന്ന വിഡ്ഢിത്തം ഒന്ന് സൂചിപ്പിക്കാം. കൂടുതൽ ശക്തമായി പറയാവുന്ന കാര്യമല്ല.
'Madam' എന്ന വാക്ക് ഒരു വ്യക്തിയുടെ പേര് പോലെ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒരു പേരുദോഷം വരുത്തുന്ന ഏർപ്പാടാണ്. ഈ ഉപയോഗം ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ Slang എന്നാണ് വിശേഷിപ്പിക്കാറ്.
കാര്യം ഇത്രമാത്രമേയുള്ളു: വേശ്യാലയം നടത്തിപ്പുകാരികളായ സ്ത്രീകളെ (Brothel Matrons) വിശേഷിപ്പിക്കുന്ന പേര് വിളിയാണ് 'Madam' എന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ.
ശ്രദ്ധിക്കുക, കലർപ്പ് വന്നിട്ടില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ (pristine-Englishൽ) 'Sir', 'Madam' എന്നിവ പേരിന് പിന്നിലോ, പേരായോ ഉപയോഗിക്കാറില്ല.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ അപക്വമായ വിവരം ഉള്ള വിദ്വാന്മാർ ഈ വിഡ്ഢിത്തം ഇന്ന് മിക്ക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിലും യാതോരു ബോധവുമില്ലാതെ ഇറക്കി, സ്ക്കൂളിലും കോളെജിലും, സക്കാർ / സ്വാകാര്യ സ്ഥാപനങ്ങളിലും മറ്റും കയറ്റിവിട്ടിട്ടുണ്ട്. ഈ വിധ വാക്ക് പ്രയോഗം ഇങ്ഗ്ളിഷ് നന്നായി അറിയുന്നവർ ഉപയോഗിക്കാറില്ല. വനിതയെ സൂചിപ്പിച്ച് പേര് ഉപയോഗിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ 'Mrs.' / 'Miss.' എന്ന മാന്യമായ പദങ്ങൾ ഉണ്ട്. (ഇവ പേരിന് മുന്നിലാണ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്.)
അല്ലാതെ അഭിസാരികമാരെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തുന്ന വാക്കിന്റെ ആവശ്യം ഇല്ലതന്നെ. എന്നാൽ നിലവാരം ഉള്ള ഇങ്ഗ്ളിഷ് പഠിപ്പിക്കാനും പ്രചരിപ്പിക്കാനും ചങ്കുറപ്പുളളവർ ഇന്ന് ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ കുറഞ്ഞ് കുറഞ്ഞ് വരികയാണ്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 5:53 pm, edited 1 time in total.
36
36 #. മനസ്സിനും ശരീരത്തിനും ഉത്തേജനം നൽകുന്ന സാമൂഹിക ദൃശ്യങ്ങൾ
ബൃട്ടിഷ് ഇന്ത്യയിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ സാംസ്ക്കാരിക മൂല്യങ്ങളെ അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയുള്ള ഒരു ഭരണ യന്ത്രത്തെ, തദ്ദേശവാസികളായ വ്യക്തികളെ വച്ച് കൊണ്ട് രൂപപ്പെടുത്തക എന്നത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയുടെ (English East India Companyയുടെ) ലക്ഷ്യമായിരുന്നു.
എന്നാൽ അവർക്ക് വ്യക്തമായി മനസ്സിലാക്കാൻ പറ്റാത്ത പല മാനസിക വേവലാതികളും, വെപ്രാളങ്ങളും ഈ വ്യക്തികളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഈ വക മനസ്സിലാക്കാൻ പറ്റാത്ത നിരീക്ഷണങ്ങളെ ഉൾക്കൊണ്ട് തന്നെയാണ് ഈ ഭരണയന്ത്രത്തിനെ അവർ രൂപകൽപ്പന ചെയ്തത്.
ഇന്ത്യൻ ഉദ്യോഗസ്ഥരിൽ ഇന്ന് ആരോപിക്കപ്പെടുന്ന ഒട്ടുമിക്ക പരുക്കൻ പെരുമാറ്റങ്ങളും സത്യം പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഈ നാട്ടിലെ സാധാരണക്കാരിൽ ഉള്ള പരുക്കനും പ്രാകൃതവുമായ പെരുമാറ്റങ്ങൾ തന്നെയാണ്.
അരോചകമായ പെരുമാറ്റങ്ങൾ ഉള്ളവരെ സാധാരണഗതിയിൽ ആളുകൾ അവരുടെ അടുപ്പത്തിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കും. ബഹുമാനം നൽകുന്നതോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ അവർ സ്വമനസ്സാലെ ബഹുമാനം നൽകുന്നതോ ആയ ആളുകളുമായി മാത്രം സമ്പർക്കം നിലനിർത്തും.
എന്നാൽ സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ കാര്യത്തിൽ, ആളുകൾക്ക് പലപ്പോഴും അവരെ ഒഴിവാക്കാൻ പറ്റില്ല. ഇതാണ് പ്രശ്നം.
ഉദ്യോഗസ്ഥർ, അവരുടെ അടുത്തേക്ക് വരുന്ന ആളുകളെ നോക്കുമ്പോൾ, ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ, ഭാഷാകോഡുകൾ അവരിൽത്തന്നെ സൃഷ്ടിക്കുന്ന മൃഗീയത മുഖകണ്ണാടിയിൽ എന്നവണ്ണം ആഗതന്റെ മുഖത്ത് നിഴലിച്ചുകാണുന്നു.
അതിനാൽത്തന്നെ പലപ്പോഴും, പൊതുജനത്തിൽ ആരെങ്കിലും ഒരു സർക്കാർ ഓഫിസിൽ കയറിച്ചെന്നാൽ, ഇരിപ്പിടത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന ഗുമസ്തൻ (ക്ളാർക്ക് Clerk) ആ ആളെ മുഖത്ത് നോക്കി സംസാരിക്കാൻ വൈമനസ്യം കാണിക്കും.
ഇത് ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ ഇല്ലാത്ത ഒരു മാനസിക ഭാവമാണ്.
ഇതിന് പിന്നിൽ ഭാഷാ കോഡുകൾ പലവിധത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്. ഇതിൽ ഒന്ന്, ആരാണ് ബഹുമാനിക്കപ്പെടേണ്ടത് എന്നതാണ് പ്രശ്നമായി വരിക.
കയറിവന്ന ആൾ വ്യക്തമായി ബഹുമാനം പ്രകടിപ്പിക്കുകയോ, അടിയാളത്തം കാണിക്കുകയോ ചെയ്യുന്ന ആളാണെങ്കിൽ, മുഖത്ത് നോക്കി സംസാരിക്കാൻ പ്രയാസം അനുഭവപ്പെടില്ല. എന്നാൽ വന്ന ആൾ ഇതിന് തയ്യാറല്ലാ എന്ന് വച്ചാൽ, ക്ളാർക്ക് മുഖത്ത് നോക്കാൻ വൈമനസ്യം കാണിക്കും. വാക്കുകളിൽ പരുഷത പടരും. വ്യക്തമായി ചിലപ്പോൾ ഉത്തരം നൽകില്ല. കാരണം, 'നിനക്ക് ഉത്തരം നൽകാൻ ഞാൻ നിന്റെ പണിക്കാരനാണോ?' എന്ന ഹേതു മനസ്സിൽ കയറും.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ പലപ്പോഴും വ്യക്തികൾ തമ്മിൽ ഒരു മത്സര ബുദ്ധി ഉളവാക്കും, എന്നുള്ളാതാണ് വാസ്തവം. ആശയവിനമയം എന്ന ഉദ്ദേശം പലപ്പോഴും ഇതിന് പിന്നിലേ നിൽക്കുള്ളു.
അതേ സമയം കയറിവന്ന ആൾ ബഹുമാനിക്കപ്പെടേണ്ടുന്ന ഉയർന്ന വ്യക്തിയാണെങ്കിൽ, ക്ളാർക്കിന് മുഖത്ത് നോക്കാൻ പ്രയാസം അനുഭവപ്പെടില്ല. മുഖത്ത് നോക്കുമ്പോൾ ലഭിക്കുന്നത്, വ്യക്തമായും ഉൻമേഷം നൽകുന്ന അനുഭവമാണ്.
ഇവിടെ ഒരു പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു കാര്യം ഉണ്ട്. തരംതാണ വ്യക്തി, ബഹുമാനിച്ച്, അകന്ന് നിന്നില്ലായെങ്കിൽ അശ്രീകരം ആണ് എന്നത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ കോഡുകളുടെ ഉള്ളിന്റെ ഉള്ളിൽ കഠിന കോഡുകളിൽ ലിഖിതപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.
സൗന്ദര്യവതിയായ ഒരു സ്ത്രീയെ നോക്കുമ്പോൾ മനസ്സിൽ പോസിറ്റിവ് തരഗംങ്ങളുടെ ശക്തമായ വേലിയേറ്റം സംഭവിക്കും.
സുന്ദര ചിത്രങ്ങൾ, സുന്ദര ജനക്കൂട്ടം, സുന്ദര പ്രകൃതിദൃശ്യം എന്നിവയെല്ലാം മനസ്സിനെ ഉന്മാദാവസ്ഥയിലേക്ക് നയിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളാണ്. ഇവയ്ക്കെല്ലാം പിന്നിൽ ബലമേറിയ കോഡുകളുടെ പ്രവർത്തനം നടക്കുന്നുണ്ട്.
എന്നാൽ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ പ്രദേശങ്ങളിൽ വ്യക്തികൾക്കും മറ്റ് ദൃശ്യങ്ങൾക്കും മറ്റും പലപ്പോഴും, നിഷേധക കോഡുകൾ അണിയറിയിൽ അനുബന്ധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കും. ഇതാണ് പലപ്പോഴും, ഇങ്ഗ്ളിഷ് പ്രദേശങ്ങളിൽ പോയാൽ പലർക്കും തിരിച്ച് വരാനുള്ള താൽപ്പര്യക്കുറവിന് ഒരു കാരണം.
വേറേയും കാരണങ്ങൾ ഉണ്ട്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ജനതയെ നോക്കിക്കാണുമ്പോൾ പലപ്പോഴും നിഷേധക കോഡുകൾ മനസ്സിൽ ഇരച്ച്കയറില്ല. തിരിച്ചങ്ങോട്ടും നിഷേധക കോഡുകൾ പെട്ടെന്ന് ഇരച്ച് കയറാറില്ല. കാരണം, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ കോഡുകൾ പെട്ടെന്നൊന്നും അവരിലേക്ക് കയറാനുള്ള ഭാഷാ പരമായുള്ള പഴുതുകൾ അവരിൽ ഇല്ലതന്നെ. എന്നാൽ തുടർച്ചായായുള്ള സംബർക്കത്താൽ, ഈ വിധ കോഡുകൾ അവരേയും ബാധിച്ചേക്കാം.
ഇത് സംഭവിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ അവരിൽ ഉളവാകുന്ന മാനസിക പിരിമുറക്കത്തെയാണ് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരിലെ വർണ്ണവിവേചനമായി (English racismഎന്ന്) നിർവ്വചിക്കപ്പെടുന്നത്.
ഭൂഖണ്ട യൂറോപ്പ്യൻ (Continental European) മാരിൽ ഉള്ള വർണ്ണവിവേചനം മറ്റൊരു പ്രതിഭാസമാണ്. എന്നാൽ ഇവ രണ്ടും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ച് ആർക്കും വ്യക്തമായി അറിവില്ലാ എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
എന്നാൽ അവർക്ക് വ്യക്തമായി മനസ്സിലാക്കാൻ പറ്റാത്ത പല മാനസിക വേവലാതികളും, വെപ്രാളങ്ങളും ഈ വ്യക്തികളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഈ വക മനസ്സിലാക്കാൻ പറ്റാത്ത നിരീക്ഷണങ്ങളെ ഉൾക്കൊണ്ട് തന്നെയാണ് ഈ ഭരണയന്ത്രത്തിനെ അവർ രൂപകൽപ്പന ചെയ്തത്.
ഇന്ത്യൻ ഉദ്യോഗസ്ഥരിൽ ഇന്ന് ആരോപിക്കപ്പെടുന്ന ഒട്ടുമിക്ക പരുക്കൻ പെരുമാറ്റങ്ങളും സത്യം പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഈ നാട്ടിലെ സാധാരണക്കാരിൽ ഉള്ള പരുക്കനും പ്രാകൃതവുമായ പെരുമാറ്റങ്ങൾ തന്നെയാണ്.
അരോചകമായ പെരുമാറ്റങ്ങൾ ഉള്ളവരെ സാധാരണഗതിയിൽ ആളുകൾ അവരുടെ അടുപ്പത്തിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കും. ബഹുമാനം നൽകുന്നതോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ അവർ സ്വമനസ്സാലെ ബഹുമാനം നൽകുന്നതോ ആയ ആളുകളുമായി മാത്രം സമ്പർക്കം നിലനിർത്തും.
എന്നാൽ സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ കാര്യത്തിൽ, ആളുകൾക്ക് പലപ്പോഴും അവരെ ഒഴിവാക്കാൻ പറ്റില്ല. ഇതാണ് പ്രശ്നം.
ഉദ്യോഗസ്ഥർ, അവരുടെ അടുത്തേക്ക് വരുന്ന ആളുകളെ നോക്കുമ്പോൾ, ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ, ഭാഷാകോഡുകൾ അവരിൽത്തന്നെ സൃഷ്ടിക്കുന്ന മൃഗീയത മുഖകണ്ണാടിയിൽ എന്നവണ്ണം ആഗതന്റെ മുഖത്ത് നിഴലിച്ചുകാണുന്നു.
അതിനാൽത്തന്നെ പലപ്പോഴും, പൊതുജനത്തിൽ ആരെങ്കിലും ഒരു സർക്കാർ ഓഫിസിൽ കയറിച്ചെന്നാൽ, ഇരിപ്പിടത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന ഗുമസ്തൻ (ക്ളാർക്ക് Clerk) ആ ആളെ മുഖത്ത് നോക്കി സംസാരിക്കാൻ വൈമനസ്യം കാണിക്കും.
ഇത് ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ ഇല്ലാത്ത ഒരു മാനസിക ഭാവമാണ്.
ഇതിന് പിന്നിൽ ഭാഷാ കോഡുകൾ പലവിധത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്. ഇതിൽ ഒന്ന്, ആരാണ് ബഹുമാനിക്കപ്പെടേണ്ടത് എന്നതാണ് പ്രശ്നമായി വരിക.
കയറിവന്ന ആൾ വ്യക്തമായി ബഹുമാനം പ്രകടിപ്പിക്കുകയോ, അടിയാളത്തം കാണിക്കുകയോ ചെയ്യുന്ന ആളാണെങ്കിൽ, മുഖത്ത് നോക്കി സംസാരിക്കാൻ പ്രയാസം അനുഭവപ്പെടില്ല. എന്നാൽ വന്ന ആൾ ഇതിന് തയ്യാറല്ലാ എന്ന് വച്ചാൽ, ക്ളാർക്ക് മുഖത്ത് നോക്കാൻ വൈമനസ്യം കാണിക്കും. വാക്കുകളിൽ പരുഷത പടരും. വ്യക്തമായി ചിലപ്പോൾ ഉത്തരം നൽകില്ല. കാരണം, 'നിനക്ക് ഉത്തരം നൽകാൻ ഞാൻ നിന്റെ പണിക്കാരനാണോ?' എന്ന ഹേതു മനസ്സിൽ കയറും.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ പലപ്പോഴും വ്യക്തികൾ തമ്മിൽ ഒരു മത്സര ബുദ്ധി ഉളവാക്കും, എന്നുള്ളാതാണ് വാസ്തവം. ആശയവിനമയം എന്ന ഉദ്ദേശം പലപ്പോഴും ഇതിന് പിന്നിലേ നിൽക്കുള്ളു.
അതേ സമയം കയറിവന്ന ആൾ ബഹുമാനിക്കപ്പെടേണ്ടുന്ന ഉയർന്ന വ്യക്തിയാണെങ്കിൽ, ക്ളാർക്കിന് മുഖത്ത് നോക്കാൻ പ്രയാസം അനുഭവപ്പെടില്ല. മുഖത്ത് നോക്കുമ്പോൾ ലഭിക്കുന്നത്, വ്യക്തമായും ഉൻമേഷം നൽകുന്ന അനുഭവമാണ്.
ഇവിടെ ഒരു പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു കാര്യം ഉണ്ട്. തരംതാണ വ്യക്തി, ബഹുമാനിച്ച്, അകന്ന് നിന്നില്ലായെങ്കിൽ അശ്രീകരം ആണ് എന്നത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ കോഡുകളുടെ ഉള്ളിന്റെ ഉള്ളിൽ കഠിന കോഡുകളിൽ ലിഖിതപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.
സൗന്ദര്യവതിയായ ഒരു സ്ത്രീയെ നോക്കുമ്പോൾ മനസ്സിൽ പോസിറ്റിവ് തരഗംങ്ങളുടെ ശക്തമായ വേലിയേറ്റം സംഭവിക്കും.
സുന്ദര ചിത്രങ്ങൾ, സുന്ദര ജനക്കൂട്ടം, സുന്ദര പ്രകൃതിദൃശ്യം എന്നിവയെല്ലാം മനസ്സിനെ ഉന്മാദാവസ്ഥയിലേക്ക് നയിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളാണ്. ഇവയ്ക്കെല്ലാം പിന്നിൽ ബലമേറിയ കോഡുകളുടെ പ്രവർത്തനം നടക്കുന്നുണ്ട്.
എന്നാൽ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ പ്രദേശങ്ങളിൽ വ്യക്തികൾക്കും മറ്റ് ദൃശ്യങ്ങൾക്കും മറ്റും പലപ്പോഴും, നിഷേധക കോഡുകൾ അണിയറിയിൽ അനുബന്ധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കും. ഇതാണ് പലപ്പോഴും, ഇങ്ഗ്ളിഷ് പ്രദേശങ്ങളിൽ പോയാൽ പലർക്കും തിരിച്ച് വരാനുള്ള താൽപ്പര്യക്കുറവിന് ഒരു കാരണം.
വേറേയും കാരണങ്ങൾ ഉണ്ട്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ജനതയെ നോക്കിക്കാണുമ്പോൾ പലപ്പോഴും നിഷേധക കോഡുകൾ മനസ്സിൽ ഇരച്ച്കയറില്ല. തിരിച്ചങ്ങോട്ടും നിഷേധക കോഡുകൾ പെട്ടെന്ന് ഇരച്ച് കയറാറില്ല. കാരണം, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ കോഡുകൾ പെട്ടെന്നൊന്നും അവരിലേക്ക് കയറാനുള്ള ഭാഷാ പരമായുള്ള പഴുതുകൾ അവരിൽ ഇല്ലതന്നെ. എന്നാൽ തുടർച്ചായായുള്ള സംബർക്കത്താൽ, ഈ വിധ കോഡുകൾ അവരേയും ബാധിച്ചേക്കാം.
ഇത് സംഭവിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ അവരിൽ ഉളവാകുന്ന മാനസിക പിരിമുറക്കത്തെയാണ് ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരിലെ വർണ്ണവിവേചനമായി (English racismഎന്ന്) നിർവ്വചിക്കപ്പെടുന്നത്.
ഭൂഖണ്ട യൂറോപ്പ്യൻ (Continental European) മാരിൽ ഉള്ള വർണ്ണവിവേചനം മറ്റൊരു പ്രതിഭാസമാണ്. എന്നാൽ ഇവ രണ്ടും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ച് ആർക്കും വ്യക്തമായി അറിവില്ലാ എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:38 pm, edited 1 time in total.
37
37 #. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഉദ്യോഗസ്ഥരുമായി ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്ന വളഞ്ഞ വഴികൾ
സർക്കാരിൽ നിന്നും ഒരാൾക്ക് ആവശ്യം വരുന്ന, കാര്യങ്ങൾ, അവ കുറച്ച് സങ്കീർണ്ണതയുള്ളതാണെങ്കിലോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് അവരുടെ വിവേചനാടിസ്ഥാനത്തിൽ നൽകാനോ, നൽകാതിരിക്കാനോ അനുവാദമുള്ളതാണെങ്കിലുമോ, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ രാഷ്ട്രത്തിൽ, ആ ആൾ ഉദ്യോഗസ്ഥനെ ഓഫിസിൽ പോയി നേരിട്ട് കാണുന്നതിനോടൊപ്പം മറ്റൊരു ദിശയിൽ കൂടി സമീപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കും.
ആ ഉദ്യോഗസ്ഥന്റെ ഉറ്റ സുഹൃത്തിനെക്കൊണ്ടോ, പിതാവിനെക്കൊണ്ടോ, മാതവിനെക്കൊണ്ടോ, അമ്മാവനെക്കൊണ്ടോ, അമ്മാവിയെക്കൊണ്ടോ, ഭാര്യാ / ഭർതൃ വീട്ടുകാരെക്കൊണ്ടോ, സാമൂഹികാധിപനെക്കൊണ്ടോ മറ്റൊ ഒന്ന് പരിചയെപ്പെടുത്തിക്കുകയോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ശുപാർശചെയ്യിക്കുകയോ ചെയ്യും.
ഈ എഴുത്തു മുന്നോട്ട് പോകുന്നതിന് മുൻപ്, രണ്ട് കാര്യങ്ങൾ വിശദീകരിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.
ഒന്ന് ഉദ്യോഗസ്ഥന്മാർക്ക് (ഓഫിസർമാർക്ക്) നൽകിയിരിക്കുന്ന വിവേചാനാധികാരം. ഇത് ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ തന്നിഷ്ടപ്രകാരം എന്തും ചെയ്യാം എന്നുള്ള അധികാരമല്ല. മറിച്ച്, കാര്യങ്ങളെ വിശകലനം ചെയ്ത് Judicious ആയിട്ടുള്ള ഒരു തീരുമാനത്തിൽ എത്തിച്ചേരാനുള്ള സൗകര്യം മാത്രമാണ്. ഇവിടെ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള Judicious എന്നവാക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളുടെ മുഖമുദ്രതന്നെയായിരുന്നു.
മറ്റ് അപ്രസക്തമായ യാതോരു കാര്യങ്ങളുടെയും ചരടുവലികളും ഏൽക്കാതെ, കാര്യബോധത്തോടും, വിവകത്തോടും, വകതിരിവോടും, കാര്യങ്ങളെ പരിഗണിച്ച്, വ്യക്തമായതും, നീതിയുക്തമായതുമായ രീതിയിൽ തീരുമാനം എടുക്കുക.
ഇങ്ങിനെ ഒരു കാര്യം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ സാധ്യമല്ലതന്നെ. അത് എന്ത് കൊണ്ടാണ് എന്ന് ഈ എഴുത്തിൽ വിവരിക്കുന്നതാണ്.
രണ്ടാമത്തെ കാര്യം ഇതാണ്. ബന്ധുജനത്തിനും, സുഹൃത്തുകൾക്കും, മറ്റും എങ്ങിനെയാണ് ഒരു ഓഫിസറുടെ മേൽ കടിഞ്ഞാണും, ചരടും, ഇടാനാകുക? ഇങ്ങിനെ ഇടുന്ന ചരടുകളെയും കടിഞ്ഞാണുകളെയും ആ ഓഫിസർക്ക് എന്ത് കൊണ്ടാണ് തട്ടിത്തെറിപ്പിക്കാൻ ആവാത്തത്? അതുമല്ലെങ്കിൽ, എന്ത്കൊണ്ടാണ് ഈ വിധ ചരടുകളെയും ബന്ധനങ്ങളെയും ആ ഓഫിസർ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്?
അടുത്ത എഴുത്തിൽ ഈ കാര്യം വിശദീകരിക്കാം.
ആ ഉദ്യോഗസ്ഥന്റെ ഉറ്റ സുഹൃത്തിനെക്കൊണ്ടോ, പിതാവിനെക്കൊണ്ടോ, മാതവിനെക്കൊണ്ടോ, അമ്മാവനെക്കൊണ്ടോ, അമ്മാവിയെക്കൊണ്ടോ, ഭാര്യാ / ഭർതൃ വീട്ടുകാരെക്കൊണ്ടോ, സാമൂഹികാധിപനെക്കൊണ്ടോ മറ്റൊ ഒന്ന് പരിചയെപ്പെടുത്തിക്കുകയോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ശുപാർശചെയ്യിക്കുകയോ ചെയ്യും.
ഈ എഴുത്തു മുന്നോട്ട് പോകുന്നതിന് മുൻപ്, രണ്ട് കാര്യങ്ങൾ വിശദീകരിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു.
ഒന്ന് ഉദ്യോഗസ്ഥന്മാർക്ക് (ഓഫിസർമാർക്ക്) നൽകിയിരിക്കുന്ന വിവേചാനാധികാരം. ഇത് ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ തന്നിഷ്ടപ്രകാരം എന്തും ചെയ്യാം എന്നുള്ള അധികാരമല്ല. മറിച്ച്, കാര്യങ്ങളെ വിശകലനം ചെയ്ത് Judicious ആയിട്ടുള്ള ഒരു തീരുമാനത്തിൽ എത്തിച്ചേരാനുള്ള സൗകര്യം മാത്രമാണ്. ഇവിടെ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള Judicious എന്നവാക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനങ്ങളുടെ മുഖമുദ്രതന്നെയായിരുന്നു.
മറ്റ് അപ്രസക്തമായ യാതോരു കാര്യങ്ങളുടെയും ചരടുവലികളും ഏൽക്കാതെ, കാര്യബോധത്തോടും, വിവകത്തോടും, വകതിരിവോടും, കാര്യങ്ങളെ പരിഗണിച്ച്, വ്യക്തമായതും, നീതിയുക്തമായതുമായ രീതിയിൽ തീരുമാനം എടുക്കുക.
ഇങ്ങിനെ ഒരു കാര്യം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ സാധ്യമല്ലതന്നെ. അത് എന്ത് കൊണ്ടാണ് എന്ന് ഈ എഴുത്തിൽ വിവരിക്കുന്നതാണ്.
രണ്ടാമത്തെ കാര്യം ഇതാണ്. ബന്ധുജനത്തിനും, സുഹൃത്തുകൾക്കും, മറ്റും എങ്ങിനെയാണ് ഒരു ഓഫിസറുടെ മേൽ കടിഞ്ഞാണും, ചരടും, ഇടാനാകുക? ഇങ്ങിനെ ഇടുന്ന ചരടുകളെയും കടിഞ്ഞാണുകളെയും ആ ഓഫിസർക്ക് എന്ത് കൊണ്ടാണ് തട്ടിത്തെറിപ്പിക്കാൻ ആവാത്തത്? അതുമല്ലെങ്കിൽ, എന്ത്കൊണ്ടാണ് ഈ വിധ ചരടുകളെയും ബന്ധനങ്ങളെയും ആ ഓഫിസർ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്?
അടുത്ത എഴുത്തിൽ ഈ കാര്യം വിശദീകരിക്കാം.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:38 pm, edited 1 time in total.
38
38 #. ഔദ്യോഗിക തീരുമാനങ്ങൾ നിശ്ചയമായും Judicious ആയിരിക്കേണം
ഔദ്യോഗിക തീരുമാനങ്ങൾ നിശ്ചയമായും Judicious ആയിരിക്കേണം. എന്ന് വച്ചാൽ മുകൾസ്ഥാനത്തുള്ള ആൾ വിശദീകരണം ചോദിച്ചാൽ വിശദീകരിക്കാനാവണം. അതുമല്ലെങ്കിൽ ഈ സംഗതിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട പൗരൻ ചോദിച്ചാലും വിശദീകരണം നൽകാനാവണം.
പഴയ കാല ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഔദ്യോഗിക പാരമ്പര്യങ്ങളിൽ മുകൾസ്ഥാനത്ത് ഉള്ള വ്യക്തി ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വിശദീകരണം ചോദിച്ചാൽ മറ്റ് വിധ യാതോരു അനാവശ്യ അടിയാളത്തവും പ്രകടിപ്പിക്കാതെ ഉദ്യോഗസ്ഥന് വിശദീകരണം നൽകാം. ഇത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ ഔദ്യോഗിക അന്തരീക്ഷത്തിൽ സാധ്യമല്ലതന്നെ. പലപ്പോഴും എന്തും ഏതും അനാവശ്യ എഴുത്തുകുത്തുകളിൽ പോയി പെട്ട് കുഴഞ്ഞ് കുടുങ്ങിക്കിടക്കും.
അതേസമയം മലബാറിലെ പഴയ കാല ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകാലത്ത് പൗരന് ഉദ്യോഗസ്ഥനോട് നിങ്ങൾ / ഇങ്ങൾ എന്ന വാക്ക് ഇങ്ഗിളിഷിലെ You എന്ന വാക്കിനെ ബദലായി ഉപയോഗിച്ച്, കാര്യങ്ങൾ ആരായാനാവുന്നതായിരുന്നു. ഇതിൽ ഉദ്യോഗസ്ഥന് യാതോരു അസ്വാസ്ഥ്യവും വരില്ല. കാരണം, ഉദ്യോഗസ്ഥ പ്രസ്ഥാനത്തിന് ഏറ്റവും മുകളിൽ ഉള്ളത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഉദ്യോഗസ്ഥരാണ്.
അതായത്, വ്യക്തിക്ക് ഏറ്റവും ഉയർന്ന വ്യക്തിത്വത്തോട് കൂടി ആശയവിനിമയം അനുവദിക്കുന്ന ഭാഷക്കാരാണ് മുകളിൽ.
പോരാത്തതിന് നിങ്ങൾ / ഇങ്ങൾ എന്ന വാക്കുകൾക്ക് മുകളിലായി മലബാറിയിൽ ഇങ്ഗിളിഷിലെ You എന്ന പദത്തിന് വാക്കില്ലതന്നെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംസാരിക്കുന്ന പ്രാദേശിക ഓഫിസർമാർ സാധാരണ ഗതിയിൽ ഔദ്യോഗികമായി ബന്ധപ്പെടുന്ന പൗരനോട് നീ / ഇഞ്ഞി തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കാറില്ല.
എന്നാൽ ഇന്ന് കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാണ്. ഉദ്യോഗസ്ഥ തട്ടുകളിൽ താഴെനിന്നും മുകൾസ്ഥാനത്ത് വരെ ഉള്ളത്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സംവിധാനങ്ങളാണ്. ഓരോ തട്ടിലും ഉള്ളവരുടെ മുഖ്യ ലക്ഷ്യം എന്തിനും ഏതിനും ബഹുമാനം ആണ്. ഇങ്ങിനെ ഉള്ള സാഹചര്യത്തിൽ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ Judicious ആയിട്ടാണോ നടപടിയെടുത്തത് എന്നത് പലപ്പോഴും മുഖ്യ വിഷയം ആവില്ല. പകരം, കീഴ്സ്ഥാനക്കാരൻ വ്യക്തമായതും, മറ്റുള്ളവർ അറിയുന്നതുമായ ബഹുമാനം നൽകിയോ എന്നുള്ളതാണ്, മുകൾസ്ഥാനത്തുള്ള ഓഫിസറുടെ ശ്രദ്ധയിൽ മുക്കാലും. ആവശ്യമായ ബഹുമാനം നൽകാതെ ഗംഭീര വിശദീകരണം നൽകിയാൽ, ആ ഉദ്യോഗസ്ഥന്റെ കഥ കഴിഞ്ഞത് തന്നെ.
പോരാത്തതിന്, പൗരന് പോയി ഉദ്യോഗസ്ഥനോട് വിശദീകരണം ചോദിക്കാൻ പറ്റുന്ന ഭാഷയല്ല ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ.
"അവൻ എന്നോട് വിശദീകരണം ചോദിച്ചു. അവന്റെ ധിക്കാരം ഒന്ന് ഒതുക്കുകതന്നെ വേണം." ഇതാവും ഉദ്യോഗസ്ഥന്റെ ഭാവം. അയാളെ പഴിപറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമില്ല. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഒന്ന് ഞെട്ടിച്ച് വിട്ടില്ലെങ്കിൽ എങ്ങിനെ ബഹുമാനം ലഭിക്കും?
പഴയ കാല ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഔദ്യോഗിക പാരമ്പര്യങ്ങളിൽ മുകൾസ്ഥാനത്ത് ഉള്ള വ്യക്തി ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വിശദീകരണം ചോദിച്ചാൽ മറ്റ് വിധ യാതോരു അനാവശ്യ അടിയാളത്തവും പ്രകടിപ്പിക്കാതെ ഉദ്യോഗസ്ഥന് വിശദീകരണം നൽകാം. ഇത് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ ഔദ്യോഗിക അന്തരീക്ഷത്തിൽ സാധ്യമല്ലതന്നെ. പലപ്പോഴും എന്തും ഏതും അനാവശ്യ എഴുത്തുകുത്തുകളിൽ പോയി പെട്ട് കുഴഞ്ഞ് കുടുങ്ങിക്കിടക്കും.
അതേസമയം മലബാറിലെ പഴയ കാല ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകാലത്ത് പൗരന് ഉദ്യോഗസ്ഥനോട് നിങ്ങൾ / ഇങ്ങൾ എന്ന വാക്ക് ഇങ്ഗിളിഷിലെ You എന്ന വാക്കിനെ ബദലായി ഉപയോഗിച്ച്, കാര്യങ്ങൾ ആരായാനാവുന്നതായിരുന്നു. ഇതിൽ ഉദ്യോഗസ്ഥന് യാതോരു അസ്വാസ്ഥ്യവും വരില്ല. കാരണം, ഉദ്യോഗസ്ഥ പ്രസ്ഥാനത്തിന് ഏറ്റവും മുകളിൽ ഉള്ളത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഉദ്യോഗസ്ഥരാണ്.
അതായത്, വ്യക്തിക്ക് ഏറ്റവും ഉയർന്ന വ്യക്തിത്വത്തോട് കൂടി ആശയവിനിമയം അനുവദിക്കുന്ന ഭാഷക്കാരാണ് മുകളിൽ.
പോരാത്തതിന് നിങ്ങൾ / ഇങ്ങൾ എന്ന വാക്കുകൾക്ക് മുകളിലായി മലബാറിയിൽ ഇങ്ഗിളിഷിലെ You എന്ന പദത്തിന് വാക്കില്ലതന്നെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംസാരിക്കുന്ന പ്രാദേശിക ഓഫിസർമാർ സാധാരണ ഗതിയിൽ ഔദ്യോഗികമായി ബന്ധപ്പെടുന്ന പൗരനോട് നീ / ഇഞ്ഞി തുടങ്ങിയ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കാറില്ല.
എന്നാൽ ഇന്ന് കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാണ്. ഉദ്യോഗസ്ഥ തട്ടുകളിൽ താഴെനിന്നും മുകൾസ്ഥാനത്ത് വരെ ഉള്ളത്, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ സംവിധാനങ്ങളാണ്. ഓരോ തട്ടിലും ഉള്ളവരുടെ മുഖ്യ ലക്ഷ്യം എന്തിനും ഏതിനും ബഹുമാനം ആണ്. ഇങ്ങിനെ ഉള്ള സാഹചര്യത്തിൽ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ Judicious ആയിട്ടാണോ നടപടിയെടുത്തത് എന്നത് പലപ്പോഴും മുഖ്യ വിഷയം ആവില്ല. പകരം, കീഴ്സ്ഥാനക്കാരൻ വ്യക്തമായതും, മറ്റുള്ളവർ അറിയുന്നതുമായ ബഹുമാനം നൽകിയോ എന്നുള്ളതാണ്, മുകൾസ്ഥാനത്തുള്ള ഓഫിസറുടെ ശ്രദ്ധയിൽ മുക്കാലും. ആവശ്യമായ ബഹുമാനം നൽകാതെ ഗംഭീര വിശദീകരണം നൽകിയാൽ, ആ ഉദ്യോഗസ്ഥന്റെ കഥ കഴിഞ്ഞത് തന്നെ.
പോരാത്തതിന്, പൗരന് പോയി ഉദ്യോഗസ്ഥനോട് വിശദീകരണം ചോദിക്കാൻ പറ്റുന്ന ഭാഷയല്ല ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ.
"അവൻ എന്നോട് വിശദീകരണം ചോദിച്ചു. അവന്റെ ധിക്കാരം ഒന്ന് ഒതുക്കുകതന്നെ വേണം." ഇതാവും ഉദ്യോഗസ്ഥന്റെ ഭാവം. അയാളെ പഴിപറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമില്ല. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഒന്ന് ഞെട്ടിച്ച് വിട്ടില്ലെങ്കിൽ എങ്ങിനെ ബഹുമാനം ലഭിക്കും?
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:38 pm, edited 1 time in total.
39
39 #. നിങ്ങളും ഇങ്ങളും
മുന്നോട്ട് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് മലബാറിയിലെ ഒന്ന് രണ്ട് വാക്കുകൾ ഒന്ന് ശ്രദ്ധിക്കാം.
ബൃട്ടിഷ്-മലബാറിൽ തിരുവിതാംകൂറിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ഭാഷ നിലനിന്നിരുന്നു എന്ന കാര്യം തിരുവിതാംകൂറിലെ രണ്ട് വ്യത്യസ്ത പ്രസ്ഥാനങ്ങൾ ബോധപൂർവ്വമായിത്തന്നെ ചരിത്രത്തിൽനിന്നും മാച്ചുകളഞ്ഞു എന്ന് തോന്നുന്നു. മാത്രവുമല്ല, മലബാറും തിരുവിതാംകൂറും ചരിത്രപരമായും, വംശീയപരമായും ഒരു ദേശക്കാരാണ് എന്ന ഒരു വ്യാജചരിത്രവും ഇക്കൂട്ടർ പറഞ്ഞും സൂചിപ്പിച്ചും വളർത്തിയെടുത്തിരുന്നു.
ഈ വിഷയത്തിലേക്ക് ഇപ്പോൾ കടക്കാൻ ആവില്ലതന്നെ. കാരണം, ഒന്ന് തൊട്ടുപോയാൽ, ഇലക്ട്രോൺ ഭൂതക്കണ്ണാടിയിലൂടെ ഒന്ന് നോക്കുന്നത് പോലെയാവും. നിസ്സാരമായിത്തോന്നുന്ന വസ്തു ഫുട്ട്ബോൾ മൈതാനം പോലെ അങ്ങ് വികസിക്കും.
അതിനാൽ മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച വാക്കുകളിൽ ശ്രദ്ധാകേന്ദ്രം നിലനിർത്താം.
മലയാളത്തിൽ 'നിങ്ങൾ' എന്ന ഒരു പദം ഉണ്ട്. ഇത് തിരുവിതാംകൂറിൽ പൊതുവായി കീഴ് ജീവനക്കാരോടും പണിക്കാരോടും മറ്റും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പദമാണ്. പണ്ട് കാലങ്ങളിൽ കോളജ് (college) വിദ്യാർത്ഥികളെ പലപ്പോഴും അദ്ധ്യപകർ ഈ വാക്കിനാലാണ് സംബോധന ചെയ്യുക.
മലബാറിയിൽ നിന്നും നോക്കിയാൽ ഇത് ഒരു സൗകര്യപ്രദമായ കാര്യമാണ്.
ഇതിനേക്കാൽ താഴെയായി ഉള്ള പദങ്ങളാണ് മലയാളത്തിൽ 'താൻ', 'ഇയാൾ' എന്നിവ. ഏറ്റവും അടിയിൽ വരുന്നതാണ് 'നീ'. ഈ വിധം താഴെയുള്ള വാക്കുകൾ വളരെ കീഴിൽ വരുന്നവരോടോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ആ രീതിയിൽ അടുപ്പമുള്ളവരോടോ ഉപയോഗിക്കും.
മലബാറിയിൽ ഈ മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച വാക്കുകൾ ഒന്നുംതന്നെ ഇല്ലായിരുന്നു.
മലബാറിയിൽ പ്രധാനമായും ഉള്ളത്. നിങ്ങൾ / ഇങ്ങൾ എന്ന പദമാണ്, അതീവ ബഹുമാന സൂചകമായി ഉപയോഗിച്ചിരുന്നത്.
ഈ 'നിങ്ങൾ' എന്ന മലബാറി പദം മലയാളത്തിലെ 'നിങ്ങൾ' അല്ല. മറിച്ച്, അതീവ ബഹുമാനത്താലുള്ള വാക്കാണ്. മലബാറിയിൽ ഈ വാക്ക് സ്വന്തം മാതാവിനോടും, പിതാവിനോടും, അമ്മാവനോടും, അമ്മാവിയോടും, മൂത്ത ചേട്ടനോടും, ചേച്ചിയോടും, എന്തിന്, ഉയർന്ന ഉദ്യോഗസ്ഥരോടും വരെ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. ഇതിനാൽ തന്നെ ഈ വാക്ക് മലയാളത്തിലെ 'നിങ്ങൾ' അല്ല. ഈ 'നിങ്ങൾ' മലയാളത്തിൽ, മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചവരോട് സംബോധനയായി ഉപയോഗിച്ചാൽ, പൊട്ടിത്തെറിതന്നെ സംഭവിക്കാം.
മലബാറിയിലും, മലയാളത്തിലും ഇതേ പോലെ ഒരേ ശബ്ദവും, വ്യത്യസ്ത അർത്ഥവും ഉള്ള വേറെയും പല വാക്കുകൾ ഉണ്ട്.
ഉദാഹരണത്തിന്, ചാടുക, മാപ്പിള, കൂട്ടംകൂടുക, തിരിഞ്ഞ്, അടിച്ചു, കഴിവ്, ഇല്ല, ചൂടി, തോപ്പിക്കുക, തച്ച് &c.
അതേ സമയം, മലബാറിയിലെ 'നിങ്ങളും' 'ഇങ്ങളും' ഒരേ വാക്കാണ് എന്ന് തോന്നാമെങ്കിലും, വാസ്തവത്തിൽ ഇവതമ്മിലും നിസ്സാരമായതും, അതേ സമയം ശക്തമായതുമായ ഒരു വ്യത്യാസം ഉണ്ട്. 'നിങ്ങൾ' എന്ന പദം ബഹുമാന സൂചകമായ ഉപയോഗിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ, അത് ഉപയോഗിക്കുന്ന ആൾ യാതോരു അധമത്വവും പ്രകടിപ്പിക്കാതെയാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
അതേ സമയം 'ഇങ്ങൾ' എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ, അത് ഉപയോഗിക്കുന്ന ആൾ ചെറുതായോ അതുമല്ലെങ്കിൽ കാര്യമായിത്തന്നെയോ, ഒരു അധമത്വമോ, വിധേയത്വമോ, വലിപ്പക്കുറവോ മറ്റോ സൂചിപ്പിക്കുകയോ, ആശയം പകരുകയോ ചെയ്യുന്നു.
രണ്ട് കൂട്ടരും ഒരേ നിലവാരക്കാരാണെങ്കിൽ, രണ്ട് പക്ഷവും ഒരേ വാക്ക് രൂപം അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഉപയോഗിക്കും.
ഈ രണ്ട് വാക്കുകളാണ് പൊതുവായി മലബാറിയിൽ പാരമ്പര്യമായി അധികാരികളോടും, മറ്റ് നാട്ട് മൂപ്പന്മാരോടും, മറ്റ് ഉയർന്നവരോടും ഉപയോഗിച്ചിരുന്നത്.
അവർ തിരിച്ച്, ആളെ നോക്കി, 'ഇങ്ങൾ' എന്നോ, 'നിങ്ങൾ' എന്നോ 'ഇഞ്ഞി' എന്നോ മലബാറിയിൽ ഉപയോഗിക്കും. (ദക്ഷിണ മലബാറിൽ കാര്യങ്ങൾ ചെറുതായി വ്യത്യസ്തമായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു. കൂടുതൽ വിവരം ഇല്ല.)
മലയാളത്തിലെ 'അദ്ദേഹം', 'അയാൾ', 'അവൻ' എന്നവാക്കുകൾക്ക് മലബാറിയിൽ മറ്റ് വാക്കുകൾ ആണ് ഉണ്ടായിരുന്നത്. അതിനെക്കുറിച്ച് പിന്നീട് സൂചിപ്പിക്കാം.
ഈ വിഷയവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പലതും പറയാനുണ്ട്. എന്നാൽ ഭൂതക്കണ്ണാടി ഉപയോഗിച്ചാൽ പാതയിലേക്ക് തിരിച്ച് വഴികണ്ടെത്താൻ പ്രയാസം നേരിടും. അതിനാൽത്തന്നെ ഈ വിഷയം ഇവിടെ തൽക്കാലം വിടുകയാണ്.
ഉത്തര മലബാറും ദക്ഷിണ മലബാറും ഒന്നിപ്പിച്ച്, ബൃട്ടിഷ്-മലബാർ (Malabar District) ആകുന്നതോടുകൂടി, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ നൈപുണ്യമുള്ള ഓഫിസർമാർ ചിലയിടത്തെല്ലാം നാട്ട് പ്രമാണിമാരേയും, പാരമ്പര്യ അധികാരികളെയും സ്ഥാന ഭ്രഷ്ടം ചെയ്യിച്ചു.
ഇവരിൽ കണ്ട മുഖ്യമായ വ്യത്യാസം അവർ ഔപചാരികമായി ബന്ധപ്പെടുന്ന ജനത്തോട് 'ഇഞ്ഞ്', 'ഓൻ', 'ഓള്', 'ഐറ്റിങ്ങൾ' തുടങ്ങിയ വാക്കുകളുടെ ഉപയോഗം കാര്യമായിത്തന്നെ കുറച്ചിരുന്നു എന്നുള്ളതാണ്. ഇതിന് മുഖ്യമായ കാരണം അവരിൽ ഉള്ള കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷിന്റെ ആഴം ആയിരുന്നു. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വെറും 'You', 'He', 'She' തുടങ്ങിയ പദങ്ങളാൽ നിത്യേനെ നിർവ്വചിക്കപ്പെടുന്നവരെ, ചെറുതായി ഒന്ന് ഭാഷമാറ്റുന്ന അവസരത്തിൽ ഇടിച്ച് താഴ്ത്തിക്കെട്ടാൻ, അവരിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിവ് സമ്മതം മൂളില്ല എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
എന്നിരുന്നാലും, ഈ ഉദ്യോഗസ്ഥരും (ഓഫിസർമാരും) മൗലികമായിനോക്കിയാൽ പ്രാദേശിക കുടുംബങ്ങളിൽ നിന്നുമുള്ളവർ തന്നെയായിരുന്നു എന്ന ഒരു ന്യൂനത, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന് തേച്ച്മാച്ച് കളയാൻ ആവില്ലാത്ത വാസ്തവമായി നിലനിന്നിരുന്നു. അത് ഒരു ചെറിയ ന്യൂനതയായിത്തന്നെ തുടർന്നു.
ബൃട്ടിഷ്-മലബാറിൽ തിരുവിതാംകൂറിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ഭാഷ നിലനിന്നിരുന്നു എന്ന കാര്യം തിരുവിതാംകൂറിലെ രണ്ട് വ്യത്യസ്ത പ്രസ്ഥാനങ്ങൾ ബോധപൂർവ്വമായിത്തന്നെ ചരിത്രത്തിൽനിന്നും മാച്ചുകളഞ്ഞു എന്ന് തോന്നുന്നു. മാത്രവുമല്ല, മലബാറും തിരുവിതാംകൂറും ചരിത്രപരമായും, വംശീയപരമായും ഒരു ദേശക്കാരാണ് എന്ന ഒരു വ്യാജചരിത്രവും ഇക്കൂട്ടർ പറഞ്ഞും സൂചിപ്പിച്ചും വളർത്തിയെടുത്തിരുന്നു.
ഈ വിഷയത്തിലേക്ക് ഇപ്പോൾ കടക്കാൻ ആവില്ലതന്നെ. കാരണം, ഒന്ന് തൊട്ടുപോയാൽ, ഇലക്ട്രോൺ ഭൂതക്കണ്ണാടിയിലൂടെ ഒന്ന് നോക്കുന്നത് പോലെയാവും. നിസ്സാരമായിത്തോന്നുന്ന വസ്തു ഫുട്ട്ബോൾ മൈതാനം പോലെ അങ്ങ് വികസിക്കും.
അതിനാൽ മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച വാക്കുകളിൽ ശ്രദ്ധാകേന്ദ്രം നിലനിർത്താം.
മലയാളത്തിൽ 'നിങ്ങൾ' എന്ന ഒരു പദം ഉണ്ട്. ഇത് തിരുവിതാംകൂറിൽ പൊതുവായി കീഴ് ജീവനക്കാരോടും പണിക്കാരോടും മറ്റും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പദമാണ്. പണ്ട് കാലങ്ങളിൽ കോളജ് (college) വിദ്യാർത്ഥികളെ പലപ്പോഴും അദ്ധ്യപകർ ഈ വാക്കിനാലാണ് സംബോധന ചെയ്യുക.
മലബാറിയിൽ നിന്നും നോക്കിയാൽ ഇത് ഒരു സൗകര്യപ്രദമായ കാര്യമാണ്.
ഇതിനേക്കാൽ താഴെയായി ഉള്ള പദങ്ങളാണ് മലയാളത്തിൽ 'താൻ', 'ഇയാൾ' എന്നിവ. ഏറ്റവും അടിയിൽ വരുന്നതാണ് 'നീ'. ഈ വിധം താഴെയുള്ള വാക്കുകൾ വളരെ കീഴിൽ വരുന്നവരോടോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ആ രീതിയിൽ അടുപ്പമുള്ളവരോടോ ഉപയോഗിക്കും.
മലബാറിയിൽ ഈ മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച വാക്കുകൾ ഒന്നുംതന്നെ ഇല്ലായിരുന്നു.
മലബാറിയിൽ പ്രധാനമായും ഉള്ളത്. നിങ്ങൾ / ഇങ്ങൾ എന്ന പദമാണ്, അതീവ ബഹുമാന സൂചകമായി ഉപയോഗിച്ചിരുന്നത്.
ഈ 'നിങ്ങൾ' എന്ന മലബാറി പദം മലയാളത്തിലെ 'നിങ്ങൾ' അല്ല. മറിച്ച്, അതീവ ബഹുമാനത്താലുള്ള വാക്കാണ്. മലബാറിയിൽ ഈ വാക്ക് സ്വന്തം മാതാവിനോടും, പിതാവിനോടും, അമ്മാവനോടും, അമ്മാവിയോടും, മൂത്ത ചേട്ടനോടും, ചേച്ചിയോടും, എന്തിന്, ഉയർന്ന ഉദ്യോഗസ്ഥരോടും വരെ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. ഇതിനാൽ തന്നെ ഈ വാക്ക് മലയാളത്തിലെ 'നിങ്ങൾ' അല്ല. ഈ 'നിങ്ങൾ' മലയാളത്തിൽ, മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചവരോട് സംബോധനയായി ഉപയോഗിച്ചാൽ, പൊട്ടിത്തെറിതന്നെ സംഭവിക്കാം.
മലബാറിയിലും, മലയാളത്തിലും ഇതേ പോലെ ഒരേ ശബ്ദവും, വ്യത്യസ്ത അർത്ഥവും ഉള്ള വേറെയും പല വാക്കുകൾ ഉണ്ട്.
ഉദാഹരണത്തിന്, ചാടുക, മാപ്പിള, കൂട്ടംകൂടുക, തിരിഞ്ഞ്, അടിച്ചു, കഴിവ്, ഇല്ല, ചൂടി, തോപ്പിക്കുക, തച്ച് &c.
അതേ സമയം, മലബാറിയിലെ 'നിങ്ങളും' 'ഇങ്ങളും' ഒരേ വാക്കാണ് എന്ന് തോന്നാമെങ്കിലും, വാസ്തവത്തിൽ ഇവതമ്മിലും നിസ്സാരമായതും, അതേ സമയം ശക്തമായതുമായ ഒരു വ്യത്യാസം ഉണ്ട്. 'നിങ്ങൾ' എന്ന പദം ബഹുമാന സൂചകമായ ഉപയോഗിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ, അത് ഉപയോഗിക്കുന്ന ആൾ യാതോരു അധമത്വവും പ്രകടിപ്പിക്കാതെയാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്.
അതേ സമയം 'ഇങ്ങൾ' എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ, അത് ഉപയോഗിക്കുന്ന ആൾ ചെറുതായോ അതുമല്ലെങ്കിൽ കാര്യമായിത്തന്നെയോ, ഒരു അധമത്വമോ, വിധേയത്വമോ, വലിപ്പക്കുറവോ മറ്റോ സൂചിപ്പിക്കുകയോ, ആശയം പകരുകയോ ചെയ്യുന്നു.
രണ്ട് കൂട്ടരും ഒരേ നിലവാരക്കാരാണെങ്കിൽ, രണ്ട് പക്ഷവും ഒരേ വാക്ക് രൂപം അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും ഉപയോഗിക്കും.
ഈ രണ്ട് വാക്കുകളാണ് പൊതുവായി മലബാറിയിൽ പാരമ്പര്യമായി അധികാരികളോടും, മറ്റ് നാട്ട് മൂപ്പന്മാരോടും, മറ്റ് ഉയർന്നവരോടും ഉപയോഗിച്ചിരുന്നത്.
അവർ തിരിച്ച്, ആളെ നോക്കി, 'ഇങ്ങൾ' എന്നോ, 'നിങ്ങൾ' എന്നോ 'ഇഞ്ഞി' എന്നോ മലബാറിയിൽ ഉപയോഗിക്കും. (ദക്ഷിണ മലബാറിൽ കാര്യങ്ങൾ ചെറുതായി വ്യത്യസ്തമായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു. കൂടുതൽ വിവരം ഇല്ല.)
മലയാളത്തിലെ 'അദ്ദേഹം', 'അയാൾ', 'അവൻ' എന്നവാക്കുകൾക്ക് മലബാറിയിൽ മറ്റ് വാക്കുകൾ ആണ് ഉണ്ടായിരുന്നത്. അതിനെക്കുറിച്ച് പിന്നീട് സൂചിപ്പിക്കാം.
ഈ വിഷയവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പലതും പറയാനുണ്ട്. എന്നാൽ ഭൂതക്കണ്ണാടി ഉപയോഗിച്ചാൽ പാതയിലേക്ക് തിരിച്ച് വഴികണ്ടെത്താൻ പ്രയാസം നേരിടും. അതിനാൽത്തന്നെ ഈ വിഷയം ഇവിടെ തൽക്കാലം വിടുകയാണ്.
ഉത്തര മലബാറും ദക്ഷിണ മലബാറും ഒന്നിപ്പിച്ച്, ബൃട്ടിഷ്-മലബാർ (Malabar District) ആകുന്നതോടുകൂടി, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭാഷാ നൈപുണ്യമുള്ള ഓഫിസർമാർ ചിലയിടത്തെല്ലാം നാട്ട് പ്രമാണിമാരേയും, പാരമ്പര്യ അധികാരികളെയും സ്ഥാന ഭ്രഷ്ടം ചെയ്യിച്ചു.
ഇവരിൽ കണ്ട മുഖ്യമായ വ്യത്യാസം അവർ ഔപചാരികമായി ബന്ധപ്പെടുന്ന ജനത്തോട് 'ഇഞ്ഞ്', 'ഓൻ', 'ഓള്', 'ഐറ്റിങ്ങൾ' തുടങ്ങിയ വാക്കുകളുടെ ഉപയോഗം കാര്യമായിത്തന്നെ കുറച്ചിരുന്നു എന്നുള്ളതാണ്. ഇതിന് മുഖ്യമായ കാരണം അവരിൽ ഉള്ള കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷിന്റെ ആഴം ആയിരുന്നു. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വെറും 'You', 'He', 'She' തുടങ്ങിയ പദങ്ങളാൽ നിത്യേനെ നിർവ്വചിക്കപ്പെടുന്നവരെ, ചെറുതായി ഒന്ന് ഭാഷമാറ്റുന്ന അവസരത്തിൽ ഇടിച്ച് താഴ്ത്തിക്കെട്ടാൻ, അവരിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിവ് സമ്മതം മൂളില്ല എന്നുള്ളതാണ് വാസ്തവം.
എന്നിരുന്നാലും, ഈ ഉദ്യോഗസ്ഥരും (ഓഫിസർമാരും) മൗലികമായിനോക്കിയാൽ പ്രാദേശിക കുടുംബങ്ങളിൽ നിന്നുമുള്ളവർ തന്നെയായിരുന്നു എന്ന ഒരു ന്യൂനത, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന് തേച്ച്മാച്ച് കളയാൻ ആവില്ലാത്ത വാസ്തവമായി നിലനിന്നിരുന്നു. അത് ഒരു ചെറിയ ന്യൂനതയായിത്തന്നെ തുടർന്നു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:38 pm, edited 1 time in total.
40
40 #. ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലെ ക്രൌര്യം ഉള്ളിൽ, അകത്തു കത്തിയും പുറത്തു പത്തിയും എന്ന രീതിയിൽ ഉള്ളവർ
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ 'ആളുവില കല്ലു വില്ല' എന്ന രീതിയിലാണ് എന്ന് പൊതുവേ പറയാറുണ്ടായിരുന്നു. ഇവിടെ കല്ല് എന്നത് കൊണ്ട് ഉദ്ദേശിച്ചത്, രത്നക്കല്ലുകളെയാണ്.
ആളുകൾക്ക് വ്യത്യസ്തമായ മൂല്യവും വിലയും ഉള്ള നാട്ടിലാണ് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി ഒരു സമത്വാധിഷ്ടിത (egalitarian) ഭരണ സംവിധാനത്തെ രൂപകൽപ്പനചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്.
പ്രാദേശിക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷമാത്രം മനസ്സിൽ ഉള്ള ഉദ്യോഗസ്ഥർ, ആ ഭാഷാകോഡുകളുടെ ക്രൌര്യം ഉപയോഗിച്ച് തന്നെയാണ് ജനങ്ങളോട്, വിവേചനം ചെയ്ത് പെരുമാറുക.
അതിനാൽത്തന്നെ ഈ ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് മുകളിലായി മനസ്സിൽ സമത്വാധിഷ്ടിത ഭാഷയായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന ഒരു ഓഫിസർ സംവിധാനത്തിന്റെ അനിവാര്യത ഉയർന്നുവന്നു. ജനം ഈ ഓഫിസർമാരെ നേരിട്ട് പോയി കാണണം, കാര്യനിർവ്വഹണത്തിന്.
പറയാൻ എളുപ്പമാണ്. പ്രശ്നം ജനവും ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലെ ക്രൌര്യം ഉള്ളിൽ, അകത്തു കത്തിയും പുറത്തു പത്തിയും, എന്ന രീതിയിൽ മനസ്സിൽ ഒളിപ്പിച്ചുവെക്കുന്നവരാണ്.
അവരോട് സൗമ്യമായും മയത്തോടും, വിനയത്തോടും പെരുമാറിയാൽ, അവർ പത്തി ഉയർത്തും. ശബ്ദം കർക്കശമാക്കും.
അവർക്ക് തുല്യമായ സാമൂഹിക ഉയരം ഉളളവരെ അവർ ബഹുമാനിക്കില്ല. മറിച്ച്, പരസ്യമായി ഒന്ന് ഞെട്ടിച്ച്, അവരുടെ സ്വന്തം സാമൂഹിക സദസ്സുകളിൽ വീമ്പിളക്കാൻ പറ്റുന്ന രംഗങ്ങൾ സ്വരൂപിക്കാൻ കിട്ടുന്ന അവസരം ഒഴിവാക്കില്ല. പ്രത്യേകിച്ചും, സാമൂഹികമായി താഴെ ഉള്ളവർ. സാമൂഹികമായി ഉയരത്തിലുള്ളവർ മറ്റ് രീതിയിലും ഒന്ന് കശക്കും.
ഇത് നോക്കുക:
പോലീസ് ഡീജിപിയും കുറച്ച് പോലീസുകാരും നിൽക്കുന്നു. കാര്യവിവരമില്ലാത്ത ഒരാൾ നോക്കുമ്പോൾ, ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനും അയാൾക്ക് കീഴെ കുറച്ച് പോലീസുകാരും. ഡീജീപ്പിക്കാണെങ്കിൽ ശാരീരിക വലുപ്പം കുറവാണ്.
ആ ഉദ്യോഗസ്ഥനോട് കാര്യമായതും, സ്വയം ഞെട്ടുന്നതുമായ ബഹുമാനം വരില്ല, നോക്കിക്കാണുന്ന ആ വ്യക്തിക്ക്.
എന്നാൽ മറ്റൊരാൾ പറഞ്ഞ് കൊടുക്കുന്നു, ആ നിൽക്കുന്നത് ഡീജീപിയാണ്. 'അദ്ദേഹത്തിന്' കീഴിൽ ഐജി. അതിന് കീഴെ ഡീഐജി. പിന്നെ, എസ്പി, ഡിവൈഎസ്പി, സിഐ, എസ്ഐ, ഏഎസ്ഐ, ഹെഡ് കോൺസ്റ്റബ്ൾ, പിന്നെ കോൺസ്റ്റബ്ൾ.
അപ്പോഴാണ്, ആ ആൾക്ക് മനസ്സിലാകുക, ആ നിൽക്കുന്ന ആൾ വെറും ആളല്ല, മറിച്ച്, തനി എവറസ്റ്റ് പർവ്വത കൊടുമുടിയാണ്. കാരണം കീഴിലുളള ഓരോ തട്ടും ഈ കാഴ്ചക്കാരനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം, ഓരോ വൻ പർവ്വതമാണ്. അങ്ങിനെ ഒരു പടിപടിയായുള്ള പർവ്വത പടികൾക്ക് മുകളിലാണ് ആ ഡീജീപി.
എറ്റവും താഴെ നിൽക്കുന്ന കോൺസ്റ്റബ്ൾ എന്ന പർവ്വതം 'എടാ', എന്നും 'നീ' എന്നും മറ്റും വിശേഷിപ്പിക്കുന്ന ഒരുസാധാരണ കൈത്തൊഴിലുകാരനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം ബഹുമാന വാക്ക് കോഡുകൾ പടിപടിയായി ഉന്തിഉന്തി, അങ്ങ് ആകാശം മുട്ടുന്ന മേഘങ്ങൾക്കിടയിലാണ് ആ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഇല്ലാത്ത ഒരു മാനസിക ഭാവനാ പ്രതിഭാസമാണ് ഇത്. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വെറും You, He, Him എന്നും മറ്റും മാത്രമായി അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും നിലനിൽക്കുന്ന സംവിധാനം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലേക്ക് പകർത്തെടുക്കപ്പെടുമ്പോൾ ഉളവാകുന്ന വിസ്മയമായ മാറ്റമാണ് മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചത്.
ആളുകൾക്ക് വ്യത്യസ്തമായ മൂല്യവും വിലയും ഉള്ള നാട്ടിലാണ് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി ഒരു സമത്വാധിഷ്ടിത (egalitarian) ഭരണ സംവിധാനത്തെ രൂപകൽപ്പനചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്.
പ്രാദേശിക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷമാത്രം മനസ്സിൽ ഉള്ള ഉദ്യോഗസ്ഥർ, ആ ഭാഷാകോഡുകളുടെ ക്രൌര്യം ഉപയോഗിച്ച് തന്നെയാണ് ജനങ്ങളോട്, വിവേചനം ചെയ്ത് പെരുമാറുക.
അതിനാൽത്തന്നെ ഈ ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് മുകളിലായി മനസ്സിൽ സമത്വാധിഷ്ടിത ഭാഷയായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന ഒരു ഓഫിസർ സംവിധാനത്തിന്റെ അനിവാര്യത ഉയർന്നുവന്നു. ജനം ഈ ഓഫിസർമാരെ നേരിട്ട് പോയി കാണണം, കാര്യനിർവ്വഹണത്തിന്.
പറയാൻ എളുപ്പമാണ്. പ്രശ്നം ജനവും ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലെ ക്രൌര്യം ഉള്ളിൽ, അകത്തു കത്തിയും പുറത്തു പത്തിയും, എന്ന രീതിയിൽ മനസ്സിൽ ഒളിപ്പിച്ചുവെക്കുന്നവരാണ്.
അവരോട് സൗമ്യമായും മയത്തോടും, വിനയത്തോടും പെരുമാറിയാൽ, അവർ പത്തി ഉയർത്തും. ശബ്ദം കർക്കശമാക്കും.
അവർക്ക് തുല്യമായ സാമൂഹിക ഉയരം ഉളളവരെ അവർ ബഹുമാനിക്കില്ല. മറിച്ച്, പരസ്യമായി ഒന്ന് ഞെട്ടിച്ച്, അവരുടെ സ്വന്തം സാമൂഹിക സദസ്സുകളിൽ വീമ്പിളക്കാൻ പറ്റുന്ന രംഗങ്ങൾ സ്വരൂപിക്കാൻ കിട്ടുന്ന അവസരം ഒഴിവാക്കില്ല. പ്രത്യേകിച്ചും, സാമൂഹികമായി താഴെ ഉള്ളവർ. സാമൂഹികമായി ഉയരത്തിലുള്ളവർ മറ്റ് രീതിയിലും ഒന്ന് കശക്കും.
ഇത് നോക്കുക:
പോലീസ് ഡീജിപിയും കുറച്ച് പോലീസുകാരും നിൽക്കുന്നു. കാര്യവിവരമില്ലാത്ത ഒരാൾ നോക്കുമ്പോൾ, ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനും അയാൾക്ക് കീഴെ കുറച്ച് പോലീസുകാരും. ഡീജീപ്പിക്കാണെങ്കിൽ ശാരീരിക വലുപ്പം കുറവാണ്.
ആ ഉദ്യോഗസ്ഥനോട് കാര്യമായതും, സ്വയം ഞെട്ടുന്നതുമായ ബഹുമാനം വരില്ല, നോക്കിക്കാണുന്ന ആ വ്യക്തിക്ക്.
എന്നാൽ മറ്റൊരാൾ പറഞ്ഞ് കൊടുക്കുന്നു, ആ നിൽക്കുന്നത് ഡീജീപിയാണ്. 'അദ്ദേഹത്തിന്' കീഴിൽ ഐജി. അതിന് കീഴെ ഡീഐജി. പിന്നെ, എസ്പി, ഡിവൈഎസ്പി, സിഐ, എസ്ഐ, ഏഎസ്ഐ, ഹെഡ് കോൺസ്റ്റബ്ൾ, പിന്നെ കോൺസ്റ്റബ്ൾ.
അപ്പോഴാണ്, ആ ആൾക്ക് മനസ്സിലാകുക, ആ നിൽക്കുന്ന ആൾ വെറും ആളല്ല, മറിച്ച്, തനി എവറസ്റ്റ് പർവ്വത കൊടുമുടിയാണ്. കാരണം കീഴിലുളള ഓരോ തട്ടും ഈ കാഴ്ചക്കാരനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം, ഓരോ വൻ പർവ്വതമാണ്. അങ്ങിനെ ഒരു പടിപടിയായുള്ള പർവ്വത പടികൾക്ക് മുകളിലാണ് ആ ഡീജീപി.
എറ്റവും താഴെ നിൽക്കുന്ന കോൺസ്റ്റബ്ൾ എന്ന പർവ്വതം 'എടാ', എന്നും 'നീ' എന്നും മറ്റും വിശേഷിപ്പിക്കുന്ന ഒരുസാധാരണ കൈത്തൊഴിലുകാരനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം ബഹുമാന വാക്ക് കോഡുകൾ പടിപടിയായി ഉന്തിഉന്തി, അങ്ങ് ആകാശം മുട്ടുന്ന മേഘങ്ങൾക്കിടയിലാണ് ആ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ.
ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഇല്ലാത്ത ഒരു മാനസിക ഭാവനാ പ്രതിഭാസമാണ് ഇത്. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ വെറും You, He, Him എന്നും മറ്റും മാത്രമായി അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും നിലനിൽക്കുന്ന സംവിധാനം ഫ്യൂഡൽ ഭാഷയിലേക്ക് പകർത്തെടുക്കപ്പെടുമ്പോൾ ഉളവാകുന്ന വിസ്മയമായ മാറ്റമാണ് മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചത്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:39 pm, edited 1 time in total.
=41
41 #. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം കൈവെടിഞ്ഞ് പോയ പ്രദേശങ്ങളിൽ വീണ്ടും ബലം പ്രാപിച്ച് വരുന്ന സാമൂഹിക ഘടന
മുന്നോട്ട് നീങ്ങുന്നതിന് മുൻപ്, രണ്ട് വ്യക്തമായ കാര്യങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കാം എന്ന് തോന്നുന്നു.
രണ്ടും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം കൈവെടിഞ്ഞ് പോയ പ്രദേശങ്ങളിൽ വീണ്ടും ബലം പ്രാപിച്ച് വരുന്ന സാമൂഹിക ഘടനയാണ്.
കഴിഞ്ഞ എഴുത്തിൽ നൽകിയ പോലീസ് ഘടനയെ നോക്കുക. പോലീസ് കോൺസ്റ്റബ്ൾമുതൽ അങ്ങ് ഡീജിപി വരെയുള്ള തട്ടുകൾ. ഏറ്റവും താഴെയുള്ള കോൺസ്റ്റബ്ളിന് സാധാരണഗതിയിൽ നീയെന്നും (ഇഞ്ഞി എന്നും), അവനെന്നും (ഓനെന്നും) അവളെന്നും (ഓളെന്നും), വെറുംപേരും, എന്തെടാ, എന്തെടീ എന്നൊക്കെ വളരെ ലാഘവ ബുദ്ധിയോടെ സംബോധനചെയ്യാനും പരാമർശിക്കാനും മറ്റും പറ്റുന്ന, ഒരു തട്ട് ജനങ്ങളിൽ ഉണ്ട്.
ഇതിന് തൊട്ട് മുകളിലായി, ഹെഡ് കോൺസ്റ്റബ്ളിന് ഇത് പോലെ ചെയ്യാവുന്ന ഒരു ജനങ്ങളുടെ തട്ട് ഉണ്ട്.
ഇതിന് മകുളിൽ എസ് ഐക്ക് ചെയ്യാവുന്ന തട്ട്.
അങ്ങിനെ മുകളിൽ ഡീജിപിയുടെ നിലവാരം വരെ, താഴെയായികാണാവുന്ന തട്ടുകളുടെ ഒരു പടിപടിയായുള്ള ഘടനയാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ ഉളവാക്കുന്ന സാമൂഹിക ഘടന.
എസ്പിക്ക് മുകളിൽ ഉള്ളവർക്ക് മാത്രം ഇത് പോലെ കീഴിലായി പരാമർശിക്കാവുന്ന ആൾക്കൂട്ടം, കോൺസ്റ്റബിളിന് ഇതുപോലെ പരാമർശിക്കാവുന്ന ജനക്കൂട്ടവുമായി അമിതമായി ഇടപഴകില്ല. ഇടപഴകിയാൽത്തന്നെ ഒരു ഉച്ചനീചത്വം സ്വരത്തിലും വാക്കുകളിലും, സംസാര വിഷയത്തിലും വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളെ പരാമർശിക്കുന്നതിലും മറ്റും ഇക്കൂട്ടർ നിലനിർത്താൻ ശ്രമിക്കും.
ഇങ്ങിനെ പടിപടിയായുള്ള മറ്റൊരു ആൾക്കൂട്ടം പരാമർശിക്കുന്നതിന് അനുസരിച്ച് ജനങ്ങൾതന്നെ വിട്ട് വിട്ട് പടിപടിയായി നിൽക്കുന്ന ഒരു ഘടന കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷിന് രൂപകൽപ്പന ചെയ്യാനാവില്ല. കാരണം, ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംസാരിക്കുന്ന പോലീസിലെ ഏത് നിലയിലുള്ള വ്യക്തിയും ജനങ്ങളിലെ ഏത് ആളെയും ഒരേ പോലയെ സംബോധന ചെയ്യുള്ളു. പരാമർശിക്കുള്ളു.
പറയാനുള്ള രണ്ടാമത്തെ കാര്യം, ഈ വിധ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ ഇന്ത്യയിൽ രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുന്നത് അങ്ങ് താഴെ അടികാണാൻ പറ്റാത്ത സാമൂഹിക ഗർത്തം മുതൽ അങ്ങ് ശൈലകൂടത്തിന്റെ കൊടുമുടിവരെ ഉയർന്നു നിൽക്കുന്ന ഒരു സാമൂഹികാന്തരീക്ഷമാണ്. താഴെപെട്ടുപോയ ആൾക്ക് മുകളിലോട്ട് നോക്കിയാൽ നോക്കെത്താ ദൂരത്താണ് ഉയർന്ന നിലവാരങ്ങൾ, വാക്ക് കോഡുകളിൽ.
ആളുകളുടെ സ്വഭാവഗുണങ്ങളും പെരുമാറ്റ ചട്ടങ്ങളും മയവും പരുക്കൻ സ്വഭാവവും മറ്റും പൊതുവായി പറയുകയാണെങ്കിൽ അവരവർ പെട്ടുപോയിരിക്കുന്ന തട്ടിന് അനുസൃതവും അതിനോട് യോജിച്ചതും ആയിരിക്കും.
ഈ മുകളിൽ പറഞ്ഞകാര്യങ്ങളിലും പലവിധത്തിലുള്ള വിരോധാഭാസങ്ങളും വൈരുദ്ധ്യങ്ങളും ഉണ്ട്. ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. അടുത്ത എഴുത്തിൽ അവ പരാമർശിക്കാം.
Please Note: പോലീസിനെ ഈ ഉദാഹരണത്തിൽ ഉപയോഗിച്ചത്, ആശയം പകരാനുള്ള സൗകര്യത്തിന് വേണ്ടി മാത്രമാണ്. യഥാർത്ഥത്തിൽ സർക്കാർ തോഴിലുകാരുടെ ഏത് പ്രസ്ഥാനത്തെയും (വകുപ്പിനേയും) ഈ വിധ ഉദാഹരണത്തിന് ഉപയോഗിക്കാവുന്നതാണ്.
രണ്ടും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം കൈവെടിഞ്ഞ് പോയ പ്രദേശങ്ങളിൽ വീണ്ടും ബലം പ്രാപിച്ച് വരുന്ന സാമൂഹിക ഘടനയാണ്.
കഴിഞ്ഞ എഴുത്തിൽ നൽകിയ പോലീസ് ഘടനയെ നോക്കുക. പോലീസ് കോൺസ്റ്റബ്ൾമുതൽ അങ്ങ് ഡീജിപി വരെയുള്ള തട്ടുകൾ. ഏറ്റവും താഴെയുള്ള കോൺസ്റ്റബ്ളിന് സാധാരണഗതിയിൽ നീയെന്നും (ഇഞ്ഞി എന്നും), അവനെന്നും (ഓനെന്നും) അവളെന്നും (ഓളെന്നും), വെറുംപേരും, എന്തെടാ, എന്തെടീ എന്നൊക്കെ വളരെ ലാഘവ ബുദ്ധിയോടെ സംബോധനചെയ്യാനും പരാമർശിക്കാനും മറ്റും പറ്റുന്ന, ഒരു തട്ട് ജനങ്ങളിൽ ഉണ്ട്.
ഇതിന് തൊട്ട് മുകളിലായി, ഹെഡ് കോൺസ്റ്റബ്ളിന് ഇത് പോലെ ചെയ്യാവുന്ന ഒരു ജനങ്ങളുടെ തട്ട് ഉണ്ട്.
ഇതിന് മകുളിൽ എസ് ഐക്ക് ചെയ്യാവുന്ന തട്ട്.
അങ്ങിനെ മുകളിൽ ഡീജിപിയുടെ നിലവാരം വരെ, താഴെയായികാണാവുന്ന തട്ടുകളുടെ ഒരു പടിപടിയായുള്ള ഘടനയാണ് ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ ഉളവാക്കുന്ന സാമൂഹിക ഘടന.
എസ്പിക്ക് മുകളിൽ ഉള്ളവർക്ക് മാത്രം ഇത് പോലെ കീഴിലായി പരാമർശിക്കാവുന്ന ആൾക്കൂട്ടം, കോൺസ്റ്റബിളിന് ഇതുപോലെ പരാമർശിക്കാവുന്ന ജനക്കൂട്ടവുമായി അമിതമായി ഇടപഴകില്ല. ഇടപഴകിയാൽത്തന്നെ ഒരു ഉച്ചനീചത്വം സ്വരത്തിലും വാക്കുകളിലും, സംസാര വിഷയത്തിലും വ്യക്തി ബന്ധങ്ങളെ പരാമർശിക്കുന്നതിലും മറ്റും ഇക്കൂട്ടർ നിലനിർത്താൻ ശ്രമിക്കും.
ഇങ്ങിനെ പടിപടിയായുള്ള മറ്റൊരു ആൾക്കൂട്ടം പരാമർശിക്കുന്നതിന് അനുസരിച്ച് ജനങ്ങൾതന്നെ വിട്ട് വിട്ട് പടിപടിയായി നിൽക്കുന്ന ഒരു ഘടന കലർപ്പില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷിന് രൂപകൽപ്പന ചെയ്യാനാവില്ല. കാരണം, ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംസാരിക്കുന്ന പോലീസിലെ ഏത് നിലയിലുള്ള വ്യക്തിയും ജനങ്ങളിലെ ഏത് ആളെയും ഒരേ പോലയെ സംബോധന ചെയ്യുള്ളു. പരാമർശിക്കുള്ളു.
പറയാനുള്ള രണ്ടാമത്തെ കാര്യം, ഈ വിധ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ ഇന്ത്യയിൽ രൂപകൽപ്പന ചെയ്യുന്നത് അങ്ങ് താഴെ അടികാണാൻ പറ്റാത്ത സാമൂഹിക ഗർത്തം മുതൽ അങ്ങ് ശൈലകൂടത്തിന്റെ കൊടുമുടിവരെ ഉയർന്നു നിൽക്കുന്ന ഒരു സാമൂഹികാന്തരീക്ഷമാണ്. താഴെപെട്ടുപോയ ആൾക്ക് മുകളിലോട്ട് നോക്കിയാൽ നോക്കെത്താ ദൂരത്താണ് ഉയർന്ന നിലവാരങ്ങൾ, വാക്ക് കോഡുകളിൽ.
ആളുകളുടെ സ്വഭാവഗുണങ്ങളും പെരുമാറ്റ ചട്ടങ്ങളും മയവും പരുക്കൻ സ്വഭാവവും മറ്റും പൊതുവായി പറയുകയാണെങ്കിൽ അവരവർ പെട്ടുപോയിരിക്കുന്ന തട്ടിന് അനുസൃതവും അതിനോട് യോജിച്ചതും ആയിരിക്കും.
ഈ മുകളിൽ പറഞ്ഞകാര്യങ്ങളിലും പലവിധത്തിലുള്ള വിരോധാഭാസങ്ങളും വൈരുദ്ധ്യങ്ങളും ഉണ്ട്. ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. അടുത്ത എഴുത്തിൽ അവ പരാമർശിക്കാം.
Please Note: പോലീസിനെ ഈ ഉദാഹരണത്തിൽ ഉപയോഗിച്ചത്, ആശയം പകരാനുള്ള സൗകര്യത്തിന് വേണ്ടി മാത്രമാണ്. യഥാർത്ഥത്തിൽ സർക്കാർ തോഴിലുകാരുടെ ഏത് പ്രസ്ഥാനത്തെയും (വകുപ്പിനേയും) ഈ വിധ ഉദാഹരണത്തിന് ഉപയോഗിക്കാവുന്നതാണ്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:39 pm, edited 1 time in total.
42
42 #. വാക്കുകൾ നെയ്യുന്ന കാൽച്ചങ്ങലകൾ
ദക്ഷിണേഷ്യ, ജപ്പാൻ പോലുള്ള ഒരു ദിക്കല്ല. ജപ്പാനിൽ മുഖ്യമായിട്ടുള്ളത് ജാപ്പനീസ് ഭാഷ ആണ്. അതി ഗംഭീരമായ ഉച്ചനീചത്വങ്ങൾ ഉള്ള ഭാഷയാണ് ഇത് എന്ന് മനസ്സിലാക്കുന്നു. ആളുകൾ തട്ട്തട്ടായി നിലകൊള്ളുന്ന രാജ്യമാണ് എന്നാണ് മനസ്സിലാക്കുന്നത്.
ജാപ്പനീസ് കമ്പനികൾ രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധത്തിന്റെ ഒടുവിൽ, വിഢ്ഡികളായ അമേരിക്കൻ നയതന്ത്രജ്ഞരെ അതിമനോഹരമായ മയക്കുവിദ്യകൾ പ്രയോഗിച്ച് വിഢ്ഡികളാക്കി, അമേരിക്കൻ വാണിജ്യകമ്പോളത്തിലേക്ക് ജാപ്പനീസ് വ്യവസായിക സംരഭകർക്ക് പ്രവേശനം ലഭിച്ചു. അതോടെ യുദ്ധം ജപ്പാനാണ് ജയിച്ചത് എന്ന് ഇന്നും അമേരിക്കയിലെ വിഢ്ഡി അക്കാഡമിക്ക് (academic) പണ്ഡിതർക്ക് മനസ്സിലായിട്ടില്ല.
മുകളിൽ പറഞ്ഞ കാര്യം ഇപ്പോൾ ഇവിടെ പ്രതിപാദ്യവിഷയമല്ല. അതിനാൽ അതിലേക്ക് കടക്കുന്നില്ല. എന്നാൽ പറഞ്ഞ് വന്നത് ഈ കാര്യമാണ്:
അമേരിക്കയിലെ അതിഗംഭീരമായ ജീവിത സൗകര്യങ്ങളുടെ നിഴലുകൾ ജപ്പാനിൽ കാണാവുന്നതാണ്. ഏത് നിലവാരത്തിലുള്ളവർക്കും വളരെ നല്ല വസ്ത്രധാരണം. നല്ലറോഡുകൾ, മറ്റ് എല്ലാവിധ ഭൗതിക സൗകര്യങ്ങളും.
എന്നാലും ജനം കടും ഉച്ചനീചത്വത്തിലാണ് ഉള്ളത് എന്ന് മനസ്സിലാക്കാവുന്നതേയുള്ളു.
ജപ്പാനിലെ വനിതകളെ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ആയിരക്കണക്കിന് അശ്ലീല വീഡിയോകൾ ഇന്റർനെറ്റിൽ ലഭ്യമാണ്. ഇവ പലതിലും വളരെ വ്യക്തമായുള്ള കാര്യം ഈ വിധ വീഡിയോകൾ, ആ വിധ വീഡിയോകളിൽ കാണപ്പെടുന്ന വനിതളുടെ വ്യക്തമായ അറിവോടുകൂടിയല്ല എടുക്കപ്പെടുന്നത് എന്നതാണ്.
പലതിലും ഈ വിധ വനിതകൾ ഒരുതരം വിധേയത്വ ഭാവത്തിലും ആണ് കാണപ്പെടുന്നത്.
ഇവർക്ക് വേണമെങ്കിൽ പലരീതിയിലും പരാതിപ്പെടാനും ഇവരെ ഈ വിധം ദുരുപയോഗം ചെയ്തവർക്ക് നേരെ നിയമ നടപടികൾ എടുക്കാനും ആകും എന്ന് തോന്നാം. എന്നാൽ ഇതൊന്നും സാധ്യമല്ലാത്ത കാര്യമാണ്. കാരണം ഭാഷയിൽ പലവിധ അതിരുകളും ഉണ്ടാവും. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ നിന്നും നോക്കിയാൽ ഇവ കാണാൻ പറ്റില്ലതന്നെ.
ഉദാഹരണത്തിന്, ഇന്ത്യയിലെ ഒരു ചെറുപ്പക്കാരൻ ഒരു ഗ്രാമീണ വില്ലെജ് ഓഫിസിൽ പോകുന്നു. അവിടെയുള്ള ഓഫിസ് തൊഴിലാളി (സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ) ഈ ആളെ നീയെന്ന് സംബോധന ചെയ്യുന്നു.
പ്രശ്നം യഥാർത്ഥത്തിൽ ഗുരുതരമാണ്. ജനങ്ങളുടെ സർക്കാർ ഓഫിസിൽ പണിക്ക് നിർത്തിയിരിക്കുന്ന തൊഴിലാളിയാണ് അപമര്യാദാപരമായ വാക്ക് ജനത്തിൽ പെട്ട ആളോട് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്.
കാരണം, നീ, നിങ്ങൾ, താങ്കൾ 6(സാർ) എന്നുള്ള മൂന്ന് വാക്കുകളിൽ ഏറ്റവും നെറികെട്ടതാണ് ഓഫിസിലെ പണിക്കാരൻ ഈ രാജ്യത്തിലെ പൗരനോട് ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ളത്. പണി പോകേണ്ടുന്ന കുറ്റമാണ്. കാരണം, ഭരണ ഘടനാ പ്രകാരം പണിക്കാരൻ ചെയ്തിട്ടുള്ളത് ഭരണഘടനയുടെ ആത്മാവിന്മേൽ കയറി ചവിട്ടുന്ന പരിപാടിയാണ്.
ഈ വിവരത്താൽ ഈ ചെറുപ്പക്കാരൻ നേരെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലോ, അല്ലെങ്കിൽ താഹ്സിൽദാർ ഓഫിസിലോ കയറി പരാതിപ്പെടാൻ പോയാൽ, ചിലപ്പോൾ ഈ നീ തന്നെയായിരിക്കും അവിടങ്ങളിൽ നിന്നും ലഭിക്കുക. കാര്യങ്ങൾ മുന്നോട്ട് നീങ്ങില്ല. ഭരണഘടനയിൽ പല വിഢ്ഡിത്തങ്ങളും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാവും. അതൊന്നും ഞങ്ങൾക്ക് ബാധകമല്ലാ എന്ന നിലപാടയിരിക്കും സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളിയുടേത്.
അവരേയും കുറ്റം പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമില്ല. ജനങ്ങളിൽ പെട്ടവർ തന്നെയാണ് സർക്കാർ ഓഫിസുകളിൽ പണിക്കാരാകാൻ വെമ്പൽ കൊളളുന്നത്.
അതിൽ വിജയിക്കാത്തവർ ജപ്പാനിലെ കാര്യം പറഞ്ഞത് പോലെയാണ്.
തിരിച്ച് വിഷയത്തിലേക്ക് വരാം.
ജപ്പാനിൽ പഴയകാലങ്ങളിൽ ഒറ്റ ഉച്ചനീചത്വമേ ഭാഷയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളു എന്നാണ് അനുമാനിക്കുന്നത്. ഇന്ന് എങ്ങിനെയാണ് എന്ന് അറിയില്ല. കാരണം മുകൾത്തട്ടിലുള്ളവർക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിവുണ്ടാവാം.
എന്നാൽ ദക്ഷിണേഷ്യയിൽ കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാണ്. പലതരം ഉച്ചനീചത്വങ്ങൾ ഒരേ ഭാഷയിൽ തമ്മിൽതമ്മിൽ മത്സരിക്കുന്നുണ്ട്. ഇക്കാരണത്താൽ ഒരു പ്രത്യേക രീതിയൽ താഴ്മയിൽ പെട്ട ആൾ മറ്റൊരു പാതയിലൂടെ ചിലപ്പോൾ ഉയരത്തിൽ ഉള്ള ആളായിരിക്കും.
ഇക്കാരണത്താൽത്തന്നെ, കഴിഞ്ഞ എഴുത്തിൽ സൂചിപ്പിച്ച, പോലീസ് വകുപ്പിലെ വ്യത്യസ്ത തട്ടുകൾ വ്യത്യസ്തമായി നിർവ്വചനം ചെയ്യുന്നതിന് അനുസരിച്ച് സമൂഹം തട്ടുതട്ടായി ഘടന ചെയ്യപ്പെടുന്നതിലും ഒരു ചലനാത്മകത (dynamic) കാണപ്പെടാം. ഓരോ തട്ടിൽ നിന്നും മുകളിലോട്ട് ചാടികയറാനുള്ള വെമ്പൽ ഇന്ന് പലരിലും കാണപ്പെടും. കാരണം ഇന്ന് ഇത് സാധ്യമായുള്ള കാര്യമാണ്.
അത് പോലെതന്നെ മുകളിലെ തട്ടിൽ നിന്നും മറ്റൊരുവനെ പിടിച്ച് താഴെയിടാനും ആവും. വെണമെങ്കിൽ സ്വന്തം തട്ടിൽ നിന്നും മറ്റൊരുവനെ ചവിട്ടി താഴെയെത്തിക്കാനും ആകും. കാരണം, ഭാഷയിലെ വാക്കുകളാണ് തട്ടുകൾക്ക് ബലവും താങ്ങും നൽകുന്നത്. ചവിട്ടും തൊഴിയും, കുത്തും, പിടിച്ച് വലിയും, പിടിച്ച് ഉയർത്തലും എല്ലാം ചെയ്യാൻ സൗകര്യപ്പെടുത്തുന്ന ആയുധം ഭാഷയിലെ വാക്കുകളാണ്.
ജാപ്പനീസ് കമ്പനികൾ രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധത്തിന്റെ ഒടുവിൽ, വിഢ്ഡികളായ അമേരിക്കൻ നയതന്ത്രജ്ഞരെ അതിമനോഹരമായ മയക്കുവിദ്യകൾ പ്രയോഗിച്ച് വിഢ്ഡികളാക്കി, അമേരിക്കൻ വാണിജ്യകമ്പോളത്തിലേക്ക് ജാപ്പനീസ് വ്യവസായിക സംരഭകർക്ക് പ്രവേശനം ലഭിച്ചു. അതോടെ യുദ്ധം ജപ്പാനാണ് ജയിച്ചത് എന്ന് ഇന്നും അമേരിക്കയിലെ വിഢ്ഡി അക്കാഡമിക്ക് (academic) പണ്ഡിതർക്ക് മനസ്സിലായിട്ടില്ല.
മുകളിൽ പറഞ്ഞ കാര്യം ഇപ്പോൾ ഇവിടെ പ്രതിപാദ്യവിഷയമല്ല. അതിനാൽ അതിലേക്ക് കടക്കുന്നില്ല. എന്നാൽ പറഞ്ഞ് വന്നത് ഈ കാര്യമാണ്:
അമേരിക്കയിലെ അതിഗംഭീരമായ ജീവിത സൗകര്യങ്ങളുടെ നിഴലുകൾ ജപ്പാനിൽ കാണാവുന്നതാണ്. ഏത് നിലവാരത്തിലുള്ളവർക്കും വളരെ നല്ല വസ്ത്രധാരണം. നല്ലറോഡുകൾ, മറ്റ് എല്ലാവിധ ഭൗതിക സൗകര്യങ്ങളും.
എന്നാലും ജനം കടും ഉച്ചനീചത്വത്തിലാണ് ഉള്ളത് എന്ന് മനസ്സിലാക്കാവുന്നതേയുള്ളു.
ജപ്പാനിലെ വനിതകളെ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ആയിരക്കണക്കിന് അശ്ലീല വീഡിയോകൾ ഇന്റർനെറ്റിൽ ലഭ്യമാണ്. ഇവ പലതിലും വളരെ വ്യക്തമായുള്ള കാര്യം ഈ വിധ വീഡിയോകൾ, ആ വിധ വീഡിയോകളിൽ കാണപ്പെടുന്ന വനിതളുടെ വ്യക്തമായ അറിവോടുകൂടിയല്ല എടുക്കപ്പെടുന്നത് എന്നതാണ്.
പലതിലും ഈ വിധ വനിതകൾ ഒരുതരം വിധേയത്വ ഭാവത്തിലും ആണ് കാണപ്പെടുന്നത്.
ഇവർക്ക് വേണമെങ്കിൽ പലരീതിയിലും പരാതിപ്പെടാനും ഇവരെ ഈ വിധം ദുരുപയോഗം ചെയ്തവർക്ക് നേരെ നിയമ നടപടികൾ എടുക്കാനും ആകും എന്ന് തോന്നാം. എന്നാൽ ഇതൊന്നും സാധ്യമല്ലാത്ത കാര്യമാണ്. കാരണം ഭാഷയിൽ പലവിധ അതിരുകളും ഉണ്ടാവും. ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ നിന്നും നോക്കിയാൽ ഇവ കാണാൻ പറ്റില്ലതന്നെ.
ഉദാഹരണത്തിന്, ഇന്ത്യയിലെ ഒരു ചെറുപ്പക്കാരൻ ഒരു ഗ്രാമീണ വില്ലെജ് ഓഫിസിൽ പോകുന്നു. അവിടെയുള്ള ഓഫിസ് തൊഴിലാളി (സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ) ഈ ആളെ നീയെന്ന് സംബോധന ചെയ്യുന്നു.
പ്രശ്നം യഥാർത്ഥത്തിൽ ഗുരുതരമാണ്. ജനങ്ങളുടെ സർക്കാർ ഓഫിസിൽ പണിക്ക് നിർത്തിയിരിക്കുന്ന തൊഴിലാളിയാണ് അപമര്യാദാപരമായ വാക്ക് ജനത്തിൽ പെട്ട ആളോട് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്.
കാരണം, നീ, നിങ്ങൾ, താങ്കൾ 6(സാർ) എന്നുള്ള മൂന്ന് വാക്കുകളിൽ ഏറ്റവും നെറികെട്ടതാണ് ഓഫിസിലെ പണിക്കാരൻ ഈ രാജ്യത്തിലെ പൗരനോട് ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ളത്. പണി പോകേണ്ടുന്ന കുറ്റമാണ്. കാരണം, ഭരണ ഘടനാ പ്രകാരം പണിക്കാരൻ ചെയ്തിട്ടുള്ളത് ഭരണഘടനയുടെ ആത്മാവിന്മേൽ കയറി ചവിട്ടുന്ന പരിപാടിയാണ്.
ഈ വിവരത്താൽ ഈ ചെറുപ്പക്കാരൻ നേരെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലോ, അല്ലെങ്കിൽ താഹ്സിൽദാർ ഓഫിസിലോ കയറി പരാതിപ്പെടാൻ പോയാൽ, ചിലപ്പോൾ ഈ നീ തന്നെയായിരിക്കും അവിടങ്ങളിൽ നിന്നും ലഭിക്കുക. കാര്യങ്ങൾ മുന്നോട്ട് നീങ്ങില്ല. ഭരണഘടനയിൽ പല വിഢ്ഡിത്തങ്ങളും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാവും. അതൊന്നും ഞങ്ങൾക്ക് ബാധകമല്ലാ എന്ന നിലപാടയിരിക്കും സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളിയുടേത്.
അവരേയും കുറ്റം പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമില്ല. ജനങ്ങളിൽ പെട്ടവർ തന്നെയാണ് സർക്കാർ ഓഫിസുകളിൽ പണിക്കാരാകാൻ വെമ്പൽ കൊളളുന്നത്.
അതിൽ വിജയിക്കാത്തവർ ജപ്പാനിലെ കാര്യം പറഞ്ഞത് പോലെയാണ്.
തിരിച്ച് വിഷയത്തിലേക്ക് വരാം.
ജപ്പാനിൽ പഴയകാലങ്ങളിൽ ഒറ്റ ഉച്ചനീചത്വമേ ഭാഷയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളു എന്നാണ് അനുമാനിക്കുന്നത്. ഇന്ന് എങ്ങിനെയാണ് എന്ന് അറിയില്ല. കാരണം മുകൾത്തട്ടിലുള്ളവർക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷ് അറിവുണ്ടാവാം.
എന്നാൽ ദക്ഷിണേഷ്യയിൽ കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാണ്. പലതരം ഉച്ചനീചത്വങ്ങൾ ഒരേ ഭാഷയിൽ തമ്മിൽതമ്മിൽ മത്സരിക്കുന്നുണ്ട്. ഇക്കാരണത്താൽ ഒരു പ്രത്യേക രീതിയൽ താഴ്മയിൽ പെട്ട ആൾ മറ്റൊരു പാതയിലൂടെ ചിലപ്പോൾ ഉയരത്തിൽ ഉള്ള ആളായിരിക്കും.
ഇക്കാരണത്താൽത്തന്നെ, കഴിഞ്ഞ എഴുത്തിൽ സൂചിപ്പിച്ച, പോലീസ് വകുപ്പിലെ വ്യത്യസ്ത തട്ടുകൾ വ്യത്യസ്തമായി നിർവ്വചനം ചെയ്യുന്നതിന് അനുസരിച്ച് സമൂഹം തട്ടുതട്ടായി ഘടന ചെയ്യപ്പെടുന്നതിലും ഒരു ചലനാത്മകത (dynamic) കാണപ്പെടാം. ഓരോ തട്ടിൽ നിന്നും മുകളിലോട്ട് ചാടികയറാനുള്ള വെമ്പൽ ഇന്ന് പലരിലും കാണപ്പെടും. കാരണം ഇന്ന് ഇത് സാധ്യമായുള്ള കാര്യമാണ്.
അത് പോലെതന്നെ മുകളിലെ തട്ടിൽ നിന്നും മറ്റൊരുവനെ പിടിച്ച് താഴെയിടാനും ആവും. വെണമെങ്കിൽ സ്വന്തം തട്ടിൽ നിന്നും മറ്റൊരുവനെ ചവിട്ടി താഴെയെത്തിക്കാനും ആകും. കാരണം, ഭാഷയിലെ വാക്കുകളാണ് തട്ടുകൾക്ക് ബലവും താങ്ങും നൽകുന്നത്. ചവിട്ടും തൊഴിയും, കുത്തും, പിടിച്ച് വലിയും, പിടിച്ച് ഉയർത്തലും എല്ലാം ചെയ്യാൻ സൗകര്യപ്പെടുത്തുന്ന ആയുധം ഭാഷയിലെ വാക്കുകളാണ്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:39 pm, edited 1 time in total.
43
43 #. ഇന്ത്യാക്കാരന്റെ കാൽക്കീഴിൽ പെട്ടുപോയവർ
ജനസമൂഹത്തിന്റെ ഗുണമേന്മയുടെ ഒരു കാര്യം സൂചിപ്പിക്കേണ്ടതായിട്ടുണ്ട്. ദക്ഷിണേഷ്യൻ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലും മറ്റ് മിക്ക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ രാഷ്ട്രങ്ങളിലും അവിടങ്ങളിലുള്ള ജനസമൂഹങ്ങളെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിലെ പാരമ്പര്യ ജനസമൂഹങ്ങളുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ, ആദ്യകൂട്ടർ ഗുണമേന്മയിൽ പിന്നിലാണ്.
മുകളിൽ പറഞ്ഞകാര്യം എന്താണ് എന്ന് വായനക്കാരൻ വ്യക്തമായി മനസ്സിലാക്കേണ്ടതാണ്. വ്യക്തിക്ക് ഗുണമില്ലാ എന്നല്ല പറഞ്ഞത്. മറിച്ച് ജനസമൂഹത്തിന്റെ പൊതുവായുള്ള നിലവാരമാണ് സൂചിപ്പിക്കപ്പെട്ടത്.
പല വ്യക്തികളും, നൈപുണ്യത്തിലും ബുദ്ധിയിലും, കായികശേഷിയിലും മറ്റും ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരേക്കാൾ മേന്മയുള്ള കഴിവുകൾ ഉള്ളവർ ആയേക്കാം. എന്നാൽ അവരെല്ലാം തന്നെ തമ്മിൽത്തമ്മിൽ ആശയവിനിമയം ചെയ്യുന്നതിലും, വിവരവിജ്ഞാന നൈപുണ്യകാര്യങ്ങളിൽ എന്തെങ്കിലും തമ്മിൽ ചോദിക്കാനും മറ്റും ആവശ്യം വന്നാൽ, ഫ്യൂഡൽ ഉച്ചനീചത്വങ്ങളുടെ വൻ മതിൽകെട്ടുകളെ നേരിടേണ്ടിവരും. പലപ്പോഴും അനങ്ങാപ്പാറയിന്മേൽ ഊക്ക് പ്രയോഗിക്കുന്നത് പോലെയാണ് കാര്യങ്ങൾ.
പോരാത്തതിന്, ഓരോ ആളും മറ്റ് പ്രാദേശികരുടെ കീഴിൽത്തന്നെയാണ് ജീവിക്കുന്നതും പെരുമാറുന്നതും, പ്രവർത്തിക്കുന്നതും.
ഉദാഹരണത്തിന്, ഈ നാട്ടിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ മുകളിലുള്ള ഓഫിസർമാർ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരല്ല. മറിച്ച്, ഈ നാട്ടിലെ പലവിധ ജനക്കൂട്ടങ്ങളിൽ പെട്ടവരാണ്.
ബ്രാഹ്മണ നമ്പൂതിരിമാർ തുടങ്ങി, ക്ഷത്രിയരാണ് എന്ന് അവകാശപ്പെടുന്ന വർമ്മമാരും നമ്പീശൻ, പുഷ്പകൻ, വാരിയർ തുടങ്ങിയ അമ്പലവാസികളും, വിവിധ നിലവാരത്തിലുള്ള നായർമാരും മാരാർമാരും മറ്റ് മലയാള ശൂദ്രരും, ഈഴവരും, ഷാണരും, പണ്ടാരങ്ങളും, കുശവരും, കുറവരും, ചാലിയരും, പറിയരും, കാണിക്കരും, മലഅരയന്മാരും, വേടരും, പുലയരും അങ്ങിനെ അനേകതരം ജനക്കൂട്ടങ്ങളിൽ നിന്നും ഉള്ളവരാണ് ഇന്ന് തിരുവിതാംകൂറിൽ നിന്നും ഉദ്യോഗസ്ഥരായി സർക്കാർ ജോലിയിൽ കയറുന്നത്.
വിവിധ തരം ഇസ്ലാം മതസ്ഥരും തിരുവിതാംകൂറിൽ നിന്നും ഇതേ പോലെ ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു.
ഇവരെക്കൂടാതെ തിരുവിതാംകൂറിൽത്തന്നെ സുറിയാനി ക്രിസ്ത്യാനികുളും, അത് അല്ലാത്ത ക്രിസ്ത്യാനികളും ഉണ്ട്. സുറിയാനി ക്രിസ്ത്യാനികൾ തിരുവിതാംകൂറിൽ ചരിത്രകാലഘട്ടങ്ങളിൽ കുടിയേറിവന്നത് തന്നെ, തിരുവിതാംകൂറിലെ അടിമ ജനങ്ങളുടെ മേൽ അടിമഉടമസ്ഥ അധികാരം കൈക്കലാക്കിക്കൊണ്ടാണ്.
മലബാറിൽ ഈ ആൾക്കൂട്ടങ്ങളിൽ ചെറുതായി വ്യത്യാസം വരും. അത് പോലെ ഈ ഉപദ്വീപിലെ മറ്റ് സ്ഥലങ്ങളിലും.
ഈ മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചവർ യഥാർത്ഥത്തിൽ വെറും ജാതികളല്ല, മറിച്ച്, വിവിധ നിലവാരങ്ങളിൽ പെട്ടുപോയതോ, വിവിധ നിലവാരങ്ങൾ കൈക്കലാക്കിയതോ ആയ ജനസമൂഹങ്ങളാണ്.
ഈ മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചവരിൽ പൊതുവായുള്ള സ്വഭാവം പ്രാദേശിക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ അവരിൽ മെനഞ്ഞെടുത്തത് തന്നെയാണ്. അത് എന്താണ് എന്നുവച്ചാൽ, കഴിവതും മറ്റുള്ളവരെ കീഴ്പ്പെടുത്തുക. അങ്ങിനെ കീഴിൽ പെട്ടുപോകുന്നവരെ വാക്ക് കോഡുകളിൽ തരംതാഴ്ത്തുക.
സർക്കാർ ജോലിയിൽ കയറുന്നവർക്ക് കീഴിലാണ് മറ്റ് പൊതുജനം എന്നുള്ളത് തന്നെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ നിന്നും ഉയർന്ന് വരുന്ന ചിന്താഗതിയാണ്.
ഉദ്യോഗസ്ഥനെ 'ബഹുമാനിക്കേണം'! അപ്പോൾ പൊതുജനത്തെ തിരിച്ചും അവർ ബഹുമാനിക്കേണ്ടേ?
പൊതുജനം ഈ നാട്ടിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ കീഴിലാണ് എന്നത് തന്നെ അവരുടെ ഗുണമേന്മയുടെ പോരായ്മായായി നിലനിൽക്കും.
ദക്ഷിണേഷ്യയിൽ നിന്നും ഇന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ പോയ പല വൻ വിവരജ്ഞാനികൾ അവർക്ക് അത്ഭുതകരമായ നൈപുണ്യങ്ങൾ ഉള്ളതായി കാണുന്നു. എന്നാൽ അവർക്ക് ഈ വിധ മാനസിക ഉന്മേഷത്തിന് കാതലായി നിൽക്കുന്ന കാര്യം അവർ ദക്ഷിണേഷ്യൻ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ കീഴിൽ അല്ലാ എന്നുള്ളത് കൊണ്ട് മാത്രമാണ്.
അവർ തിരിച്ച് നാട്ടിലേക്ക് വന്ന്, ഈ നാട്ടിലെ സാധാരണ ജനത്തിന്റെ നിലവാരത്തിൽ ജീവിക്കേണ്ടിവന്നാൽ കാര്യങ്ങൾ വളരെ പരിതാപകരമായിരിക്കും.
മുകളിൽ പറഞ്ഞകാര്യം എന്താണ് എന്ന് വായനക്കാരൻ വ്യക്തമായി മനസ്സിലാക്കേണ്ടതാണ്. വ്യക്തിക്ക് ഗുണമില്ലാ എന്നല്ല പറഞ്ഞത്. മറിച്ച് ജനസമൂഹത്തിന്റെ പൊതുവായുള്ള നിലവാരമാണ് സൂചിപ്പിക്കപ്പെട്ടത്.
പല വ്യക്തികളും, നൈപുണ്യത്തിലും ബുദ്ധിയിലും, കായികശേഷിയിലും മറ്റും ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരേക്കാൾ മേന്മയുള്ള കഴിവുകൾ ഉള്ളവർ ആയേക്കാം. എന്നാൽ അവരെല്ലാം തന്നെ തമ്മിൽത്തമ്മിൽ ആശയവിനിമയം ചെയ്യുന്നതിലും, വിവരവിജ്ഞാന നൈപുണ്യകാര്യങ്ങളിൽ എന്തെങ്കിലും തമ്മിൽ ചോദിക്കാനും മറ്റും ആവശ്യം വന്നാൽ, ഫ്യൂഡൽ ഉച്ചനീചത്വങ്ങളുടെ വൻ മതിൽകെട്ടുകളെ നേരിടേണ്ടിവരും. പലപ്പോഴും അനങ്ങാപ്പാറയിന്മേൽ ഊക്ക് പ്രയോഗിക്കുന്നത് പോലെയാണ് കാര്യങ്ങൾ.
പോരാത്തതിന്, ഓരോ ആളും മറ്റ് പ്രാദേശികരുടെ കീഴിൽത്തന്നെയാണ് ജീവിക്കുന്നതും പെരുമാറുന്നതും, പ്രവർത്തിക്കുന്നതും.
ഉദാഹരണത്തിന്, ഈ നാട്ടിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ മുകളിലുള്ള ഓഫിസർമാർ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരല്ല. മറിച്ച്, ഈ നാട്ടിലെ പലവിധ ജനക്കൂട്ടങ്ങളിൽ പെട്ടവരാണ്.
ബ്രാഹ്മണ നമ്പൂതിരിമാർ തുടങ്ങി, ക്ഷത്രിയരാണ് എന്ന് അവകാശപ്പെടുന്ന വർമ്മമാരും നമ്പീശൻ, പുഷ്പകൻ, വാരിയർ തുടങ്ങിയ അമ്പലവാസികളും, വിവിധ നിലവാരത്തിലുള്ള നായർമാരും മാരാർമാരും മറ്റ് മലയാള ശൂദ്രരും, ഈഴവരും, ഷാണരും, പണ്ടാരങ്ങളും, കുശവരും, കുറവരും, ചാലിയരും, പറിയരും, കാണിക്കരും, മലഅരയന്മാരും, വേടരും, പുലയരും അങ്ങിനെ അനേകതരം ജനക്കൂട്ടങ്ങളിൽ നിന്നും ഉള്ളവരാണ് ഇന്ന് തിരുവിതാംകൂറിൽ നിന്നും ഉദ്യോഗസ്ഥരായി സർക്കാർ ജോലിയിൽ കയറുന്നത്.
വിവിധ തരം ഇസ്ലാം മതസ്ഥരും തിരുവിതാംകൂറിൽ നിന്നും ഇതേ പോലെ ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു.
ഇവരെക്കൂടാതെ തിരുവിതാംകൂറിൽത്തന്നെ സുറിയാനി ക്രിസ്ത്യാനികുളും, അത് അല്ലാത്ത ക്രിസ്ത്യാനികളും ഉണ്ട്. സുറിയാനി ക്രിസ്ത്യാനികൾ തിരുവിതാംകൂറിൽ ചരിത്രകാലഘട്ടങ്ങളിൽ കുടിയേറിവന്നത് തന്നെ, തിരുവിതാംകൂറിലെ അടിമ ജനങ്ങളുടെ മേൽ അടിമഉടമസ്ഥ അധികാരം കൈക്കലാക്കിക്കൊണ്ടാണ്.
മലബാറിൽ ഈ ആൾക്കൂട്ടങ്ങളിൽ ചെറുതായി വ്യത്യാസം വരും. അത് പോലെ ഈ ഉപദ്വീപിലെ മറ്റ് സ്ഥലങ്ങളിലും.
ഈ മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചവർ യഥാർത്ഥത്തിൽ വെറും ജാതികളല്ല, മറിച്ച്, വിവിധ നിലവാരങ്ങളിൽ പെട്ടുപോയതോ, വിവിധ നിലവാരങ്ങൾ കൈക്കലാക്കിയതോ ആയ ജനസമൂഹങ്ങളാണ്.
ഈ മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചവരിൽ പൊതുവായുള്ള സ്വഭാവം പ്രാദേശിക ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ അവരിൽ മെനഞ്ഞെടുത്തത് തന്നെയാണ്. അത് എന്താണ് എന്നുവച്ചാൽ, കഴിവതും മറ്റുള്ളവരെ കീഴ്പ്പെടുത്തുക. അങ്ങിനെ കീഴിൽ പെട്ടുപോകുന്നവരെ വാക്ക് കോഡുകളിൽ തരംതാഴ്ത്തുക.
സർക്കാർ ജോലിയിൽ കയറുന്നവർക്ക് കീഴിലാണ് മറ്റ് പൊതുജനം എന്നുള്ളത് തന്നെ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ നിന്നും ഉയർന്ന് വരുന്ന ചിന്താഗതിയാണ്.
ഉദ്യോഗസ്ഥനെ 'ബഹുമാനിക്കേണം'! അപ്പോൾ പൊതുജനത്തെ തിരിച്ചും അവർ ബഹുമാനിക്കേണ്ടേ?
പൊതുജനം ഈ നാട്ടിലെ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ കീഴിലാണ് എന്നത് തന്നെ അവരുടെ ഗുണമേന്മയുടെ പോരായ്മായായി നിലനിൽക്കും.
ദക്ഷിണേഷ്യയിൽ നിന്നും ഇന്ന് ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ പോയ പല വൻ വിവരജ്ഞാനികൾ അവർക്ക് അത്ഭുതകരമായ നൈപുണ്യങ്ങൾ ഉള്ളതായി കാണുന്നു. എന്നാൽ അവർക്ക് ഈ വിധ മാനസിക ഉന്മേഷത്തിന് കാതലായി നിൽക്കുന്ന കാര്യം അവർ ദക്ഷിണേഷ്യൻ ഉദ്യോഗസ്ഥരുടെ കീഴിൽ അല്ലാ എന്നുള്ളത് കൊണ്ട് മാത്രമാണ്.
അവർ തിരിച്ച് നാട്ടിലേക്ക് വന്ന്, ഈ നാട്ടിലെ സാധാരണ ജനത്തിന്റെ നിലവാരത്തിൽ ജീവിക്കേണ്ടിവന്നാൽ കാര്യങ്ങൾ വളരെ പരിതാപകരമായിരിക്കും.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:39 pm, edited 1 time in total.
44
44 #. പ്രദേശിക ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങൾ ഉഴുതുമറിക്കപ്പെടുന്നതെങ്ങിനെ
ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാർ കടന്നുകയറിയാൽ ഉള്ള അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് കുറച്ച് കൂടി പറഞ്ഞിട്ട് തിരിച്ച് എഴുത്തിന്റെ പാതയിലേക്ക് വരാം എന്ന് കരുതുന്നു.
ദക്ഷിണേഷ്യയിൽ സമൂഹത്തിൽ വ്യക്തികൾ തട്ടുതട്ടായി വ്യത്യസ്ത ജനക്കൂട്ടങ്ങളായാണ് ജീവിക്കുന്നത്. വ്യക്തിക്ക് കഴിവുണ്ട് എന്നതിൽ കാര്യമില്ല. ഉദാഹരണത്തിന് ഒരു ഫർണിച്ചർ ഉൽപ്പാദനകേന്ദ്രത്തിലെ ഒരു ആശാരിക്ക് കാര്യമായ നൈപുണ്യവും തൊഴിൽ വേദിയിൽ പ്രതിഭയും ഉണ്ട് എന്നത് കൊണ്ട് ആ ആളെ ആ കമ്പനിയുടെ ഏതെങ്കിലും ഉയർസ്ഥാനത്തിലേക്ക് നിയമിക്കും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
സ്വകാര്യ ബസ്സുകളിൽ പുസ്തക വിൽപ്പനക്കാരെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. ചിലർ അതിഗംഭിര പദപ്രയോഗവും വാക്ക് സാമർത്ഥ്യവും ഉള്ളവരാണ്. നന്നായി പുസ്തകം വിൽക്കും. എന്നാൽ ഇവരെ ഈ പണിക്കേ വെക്കുള്ളൂ, സാധാരണ ഗതിയിൽ, അവരുടെ തൊഴിൽ ഉടമകൾ.
കാരണം, ഈ ഒരു വ്യക്തിയെ അങ്ങിനെ ഉയർത്തിയാൽ, അടിത്തട്ടിൽ ഉള്ള ഒരു ജനക്കൂട്ടത്തെത്തന്നെ ഉയരങ്ങളിലേക്ക് വലിച്ച് ഉയർത്തുന്ന സാമൂഹിക അനുഭവം സംജാതമാവാം.
വ്യക്തികൾ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഉള്ളത് പോലെ ആരോടും ഒരേ വാക്ക് കോഡുകളാൽ അല്ല ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്. ഓരോ സാമൂഹിക തട്ടിലേയും വ്യക്തികൾ ആ തട്ടിലേയും, മറ്റ് തട്ടുകളിലേയും വ്യക്തികളോട് വ്യത്യസ്തവും വളരെ കൃത്യവുമായ വാക്ക് കോഡകളാൽ ആണ് ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
കീഴിൽ ഉള്ള ആളെ ഉയരങ്ങളിൽ പ്രതിഷ്ഠിച്ചാൽ, പലരിലും അനിഷ്ടവും, വിരോധവും, അറപ്പും ആണ് സംഭവിക്കുക.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ സാധാരണക്കാരിൽ ഈ വിധമുള്ള ഒരു വ്യത്യസ്തമായ തട്ടുകളെ ഭാഷാ കോഡുകൾക്ക് സൃഷ്ടിക്കാൻ ആവില്ല. അതിനാൽത്തന്നെ പലപ്പോഴും, പല വൻ കമ്പനികളിലും വ്യക്തിപരമായ കഴിവിനെ കണ്ടറിഞ്ഞ് ആളുകളെ അവർക്ക് അനുയോജ്യമായ നിലവാരങ്ങളിൽ നിയമിക്കാറുണ്ട്. ഏതാണ്ട് 20 വർഷം മുൻപ് വരെ, വാണിജ്യകമ്പനികളിൽ വിപണനത്തിൽ (Salesൽ) കാര്യക്ഷമത കാട്ടിയവർ കമ്പനിയുടെ മുകൾസ്ഥാനങ്ങളിൽ എത്തിച്ചേർന്ന സംഭവങ്ങൾ യാതോരു ആശ്ചര്യവുമായി ബന്ധപ്പെടുത്താതെ പലരും പറയുന്നത് കേട്ടിട്ടുണ്ട്. ഇവരിൽ പലരും ആ വക കമ്പനികളിൽ Salesman ആയി തൊഴിൽ ആരംഭിച്ചവരായിരിക്കും.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ 1990ഓടുകൂടി അവിടുത്തെ നിസ്സാര വേതനത്തിൽ മൂന്നാംലോക രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ നിന്നും ITമേഖലയിൽ പലരും ജോലിക്ക് ചേർന്നു. ഐടി എന്ന സംഗതി വളരെ നിസ്സാരമായി പഠിച്ചെടുക്കാവുന്ന മേഖലയാണ്. കാരണം, വ്യക്തി തൊഴിൽ ചെയ്യുന്നത്, അതി ഗംഭീരമായ ബുദ്ധിവൈഭവം പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന കമ്പ്യൂട്ടറുകളിലാണ്. നിസ്സാര കോഡ് വിന്യാസം തന്നെ അതിഗംഭീരമായ പ്രകടനങ്ങൾ വിക്ഷേപിക്കാൻ കഴിവുള്ള യന്ത്രങ്ങളാണ് കമ്പ്യൂട്ടറുകൾ.
ഇവിടെ ചിന്തിക്കേണ്ടുന്ന ഒരു കാര്യം ഐടി മേഖലയിൽ മാത്രമല്ല, മറ്റ് പലമേഖലകളിലും അതിഗംഭീര നൈപുണ്യം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ കെൽപ്പുള്ളവർ ദക്ഷിണേഷ്യയിൽ ഉണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്, കെട്ടിട നിർമ്മാണം, ഇരുമ്പ് കമ്പിവേല, ആശാരിപ്പണി തുടങ്ങി അനേകം കാര്യങ്ങൾ. എന്നാൽ, യൂഎസ്സിലെ ഐടി മേഖലയിലെ മുതലുടമകൾക്ക് മാത്രമേ നിസ്സാരവേതനക്കാരെ കൊണ്ടുവന്ന് അവരുടെ വ്യാപരങ്ങളിൽ വൻ ലാഭങ്ങൾ കൊയ്യാനുള്ള അവസരം കിട്ടിയുള്ളു. കാരണം, ഐടി എന്ന മേഖല വളരെ പുതിയതായിരുന്നു.
എന്നാൽ ലോകം ഇന്നുവരെ കണ്ടിട്ടുള്ളതിൽ വച്ച് ഏറ്റവും ശക്തിയും സ്വാധീനവും ഉള്ള ഒരു മേഖലയായിരുന്നു ഇത്. ഈ വിദ്യ പുറംനാട്ടുകാർക്ക് യാതോരു മേൽനോട്ടവും ഇല്ലാതെ കൈമാറിയത്, പിന്നീട് ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ അതിഗംഭീരമായ പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് വഴിതെളിച്ചു.
അവരെ മൂക്കിൽ കയർ കെട്ടിയ മാതിരി, ലോകത്തിലെ പലവിധ പ്രശ്നങ്ങളിലേക്കും വലിച്ച് കൊണ്ടെത്തിച്ചു.
പോരാത്തതിന്, അധികം വൈകാതെ, ഐടി പ്രവർത്തനത്തിൽ നല്ല നൈപുണ്യം കാട്ടിയവരെ, അവിടങ്ങളിലെ പല ഐടി കമ്പനികളിലും ഉയർസ്ഥാനങ്ങളിൽ നിയമിച്ചു. ഇതെല്ലാം ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹിക പശ്ചാത്തലത്തിൽ നിന്നും കണ്ട് കൊണ്ടാണ് ചെയ്തത്.
എന്നാൽ പുറംനാട്ടിൽ നിന്നും വന്നു കയറിയവർ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരാണ്. അവരുടെ സ്വന്തം നാട്ടിൽ തൊഴിൽ നൈപുണ്യമുള്ള ആളെ ആ പണിയിൽ പിടിച്ച് ബന്ധിപ്പിച്ച് വെക്കുകയാണ് ചെയ്യുക. കമ്പനിയുടെ മുകൾസ്ഥാനത്ത് സ്ഥാപിക്കില്ലതന്നെ.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാർ ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ കടന്നാൽ, ദുർഘടവും, മൂർച്ചയേറിയ മുള്ളുകളും, കൂർത്ത കല്ലുകളും, വൻ ഉയർച്ചത്താഴ്ചകളും, മാന്തുന്ന ഇലകളും മറ്റും നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന ഒരു വനാന്തരീക്ഷത്തിൽ നിന്നും ഒരു ആന കരിമ്പിൻ തോട്ടത്തിൽ കടന്നുകയറിയത് പോലെയാണ്.
ചുറ്റും മധുരിക്കും കരിമ്പുകൾ. പ്രദേശമാകെ വളരെ നിരപ്പും, വെടിപ്പും. എന്നാൽ ആന ഒന്ന് അഴിഞ്ഞാടിയാൽ പിന്നെ ആ കരിമ്പിൻ തോട്ടത്തിന്റെ രൂപം ആകെ മാറും. കരിമ്പെല്ലാം ചവുട്ടി മെതിക്കപ്പെടും. നിലം ഉഴുതുമറിച്ചത് പോലെയാകും.
ദക്ഷിണേഷ്യയിൽ സമൂഹത്തിൽ വ്യക്തികൾ തട്ടുതട്ടായി വ്യത്യസ്ത ജനക്കൂട്ടങ്ങളായാണ് ജീവിക്കുന്നത്. വ്യക്തിക്ക് കഴിവുണ്ട് എന്നതിൽ കാര്യമില്ല. ഉദാഹരണത്തിന് ഒരു ഫർണിച്ചർ ഉൽപ്പാദനകേന്ദ്രത്തിലെ ഒരു ആശാരിക്ക് കാര്യമായ നൈപുണ്യവും തൊഴിൽ വേദിയിൽ പ്രതിഭയും ഉണ്ട് എന്നത് കൊണ്ട് ആ ആളെ ആ കമ്പനിയുടെ ഏതെങ്കിലും ഉയർസ്ഥാനത്തിലേക്ക് നിയമിക്കും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
സ്വകാര്യ ബസ്സുകളിൽ പുസ്തക വിൽപ്പനക്കാരെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. ചിലർ അതിഗംഭിര പദപ്രയോഗവും വാക്ക് സാമർത്ഥ്യവും ഉള്ളവരാണ്. നന്നായി പുസ്തകം വിൽക്കും. എന്നാൽ ഇവരെ ഈ പണിക്കേ വെക്കുള്ളൂ, സാധാരണ ഗതിയിൽ, അവരുടെ തൊഴിൽ ഉടമകൾ.
കാരണം, ഈ ഒരു വ്യക്തിയെ അങ്ങിനെ ഉയർത്തിയാൽ, അടിത്തട്ടിൽ ഉള്ള ഒരു ജനക്കൂട്ടത്തെത്തന്നെ ഉയരങ്ങളിലേക്ക് വലിച്ച് ഉയർത്തുന്ന സാമൂഹിക അനുഭവം സംജാതമാവാം.
വ്യക്തികൾ ഇങ്ഗ്ളിഷിൽ ഉള്ളത് പോലെ ആരോടും ഒരേ വാക്ക് കോഡുകളാൽ അല്ല ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്. ഓരോ സാമൂഹിക തട്ടിലേയും വ്യക്തികൾ ആ തട്ടിലേയും, മറ്റ് തട്ടുകളിലേയും വ്യക്തികളോട് വ്യത്യസ്തവും വളരെ കൃത്യവുമായ വാക്ക് കോഡകളാൽ ആണ് ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
കീഴിൽ ഉള്ള ആളെ ഉയരങ്ങളിൽ പ്രതിഷ്ഠിച്ചാൽ, പലരിലും അനിഷ്ടവും, വിരോധവും, അറപ്പും ആണ് സംഭവിക്കുക.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ സാധാരണക്കാരിൽ ഈ വിധമുള്ള ഒരു വ്യത്യസ്തമായ തട്ടുകളെ ഭാഷാ കോഡുകൾക്ക് സൃഷ്ടിക്കാൻ ആവില്ല. അതിനാൽത്തന്നെ പലപ്പോഴും, പല വൻ കമ്പനികളിലും വ്യക്തിപരമായ കഴിവിനെ കണ്ടറിഞ്ഞ് ആളുകളെ അവർക്ക് അനുയോജ്യമായ നിലവാരങ്ങളിൽ നിയമിക്കാറുണ്ട്. ഏതാണ്ട് 20 വർഷം മുൻപ് വരെ, വാണിജ്യകമ്പനികളിൽ വിപണനത്തിൽ (Salesൽ) കാര്യക്ഷമത കാട്ടിയവർ കമ്പനിയുടെ മുകൾസ്ഥാനങ്ങളിൽ എത്തിച്ചേർന്ന സംഭവങ്ങൾ യാതോരു ആശ്ചര്യവുമായി ബന്ധപ്പെടുത്താതെ പലരും പറയുന്നത് കേട്ടിട്ടുണ്ട്. ഇവരിൽ പലരും ആ വക കമ്പനികളിൽ Salesman ആയി തൊഴിൽ ആരംഭിച്ചവരായിരിക്കും.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ 1990ഓടുകൂടി അവിടുത്തെ നിസ്സാര വേതനത്തിൽ മൂന്നാംലോക രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ നിന്നും ITമേഖലയിൽ പലരും ജോലിക്ക് ചേർന്നു. ഐടി എന്ന സംഗതി വളരെ നിസ്സാരമായി പഠിച്ചെടുക്കാവുന്ന മേഖലയാണ്. കാരണം, വ്യക്തി തൊഴിൽ ചെയ്യുന്നത്, അതി ഗംഭീരമായ ബുദ്ധിവൈഭവം പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന കമ്പ്യൂട്ടറുകളിലാണ്. നിസ്സാര കോഡ് വിന്യാസം തന്നെ അതിഗംഭീരമായ പ്രകടനങ്ങൾ വിക്ഷേപിക്കാൻ കഴിവുള്ള യന്ത്രങ്ങളാണ് കമ്പ്യൂട്ടറുകൾ.
ഇവിടെ ചിന്തിക്കേണ്ടുന്ന ഒരു കാര്യം ഐടി മേഖലയിൽ മാത്രമല്ല, മറ്റ് പലമേഖലകളിലും അതിഗംഭീര നൈപുണ്യം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ കെൽപ്പുള്ളവർ ദക്ഷിണേഷ്യയിൽ ഉണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്, കെട്ടിട നിർമ്മാണം, ഇരുമ്പ് കമ്പിവേല, ആശാരിപ്പണി തുടങ്ങി അനേകം കാര്യങ്ങൾ. എന്നാൽ, യൂഎസ്സിലെ ഐടി മേഖലയിലെ മുതലുടമകൾക്ക് മാത്രമേ നിസ്സാരവേതനക്കാരെ കൊണ്ടുവന്ന് അവരുടെ വ്യാപരങ്ങളിൽ വൻ ലാഭങ്ങൾ കൊയ്യാനുള്ള അവസരം കിട്ടിയുള്ളു. കാരണം, ഐടി എന്ന മേഖല വളരെ പുതിയതായിരുന്നു.
എന്നാൽ ലോകം ഇന്നുവരെ കണ്ടിട്ടുള്ളതിൽ വച്ച് ഏറ്റവും ശക്തിയും സ്വാധീനവും ഉള്ള ഒരു മേഖലയായിരുന്നു ഇത്. ഈ വിദ്യ പുറംനാട്ടുകാർക്ക് യാതോരു മേൽനോട്ടവും ഇല്ലാതെ കൈമാറിയത്, പിന്നീട് ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ അതിഗംഭീരമായ പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് വഴിതെളിച്ചു.
അവരെ മൂക്കിൽ കയർ കെട്ടിയ മാതിരി, ലോകത്തിലെ പലവിധ പ്രശ്നങ്ങളിലേക്കും വലിച്ച് കൊണ്ടെത്തിച്ചു.
പോരാത്തതിന്, അധികം വൈകാതെ, ഐടി പ്രവർത്തനത്തിൽ നല്ല നൈപുണ്യം കാട്ടിയവരെ, അവിടങ്ങളിലെ പല ഐടി കമ്പനികളിലും ഉയർസ്ഥാനങ്ങളിൽ നിയമിച്ചു. ഇതെല്ലാം ഒരു ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹിക പശ്ചാത്തലത്തിൽ നിന്നും കണ്ട് കൊണ്ടാണ് ചെയ്തത്.
എന്നാൽ പുറംനാട്ടിൽ നിന്നും വന്നു കയറിയവർ ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാരാണ്. അവരുടെ സ്വന്തം നാട്ടിൽ തൊഴിൽ നൈപുണ്യമുള്ള ആളെ ആ പണിയിൽ പിടിച്ച് ബന്ധിപ്പിച്ച് വെക്കുകയാണ് ചെയ്യുക. കമ്പനിയുടെ മുകൾസ്ഥാനത്ത് സ്ഥാപിക്കില്ലതന്നെ.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷക്കാർ ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ കടന്നാൽ, ദുർഘടവും, മൂർച്ചയേറിയ മുള്ളുകളും, കൂർത്ത കല്ലുകളും, വൻ ഉയർച്ചത്താഴ്ചകളും, മാന്തുന്ന ഇലകളും മറ്റും നിറഞ്ഞ് നിൽക്കുന്ന ഒരു വനാന്തരീക്ഷത്തിൽ നിന്നും ഒരു ആന കരിമ്പിൻ തോട്ടത്തിൽ കടന്നുകയറിയത് പോലെയാണ്.
ചുറ്റും മധുരിക്കും കരിമ്പുകൾ. പ്രദേശമാകെ വളരെ നിരപ്പും, വെടിപ്പും. എന്നാൽ ആന ഒന്ന് അഴിഞ്ഞാടിയാൽ പിന്നെ ആ കരിമ്പിൻ തോട്ടത്തിന്റെ രൂപം ആകെ മാറും. കരിമ്പെല്ലാം ചവുട്ടി മെതിക്കപ്പെടും. നിലം ഉഴുതുമറിച്ചത് പോലെയാകും.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:40 pm, edited 1 time in total.
45
45 #. ഔപചാരിക ചരിത്രം എന്ന കപട ചരിത്രം
ഇന്ത്യയുടെ ഔപചാരിക ചരിത്രം വായിച്ചിട്ട് ഏതാണ്ട് 25 വർഷമെങ്കിലും ആകും. എന്നാൽ അന്ന് വായിച്ച ഔപചാരിക ചരിത്രത്തിന്റെ ആത്മാംശം ഇന്ന് ഒന്ന് കൂടി ഊക്കോടെയാണ് വിദ്യാർത്ഥികളും ജനങ്ങളും വായിക്കുകയും പഠിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ഇന്ത്യയുടെ ഔപചാരിക ചരിത്രം പരിശുദ്ധ കളവാണ് എന്ന് പറയാനുള്ള കരുത്തില്ല. എന്നാൽ അത് അങ്ങിനെതന്നെയാണ് എന്നാണ് പലപ്പോഴും തോന്നിയിട്ടുള്ളത്. ചരിത്രം എഴുതുന്നവർക്ക് കാര്യമായ സാമൂഹിക വിവരം ഇല്ലാ എന്നാണ് പലപ്പോഴും തോന്നിയിട്ടുള്ളത്. ഒരു ചരിത്രപുസ്തകത്തിൽനിന്നും മറ്റൊരു ചരിത്രപുസ്തകത്തിലേക്ക് എന്നത് മാതിരിയാണ് ചരിത്രവിവരങ്ങൾ പടരുന്നത് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയെക്കുറിച്ച് എഴുതിയിട്ടുള്ളതിന്റെ ചേതന പലപ്പോഴും സാമൂഹിക യാഥാർത്ഥ്യങ്ങളുടെ മുകൾപ്പരിപ്പിൽ സ്പർശ്ശിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഒരു ഓട്ടവും നടത്തവും ആണ് എന്നാണ് പലപ്പോഴുംതോന്നിയിട്ടുള്ളത്.
ഇങ്ഗ്ളണ്ടിലെ ചരിത്രം എഴുതുന്ന അതേപോലെ ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ ചരിത്രം എഴുതുന്നതിൽ കാര്യമായ അബദ്ധമുണ്ട്.
ഇങ്ഗ്ളണ്ടിലെ സാധാരണ ജനത്തിന്റെ വ്യക്തിത്വവും സമൂഹിക അന്തസ്സും ഉള്ളവരല്ല ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ സാധാരണ ജനം. ജനം തന്നെ പലതട്ടാണ്. പൊതുവായുള്ള ഒരു ജനസമൂഹമല്ല ഇവിടങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നത്. തമ്മിൽത്തമിൽ പൊരുതി തമ്മിൽത്തമ്മിൽ മറിച്ചിടാനും, താഴെവീണ ജനക്കൂട്ടങ്ങളെ ചവിട്ടിമെതിക്കാനും ഉത്സാഹമുള്ള ഒരു പ്രദേശത്തിലെ വെറും രാജാക്കന്മാരുടെ കുറെ വിഡ്ഢി യുദ്ധങ്ങളുടെ കഥകൾ എഴുതിവെക്കുന്നത് വായിക്കുന്നതിൽ എന്തെങ്കിലും ഗുണകരമായ ചരിത്ര പഠനം ഉണ്ട് എന്ന് തോന്നിയിട്ടില്ല.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി തുടങ്ങിവച്ച കാര്യങ്ങൾ കാണാതെ വെറും വിഡ്ഢിത്തങ്ങൾ എഴുതിവച്ച് അവരെ തറപറ്റിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളാണ് ഇന്നത്തെ ഔപചാരിക ചരിത്രം എന്ന് തോന്നുന്നു.
ജനക്കൂട്ടങ്ങൾ തമ്മിൽതമ്മിലും വ്യക്തികൾ തമ്മിലും പലതരം വെപ്രാളങ്ങൾ ഉളവാക്കുന്ന ഭാഷാ സാമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി യാതോരു കുടുംബ മഹിമയോ ജാതീയമായ മഹിമയോ കണക്കിൽ എടുക്കാതെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഓഫിസർ കൂട്ടത്തെ സൃഷ്ടിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ അതിന് ഏറ്റവും ബലവും താങ്ങും ഉയർച്ചയും നൽക്കാനായി ചെയ്ത ഭൗതികമായ കാര്യം ഓഫിസർമാർക്ക് ഇരിക്കാനായി ഒരു ഉയർന്ന പീഠമോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഉയർന്ന രംഗപീഠമോ, Stageഓ , platformഓ, ഓഫിസിൽ ആദ്യം ഉണ്ടാക്കിവെക്കുക എന്നതാണ്.
കാരണം, എളിമയോടുകൂടി പെരുമാറുന്നവരുടെ പെരടിക്ക് കയറുന്ന ഭാഷാ സംസ്ക്കാരമുള്ള ജനങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഓഫിസർമാരെ വന്ന് കാണാം. ഗുമസ്തരേയും (ക്ലാർക്ക്മാരേയും) ശിപായിമാരേയും (പ്യൂണുമാരേയും) പോയികണ്ട് പാദസേവചെയ്യേണ്ട കാര്യമില്ല.
ഈ ഒരു ഓഫിസ് ഇരിപ്പിട ഘടനാ സമ്പ്രദായം ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നടന്നിരുന്ന ഇടങ്ങളിലാണ് ഉണ്ടായിരുന്നത്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന് പുറത്തുള്ള നാട്ടുരാജ്യങ്ങളിൽ ഇങ്ങിനെയൊരുകാര്യം ഇല്ലായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പലതും അടുത്ത എഴുത്തിൽ നൽകാം.
ഇന്ത്യയുടെ ഔപചാരിക ചരിത്രം പരിശുദ്ധ കളവാണ് എന്ന് പറയാനുള്ള കരുത്തില്ല. എന്നാൽ അത് അങ്ങിനെതന്നെയാണ് എന്നാണ് പലപ്പോഴും തോന്നിയിട്ടുള്ളത്. ചരിത്രം എഴുതുന്നവർക്ക് കാര്യമായ സാമൂഹിക വിവരം ഇല്ലാ എന്നാണ് പലപ്പോഴും തോന്നിയിട്ടുള്ളത്. ഒരു ചരിത്രപുസ്തകത്തിൽനിന്നും മറ്റൊരു ചരിത്രപുസ്തകത്തിലേക്ക് എന്നത് മാതിരിയാണ് ചരിത്രവിവരങ്ങൾ പടരുന്നത് എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയെക്കുറിച്ച് എഴുതിയിട്ടുള്ളതിന്റെ ചേതന പലപ്പോഴും സാമൂഹിക യാഥാർത്ഥ്യങ്ങളുടെ മുകൾപ്പരിപ്പിൽ സ്പർശ്ശിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഒരു ഓട്ടവും നടത്തവും ആണ് എന്നാണ് പലപ്പോഴുംതോന്നിയിട്ടുള്ളത്.
ഇങ്ഗ്ളണ്ടിലെ ചരിത്രം എഴുതുന്ന അതേപോലെ ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ ചരിത്രം എഴുതുന്നതിൽ കാര്യമായ അബദ്ധമുണ്ട്.
ഇങ്ഗ്ളണ്ടിലെ സാധാരണ ജനത്തിന്റെ വ്യക്തിത്വവും സമൂഹിക അന്തസ്സും ഉള്ളവരല്ല ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിലെ സാധാരണ ജനം. ജനം തന്നെ പലതട്ടാണ്. പൊതുവായുള്ള ഒരു ജനസമൂഹമല്ല ഇവിടങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നത്. തമ്മിൽത്തമിൽ പൊരുതി തമ്മിൽത്തമ്മിൽ മറിച്ചിടാനും, താഴെവീണ ജനക്കൂട്ടങ്ങളെ ചവിട്ടിമെതിക്കാനും ഉത്സാഹമുള്ള ഒരു പ്രദേശത്തിലെ വെറും രാജാക്കന്മാരുടെ കുറെ വിഡ്ഢി യുദ്ധങ്ങളുടെ കഥകൾ എഴുതിവെക്കുന്നത് വായിക്കുന്നതിൽ എന്തെങ്കിലും ഗുണകരമായ ചരിത്ര പഠനം ഉണ്ട് എന്ന് തോന്നിയിട്ടില്ല.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി തുടങ്ങിവച്ച കാര്യങ്ങൾ കാണാതെ വെറും വിഡ്ഢിത്തങ്ങൾ എഴുതിവച്ച് അവരെ തറപറ്റിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളാണ് ഇന്നത്തെ ഔപചാരിക ചരിത്രം എന്ന് തോന്നുന്നു.
ജനക്കൂട്ടങ്ങൾ തമ്മിൽതമ്മിലും വ്യക്തികൾ തമ്മിലും പലതരം വെപ്രാളങ്ങൾ ഉളവാക്കുന്ന ഭാഷാ സാമൂഹികാന്തരീക്ഷത്തിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി യാതോരു കുടുംബ മഹിമയോ ജാതീയമായ മഹിമയോ കണക്കിൽ എടുക്കാതെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഓഫിസർ കൂട്ടത്തെ സൃഷ്ടിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ അതിന് ഏറ്റവും ബലവും താങ്ങും ഉയർച്ചയും നൽക്കാനായി ചെയ്ത ഭൗതികമായ കാര്യം ഓഫിസർമാർക്ക് ഇരിക്കാനായി ഒരു ഉയർന്ന പീഠമോ, അതുമല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഉയർന്ന രംഗപീഠമോ, Stageഓ , platformഓ, ഓഫിസിൽ ആദ്യം ഉണ്ടാക്കിവെക്കുക എന്നതാണ്.
കാരണം, എളിമയോടുകൂടി പെരുമാറുന്നവരുടെ പെരടിക്ക് കയറുന്ന ഭാഷാ സംസ്ക്കാരമുള്ള ജനങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് ഓഫിസർമാരെ വന്ന് കാണാം. ഗുമസ്തരേയും (ക്ലാർക്ക്മാരേയും) ശിപായിമാരേയും (പ്യൂണുമാരേയും) പോയികണ്ട് പാദസേവചെയ്യേണ്ട കാര്യമില്ല.
ഈ ഒരു ഓഫിസ് ഇരിപ്പിട ഘടനാ സമ്പ്രദായം ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നടന്നിരുന്ന ഇടങ്ങളിലാണ് ഉണ്ടായിരുന്നത്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന് പുറത്തുള്ള നാട്ടുരാജ്യങ്ങളിൽ ഇങ്ങിനെയൊരുകാര്യം ഇല്ലായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു.
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പലതും അടുത്ത എഴുത്തിൽ നൽകാം.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:40 pm, edited 1 time in total.
46
46 #. മലബാർ വിശേഷങ്ങൾ
മഹത്തായ ഇന്ത്യൻ ചരിത്രം എഴുതുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടുന്ന ചിലകാര്യങ്ങൾ ഉണ്ട്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനി തലശ്ശേരിയിൽ (Tellicherryയിൽ) ഒരു കച്ചവട കേന്ദ്രമായ 'Factory' സ്ഥാപിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ മലബാർ എന്നത് തമ്മിൽ കാര്യമായ സാമൂഹിക ബന്ധമില്ലാത്ത രണ്ട് പ്രദേശങ്ങളായിരുന്നു. കോരപ്പുഴയ്ക്ക് വടക്കായുള്ള ഉത്തര മലബാറും, തെക്കായുള്ള ദക്ഷിണ മലബാറും.
ഈ ഓരോ പ്രദേശത്തിലും പല രാജ്യങ്ങൾ, രാജകുടുംബങ്ങൾ. അവ തമ്മിൽ നിത്യേനെ പൊരുതുന്നു. ആളുകൾ തമ്മിൽ വെട്ടി, നുറുക്കി, കണ്ണും കരളും, കൈയും കാലും കഷണമാക്കുന്നു. ഇത് നിത്യസംഭവം. അതിൽ വീറും ആഭിജാത്യവും, കുടുംബമഹിമയും മറ്റും കാണുന്നു. വിളിച്ച് പറയുന്നു.
ഉത്തര മലബാറിൽ വടകരയ്ക്ക് (Badagaraയ്ക്ക്) അടുത്തായുള്ള കടത്തനാട്, തൊട്ട് വടക്കായുള്ള കോട്ടയം, അതിന് തൊട്ട് വടക്കായുള്ള കോലത്ത് നാട് (Cannanore പട്ടണത്തിൽ നിന്നും ഏതാനും മൈലുകൾക്ക് വടക്കായുള്ള ചിറക്കൽ രാജകുടുംബം), അവിടത്തന്നെയുള്ള അതീവ ചെറിയ രാജ്യമായ (ഇന്നുള്ള കണ്ണൂരിലെ പട്ടണപ്രദേശത്തിനുള്ളിൽ) അറക്കൽ രാജ്യം, പിന്നങ്ങോട്ട് വടക്കായി നീലേശ്വരം, ശ്രീകണ്ടപുരം എന്നിങ്ങനെയുള്ള പ്രദേശങ്ങളിൽ പ്രാദേശിക ദേശവാഴികൾ എന്നിങ്ങനെ. കോലത്തിരി രാജവംശം തന്നെ വടക്കനും തെക്കനുമായി തിരിഞ്ഞ് തമ്മിൽ മത്സരിക്കുന്നു.
പോരാത്തതിന് എല്ലാ രാജകുടുംബങ്ങൾക്കുള്ളിൽ വൻ തമ്മിൽപോരും ഗ്രുപ്പ് വഴക്കും മറ്റും. ഉദാഹരണത്തിന് ഇത് നോക്കുക:
തർജമ: 1680ൽ വടക്കൻ കോലത്തിരിയുടെ കുടുംബത്തിൽ തമ്മിൽ പോര്. രാജ്യത്തിലെ മൂന്ന് രാജകുമാരന്മാർ രാജാവായ ഉണ്ണിത്തിരിയെയും കുടുംബത്തെയും വെട്ടാൻ ഗൂഡോലോചന നടത്തുന്നു. എന്നാൽ ഗൂഡാലോചന പുറത്താവുകയും, അവർ മൂവരുടേയും ശിരസ്സ് ബലിക്കല്ലിന് മുകളിൽവച്ച് മുറിക്കുന്നു. സംഭവം കണ്ണൂരിലാണ് (Cannanoreൽആണ്) നടന്നത്.
കുറെ പ്രാദേശികവാഴികൾ വേറെയും. അവർ നിത്യേനെ തോന്നുന്നത് പോലെ കൂറുമാറിയും കൂറുമാറും എന്ന് ഭീഷണിപ്പെടുത്തിയും നിലനിൽക്കുന്നു.
സാധാരണ ഗതിയിൽ ഒരു പ്രദേശത്ത് നിന്ന് മറ്റൊരു പ്രദേശത്തിലേക്ക് യാത്രചെയ്യാൻ തന്നെ വളരെ ഭയപ്പെടുത്തുന്ന അന്തരീക്ഷം. എന്നാൽ കടൽ മുഖേന വ്യത്യസ്ത പ്രദേശങ്ങളിലെ കടൽത്തീരങ്ങളിൽ ചെന്ന് പറ്റാം.
എന്നാൽ അത് ബ്രാഹ്മണർക്ക് പറ്റില്ല. കാരണം കടലിൽ അധിപരായി നിൽക്കുന്നവർ മുക്കുവരാണ്. അവരുടെ മുന്നിൽ വന്നുപെട്ടാൽ, അവർ വലിയ ബഹുമാനമൊന്നും നൽകില്ല. ഇഞ്ഞി, ഓൻ, അങ്ങിനെ ബഹുമാനമില്ലാത്ത വാക്കുകളാൽ സംബോധന ചെയ്യപ്പെടുകയോ, പരാമർശിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്യപ്പെട്ടാൽ ബ്രാഹ്മണരുടെ ബ്രാഹ്മണത്വം ആവിയായിപ്പോകും. അതിനാൽത്തന്നെ ബ്രാഹ്മണർക്ക് കടൽയാത്ര നിഷിധമായി നിലനിന്നു.
പോരാത്തതിന്, എല്ലാ രാജാക്കളും അവരുടെ കീഴിലുള്ള കടൽക്കച്ചവടക്കാർക്ക് കപ്പൽകൊള്ളയ്ക്ക് (Sea Piracyയ്ക്ക്) അധികാരവും സംരക്ഷണവും നൽകിയിരുന്നു. കുറുംബ്രനാട്ടിലെ (കടത്തനാട് തന്നെയെന്ന് തോന്നുന്നു) രാജാവ് കപ്പൽ കൊള്ളക്കാരുടെ അധിപൻ എന്ന സ്ഥാനപ്പേരും സ്വരൂപിച്ചിരുന്നു. ഈ രാജാവിന്റെ സമ്മതപത്രം (Pass) ഇല്ലാതെ വടകരയുടെ (Badagaraയുടെ) അടുത്ത് കൂടി കപ്പലുകൾ നീങ്ങിയാൽ കുടുങ്ങിയത് തന്നെ.
സ്ത്രീകളുടെ കാര്യം പറയാനും വേണ്ട. വിധേയത്വം നൽകാത്ത പക്ഷത്തിന്റെ കൈയിൽ അകപ്പെട്ടാൽ, അകപ്പെട്ടതു തന്നെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം വരികയും സമുദ്രത്തിന് മേൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പതാകയുടെ സംരക്ഷണം വരികയും ചെയ്തതിന് ശേഷമാണ് ബ്രാഹ്മണർക്ക് അവരുടെ ഈ മാതൃഭൂമിയിലെ കാരാഗൃഹവാസം അവസാനിച്ചത്. സ്ത്രീകൾക്കും കടലിൽ യാത്ര സുരക്ഷിതമായത് ഇതോടുകൂടിയാണ്.
ദക്ഷിണ മലബാറിൽ ഏറ്റവും അറിയപ്പെടുന്നത് Calicut ആണ് (കോഴിക്കോടാണ്). ഇതിന് ഒരു വിചിത്രമായ കാരണം ഉണ്ട്.
അവിടുത്തെ രാജാവ് ആരാണ്? അത് സാമൂതിരിയാണ്. സാമൂതിരിക്ക് പേരില്ലെ? ഉണ്ടാവാം. എന്നാൽ, അതിന് പ്രസക്തിയില്ല. സാമൂതിരി എന്ന വാക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷിലും, മറ്റ് അന്തർദ്ദേശീയ കച്ചവടകേന്ദ്രങ്ങളിലും പൊതുവായി അറിയപ്പെട്ടിരുന്നത് Zamorin എന്ന രീതിയിലാണ്. കേൾക്കുമ്പോൾ ഒരു ഗാംഭീര്യം നൽക്കാനാവുന്ന വാക്കാണ്. റോമൻ ചക്രവർത്തിയുടെ Ceaser (സീസർ) എന്ന വാക്കിനേക്കാൾ ഗംഭീരം.
ആരാണ് ഈ Zamorin ചക്രവർത്തി? അതോ, അങ്ങ് കിഴക്ക് അകലെ ആഴിപ്പരപ്പിന് അപ്പുറത്ത് ഉള്ള മലബാറിലെ വൻ രാജ്യമായ Calicutലെ ചക്രവർത്തിയാണ്. എന്നാൽ യഥാർത്ഥത്തിൽ Calicut (കോഴിക്കോട്) ഒരു വളരെ ചെറിയ പ്രദേശമായിരുന്നു.
Calicutന് ഈജിപ്റ്റിലെ രാജവുമായി കാര്യമായ കച്ചവട ബന്ധമുണ്ട്. ഈജിപ്റ്റിലെ അറബി കച്ചവടക്കാർ ഇവിടെ വന്നാണ്, കുരുമുളക് വാങ്ങി, യൂറോപ്പിലെ വെനിസ്സിലെ കച്ചവടക്കാർക്ക് വിൽക്കുക. കുരുമുളകിനോടൊപ്പം Zamorinന്റെ പേരും പെരുമായും നീങ്ങും.
സാമൂതിരിമാർ ഓരോരുത്തർക്കും വ്യത്യസ്തമായ പേരുകൾ ഉണ്ട് എന്നുള്ളത് വാസ്തവമാണ്. എന്നാൽ പൊതുവെ പറയുമ്പോൾ ചരിത്രപുസ്തകങ്ങൾ ഇവയെ എടുത്ത് പറയാറില്ല. ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്ന കാലഘട്ടത്തിന് മുൻപ് Calicutലെ രാജാക്കൾ പൊതുവെ കറുത്ത ത്വക്ക് നിറം ഉള്ളവരായിരുന്നു എന്നാണ് രേഖപ്പെടുത്തിക്കാണുന്നത്. അവർക്ക് തമിഴ് നാട്ടുകാരുമായോ അതുമല്ലെങ്കിൽ മുക്കുവരുമായോ എന്തെങ്കിലും രക്ത ബന്ധമോ മറ്റോ ഉണ്ടായിരുന്നിരിക്കാം. വ്യക്തമായി അറിയില്ല.
എന്നാൽ പൊതുവായി പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഈ ഉപദ്വീപിൽ പലയിടത്തും എന്തെങ്കിലും സാമൂഹികാധികാരം കൈവരിച്ചാൽ എങ്ങിനെയെങ്കിലും ഒരു ബ്രാഹ്മണ രക്തബന്ധമോ ക്ഷത്രിയ രക്തബന്ധമോ സ്വരൂപിച്ചെടുക്കാനോ, സൂചിപ്പിക്കാനോ, കണ്ടെത്താനോ ഉള്ള ഒരു ആർത്തി എല്ലാരിലും കാണപ്പെട്ടിരുന്നു.
നൽകിയിരിക്കുന്ന ചിത്രങ്ങളിൽ ഒന്ന് Calicutലെ രാജാവായ സാമൂതിരിയെ Vasco da Gama വന്ന് കാണുന്നതിന്റെ ചിത്രം Veloso Salgad എന്ന പോർച്ചുഗീസ് ചിത്രകാരൻ വരച്ച ചിത്രമാണ്. The king was sitting in his chair which the factor” (who had preceded Da Grama with the presents) “had got him to sit upon: he was a very dark man, half-naked, and clothed with white cloths from the middle to the knees ; END OF QUOTE. ഇതിൽ നൽകിയിരിക്കുന്ന അന്തരീക്ഷം വാസ്തവത്തിൽ ശരിയാരിക്കേണമെന്നില്ല. കാരണം, അന്നുള്ള രാജാവിന്റെ വസതികൾ ഓലമേഞ്ഞവയായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. യൂറോപ്പിലിരിക്കുന്ന ചിത്രകാരന്റെ ഭാവനയ്ക്ക് അനുസൃതമായാണ് ചിത്രം വരച്ചത് എന്ന് അനുമാനിക്കാം.
രണ്ടാമത്തെ ചിത്രം Calicut സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ ഭൂപടമാണ്. എല്ലാ രാജ്യത്തിനുള്ളിലും അവരവരുടെ രാജാക്കൽ മാഹാരാജാവും, ചക്രവർത്തിയും മറ്റുമാണ്. ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ സാമ്രാജ്യം ഭരച്ചിരുന്ന VICTORIA റാണി, എന്നാൽ വെറും Queen Victoria അയിത്തന്നെയാണ് ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ നിലനിന്നിരുന്നത്. എന്നാൽ, ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ കാര്യങ്ങൾ വേറെയായിരുന്നു. Empress of India എന്ന വിഡ്ഢി നാമം ഇവരിൽ ഈ നാട്ടുകാർ അടിച്ചേൽപ്പിച്ചു എന്നുവേണം കരുതാൻ.
ഈ ഓരോ പ്രദേശത്തിലും പല രാജ്യങ്ങൾ, രാജകുടുംബങ്ങൾ. അവ തമ്മിൽ നിത്യേനെ പൊരുതുന്നു. ആളുകൾ തമ്മിൽ വെട്ടി, നുറുക്കി, കണ്ണും കരളും, കൈയും കാലും കഷണമാക്കുന്നു. ഇത് നിത്യസംഭവം. അതിൽ വീറും ആഭിജാത്യവും, കുടുംബമഹിമയും മറ്റും കാണുന്നു. വിളിച്ച് പറയുന്നു.
ഉത്തര മലബാറിൽ വടകരയ്ക്ക് (Badagaraയ്ക്ക്) അടുത്തായുള്ള കടത്തനാട്, തൊട്ട് വടക്കായുള്ള കോട്ടയം, അതിന് തൊട്ട് വടക്കായുള്ള കോലത്ത് നാട് (Cannanore പട്ടണത്തിൽ നിന്നും ഏതാനും മൈലുകൾക്ക് വടക്കായുള്ള ചിറക്കൽ രാജകുടുംബം), അവിടത്തന്നെയുള്ള അതീവ ചെറിയ രാജ്യമായ (ഇന്നുള്ള കണ്ണൂരിലെ പട്ടണപ്രദേശത്തിനുള്ളിൽ) അറക്കൽ രാജ്യം, പിന്നങ്ങോട്ട് വടക്കായി നീലേശ്വരം, ശ്രീകണ്ടപുരം എന്നിങ്ങനെയുള്ള പ്രദേശങ്ങളിൽ പ്രാദേശിക ദേശവാഴികൾ എന്നിങ്ങനെ. കോലത്തിരി രാജവംശം തന്നെ വടക്കനും തെക്കനുമായി തിരിഞ്ഞ് തമ്മിൽ മത്സരിക്കുന്നു.
പോരാത്തതിന് എല്ലാ രാജകുടുംബങ്ങൾക്കുള്ളിൽ വൻ തമ്മിൽപോരും ഗ്രുപ്പ് വഴക്കും മറ്റും. ഉദാഹരണത്തിന് ഇത് നോക്കുക:
About 1680 there had occurred a disruption in the Northern Kolattiri family. Hamilton, who visited the reigning Kolattiri in 1702, but who had been on the coast some years previously, thus describes the event :—“There were three princes of the blood royal who conspired to cut him” (the reigning Prince Unnitri) “and his family off, to possess themselves of the government of Callistree ” (Kolattiri): “but being detected they were beheaded on altars built of stone. About two miles from Cannanore the altars were standing when I saw there. They were only square piles of hewn stone, about three yards high and four yards each side. (Malabar Manual)
തർജമ: 1680ൽ വടക്കൻ കോലത്തിരിയുടെ കുടുംബത്തിൽ തമ്മിൽ പോര്. രാജ്യത്തിലെ മൂന്ന് രാജകുമാരന്മാർ രാജാവായ ഉണ്ണിത്തിരിയെയും കുടുംബത്തെയും വെട്ടാൻ ഗൂഡോലോചന നടത്തുന്നു. എന്നാൽ ഗൂഡാലോചന പുറത്താവുകയും, അവർ മൂവരുടേയും ശിരസ്സ് ബലിക്കല്ലിന് മുകളിൽവച്ച് മുറിക്കുന്നു. സംഭവം കണ്ണൂരിലാണ് (Cannanoreൽആണ്) നടന്നത്.
കുറെ പ്രാദേശികവാഴികൾ വേറെയും. അവർ നിത്യേനെ തോന്നുന്നത് പോലെ കൂറുമാറിയും കൂറുമാറും എന്ന് ഭീഷണിപ്പെടുത്തിയും നിലനിൽക്കുന്നു.
സാധാരണ ഗതിയിൽ ഒരു പ്രദേശത്ത് നിന്ന് മറ്റൊരു പ്രദേശത്തിലേക്ക് യാത്രചെയ്യാൻ തന്നെ വളരെ ഭയപ്പെടുത്തുന്ന അന്തരീക്ഷം. എന്നാൽ കടൽ മുഖേന വ്യത്യസ്ത പ്രദേശങ്ങളിലെ കടൽത്തീരങ്ങളിൽ ചെന്ന് പറ്റാം.
എന്നാൽ അത് ബ്രാഹ്മണർക്ക് പറ്റില്ല. കാരണം കടലിൽ അധിപരായി നിൽക്കുന്നവർ മുക്കുവരാണ്. അവരുടെ മുന്നിൽ വന്നുപെട്ടാൽ, അവർ വലിയ ബഹുമാനമൊന്നും നൽകില്ല. ഇഞ്ഞി, ഓൻ, അങ്ങിനെ ബഹുമാനമില്ലാത്ത വാക്കുകളാൽ സംബോധന ചെയ്യപ്പെടുകയോ, പരാമർശിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്യപ്പെട്ടാൽ ബ്രാഹ്മണരുടെ ബ്രാഹ്മണത്വം ആവിയായിപ്പോകും. അതിനാൽത്തന്നെ ബ്രാഹ്മണർക്ക് കടൽയാത്ര നിഷിധമായി നിലനിന്നു.
പോരാത്തതിന്, എല്ലാ രാജാക്കളും അവരുടെ കീഴിലുള്ള കടൽക്കച്ചവടക്കാർക്ക് കപ്പൽകൊള്ളയ്ക്ക് (Sea Piracyയ്ക്ക്) അധികാരവും സംരക്ഷണവും നൽകിയിരുന്നു. കുറുംബ്രനാട്ടിലെ (കടത്തനാട് തന്നെയെന്ന് തോന്നുന്നു) രാജാവ് കപ്പൽ കൊള്ളക്കാരുടെ അധിപൻ എന്ന സ്ഥാനപ്പേരും സ്വരൂപിച്ചിരുന്നു. ഈ രാജാവിന്റെ സമ്മതപത്രം (Pass) ഇല്ലാതെ വടകരയുടെ (Badagaraയുടെ) അടുത്ത് കൂടി കപ്പലുകൾ നീങ്ങിയാൽ കുടുങ്ങിയത് തന്നെ.
സ്ത്രീകളുടെ കാര്യം പറയാനും വേണ്ട. വിധേയത്വം നൽകാത്ത പക്ഷത്തിന്റെ കൈയിൽ അകപ്പെട്ടാൽ, അകപ്പെട്ടതു തന്നെ.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം വരികയും സമുദ്രത്തിന് മേൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് പതാകയുടെ സംരക്ഷണം വരികയും ചെയ്തതിന് ശേഷമാണ് ബ്രാഹ്മണർക്ക് അവരുടെ ഈ മാതൃഭൂമിയിലെ കാരാഗൃഹവാസം അവസാനിച്ചത്. സ്ത്രീകൾക്കും കടലിൽ യാത്ര സുരക്ഷിതമായത് ഇതോടുകൂടിയാണ്.
ദക്ഷിണ മലബാറിൽ ഏറ്റവും അറിയപ്പെടുന്നത് Calicut ആണ് (കോഴിക്കോടാണ്). ഇതിന് ഒരു വിചിത്രമായ കാരണം ഉണ്ട്.
അവിടുത്തെ രാജാവ് ആരാണ്? അത് സാമൂതിരിയാണ്. സാമൂതിരിക്ക് പേരില്ലെ? ഉണ്ടാവാം. എന്നാൽ, അതിന് പ്രസക്തിയില്ല. സാമൂതിരി എന്ന വാക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷിലും, മറ്റ് അന്തർദ്ദേശീയ കച്ചവടകേന്ദ്രങ്ങളിലും പൊതുവായി അറിയപ്പെട്ടിരുന്നത് Zamorin എന്ന രീതിയിലാണ്. കേൾക്കുമ്പോൾ ഒരു ഗാംഭീര്യം നൽക്കാനാവുന്ന വാക്കാണ്. റോമൻ ചക്രവർത്തിയുടെ Ceaser (സീസർ) എന്ന വാക്കിനേക്കാൾ ഗംഭീരം.
ആരാണ് ഈ Zamorin ചക്രവർത്തി? അതോ, അങ്ങ് കിഴക്ക് അകലെ ആഴിപ്പരപ്പിന് അപ്പുറത്ത് ഉള്ള മലബാറിലെ വൻ രാജ്യമായ Calicutലെ ചക്രവർത്തിയാണ്. എന്നാൽ യഥാർത്ഥത്തിൽ Calicut (കോഴിക്കോട്) ഒരു വളരെ ചെറിയ പ്രദേശമായിരുന്നു.
Calicutന് ഈജിപ്റ്റിലെ രാജവുമായി കാര്യമായ കച്ചവട ബന്ധമുണ്ട്. ഈജിപ്റ്റിലെ അറബി കച്ചവടക്കാർ ഇവിടെ വന്നാണ്, കുരുമുളക് വാങ്ങി, യൂറോപ്പിലെ വെനിസ്സിലെ കച്ചവടക്കാർക്ക് വിൽക്കുക. കുരുമുളകിനോടൊപ്പം Zamorinന്റെ പേരും പെരുമായും നീങ്ങും.
സാമൂതിരിമാർ ഓരോരുത്തർക്കും വ്യത്യസ്തമായ പേരുകൾ ഉണ്ട് എന്നുള്ളത് വാസ്തവമാണ്. എന്നാൽ പൊതുവെ പറയുമ്പോൾ ചരിത്രപുസ്തകങ്ങൾ ഇവയെ എടുത്ത് പറയാറില്ല. ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വരുന്ന കാലഘട്ടത്തിന് മുൻപ് Calicutലെ രാജാക്കൾ പൊതുവെ കറുത്ത ത്വക്ക് നിറം ഉള്ളവരായിരുന്നു എന്നാണ് രേഖപ്പെടുത്തിക്കാണുന്നത്. അവർക്ക് തമിഴ് നാട്ടുകാരുമായോ അതുമല്ലെങ്കിൽ മുക്കുവരുമായോ എന്തെങ്കിലും രക്ത ബന്ധമോ മറ്റോ ഉണ്ടായിരുന്നിരിക്കാം. വ്യക്തമായി അറിയില്ല.
എന്നാൽ പൊതുവായി പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഈ ഉപദ്വീപിൽ പലയിടത്തും എന്തെങ്കിലും സാമൂഹികാധികാരം കൈവരിച്ചാൽ എങ്ങിനെയെങ്കിലും ഒരു ബ്രാഹ്മണ രക്തബന്ധമോ ക്ഷത്രിയ രക്തബന്ധമോ സ്വരൂപിച്ചെടുക്കാനോ, സൂചിപ്പിക്കാനോ, കണ്ടെത്താനോ ഉള്ള ഒരു ആർത്തി എല്ലാരിലും കാണപ്പെട്ടിരുന്നു.
നൽകിയിരിക്കുന്ന ചിത്രങ്ങളിൽ ഒന്ന് Calicutലെ രാജാവായ സാമൂതിരിയെ Vasco da Gama വന്ന് കാണുന്നതിന്റെ ചിത്രം Veloso Salgad എന്ന പോർച്ചുഗീസ് ചിത്രകാരൻ വരച്ച ചിത്രമാണ്. The king was sitting in his chair which the factor” (who had preceded Da Grama with the presents) “had got him to sit upon: he was a very dark man, half-naked, and clothed with white cloths from the middle to the knees ; END OF QUOTE. ഇതിൽ നൽകിയിരിക്കുന്ന അന്തരീക്ഷം വാസ്തവത്തിൽ ശരിയാരിക്കേണമെന്നില്ല. കാരണം, അന്നുള്ള രാജാവിന്റെ വസതികൾ ഓലമേഞ്ഞവയായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്. യൂറോപ്പിലിരിക്കുന്ന ചിത്രകാരന്റെ ഭാവനയ്ക്ക് അനുസൃതമായാണ് ചിത്രം വരച്ചത് എന്ന് അനുമാനിക്കാം.
രണ്ടാമത്തെ ചിത്രം Calicut സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ ഭൂപടമാണ്. എല്ലാ രാജ്യത്തിനുള്ളിലും അവരവരുടെ രാജാക്കൽ മാഹാരാജാവും, ചക്രവർത്തിയും മറ്റുമാണ്. ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ സാമ്രാജ്യം ഭരച്ചിരുന്ന VICTORIA റാണി, എന്നാൽ വെറും Queen Victoria അയിത്തന്നെയാണ് ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ നിലനിന്നിരുന്നത്. എന്നാൽ, ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ കാര്യങ്ങൾ വേറെയായിരുന്നു. Empress of India എന്ന വിഡ്ഢി നാമം ഇവരിൽ ഈ നാട്ടുകാർ അടിച്ചേൽപ്പിച്ചു എന്നുവേണം കരുതാൻ.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:41 pm, edited 2 times in total.
47
47 #. മലബാറിലെ ചരിത്രപരമായ യാഥാർത്ഥ്യം
ഭൂപടത്തിൽ Calicut Empire (Calicut - കോഴിക്കോട് - സാമ്രാജ്യം) ദക്ഷിണ മലബാറും കഴിഞ്ഞ്, വേണാട് (തിരുവിതാംകൂർ) പ്രദേശംവരെ അടക്കിവാഴുന്നതായി കാണുന്നു. ഈ ഭൂപടം ആരാണ് വരച്ചത് എന്ന് അറിയില്ല. വാസ്തവം പറയുകയാണെങ്കിൽ, ഭൂഖണ്ട യൂറോപ്യന്മാരും ഇങ്ഗ്ളിഷുകാരും വരുന്ന അവസരത്തിൽ Calicut ഒരു കൊച്ച് പ്രദേശംതന്നെയായിരുന്നു. Palghat (പാലക്കാട്) പോലും അതിന്റെ അധികാരപരിധിക്ക് അപ്പുറമായിരുന്നു.
പോരാത്തതിന്, Calicutന് തൊട്ട് തെക്കായുള്ള വള്ളുവനാട്, (കോഴിക്കോടിന്റെ തെക്കേ അറ്റം മുതൽ പൊന്നാനി വരെയുള്ള പ്രദേശം) Calicutന് പുറത്തായിരുന്നു. വള്ളുവനാട്ടിലെ തിരുനാവായായിലെ നാവാ മുകുന്ദ ക്ഷേത്രത്തിൽ വച്ച് നടക്കുന്ന മമാങ്കം ഉത്സവത്തെക്കുറിച്ച് വായനക്കാരൻ കേട്ടിട്ടുണ്ടാവും. ആ നാട് വള്ളുവനാട് രാജവിന്റെ പ്രദേശമായിരുന്നു.
വള്ളുവനാട് എന്ന പ്രദേശംതന്നെ ഏറനാട്, പൊന്നാനി തുടങ്ങിയ പ്രദേശങ്ങളിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായിരുന്നു. വ്യക്തമായി ഇവയുടെ ചരിത്രപരമായ അതിരുകൾ അറിയില്ല. എന്നാൽ കൊച്ചുകൊച്ച് വരേണ്യ കുടുംബക്കാർ വൻ ജനക്കുട്ടങ്ങളെ തട്ടുതട്ടായുള്ള അടിമത്തത്തിൽ വച്ച് വിലസുന്നു. ആരും മോശക്കാരല്ല. നല്ലവരും അല്ല. ഭാഷാ കോഡുകൾക്ക് അനുസൃതമായി ജീവിക്കുന്നു.
വളളുവനാടിന് തെക്കായുള്ള Cochinനും (പെരുംപടപ്പും) Calicutന്റെ അധികാര പരിധിക്ക് അപ്പുറത്തായിരുന്നു.
വടക്കെ മലബാറിലേയും, തെക്കേ മലബാറിലേയും ജനം എന്ന് ചരിത്രപരമായി എപ്പോഴും സൂചിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്, ബ്രാഹ്മണരേയും അമ്പലവാസികളേയും, നായന്മാരേയും മാത്രമാണ്. ഇതിൽതന്നെ അമ്പലവാസികളെ കാര്യമായി സൂചിപ്പിച്ച് കാണുന്നില്ല എന്നാണ് അനുഭവം. കൃത്യമായി അറിയില്ല.
നായന്മാർക്ക് നേരെ കീഴിൽ വടക്കെ മലബാറിൽ മരുമക്കത്തായ തീയന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു. തെക്കേ മലബാറിൽ മക്കത്തായ തീയ്യന്മാർ എന്ന മറ്റൊരു ജനക്കൂട്ടവും ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇവർ രണ്ട് കൂട്ടരേയും കുറിച്ച്, William Logan എഴുതി എന്ന് പറയപ്പെടുന്ന Malabar Manualൽ വളരെ ചെറിയ സൂചനകൾ മാത്രമേയുള്ളു. Tellicherryയിലെ (തലശ്ശേരിയിലെ) English Factoryയിലെ പട്ടാളത്തിൽ നായന്മാരും തീയ്യന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് സൂചന കാണുന്നുണ്ട്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് പക്ഷം തീയ്യന്മാരെ പട്ടാളത്തിൽ ചേർത്തത് തന്നെ സാമൂഹികമായി വൻ കോളിളക്കങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടാവാം.
ആ ഗ്രന്ഥത്തിൽ വ്യക്തമായും നായന്മാർ എഴുതിയാതാണ് എന്ന് വിശ്വസിക്കാവുന്ന ദിക്കുകളിലെല്ലാം നായന്മാരുടെ മഹത്വമാണ് പറയുന്നത്. അതേ സമയം William Loganതന്നെയാണ് എഴുതിയത് എന്ന് മനസ്സിലാക്കാവുന്ന ഭാഗങ്ങളിൽ നേരെ വിപരീതമായും നായന്മാരെക്കുറിച്ച് എഴുതിക്കാണുന്നു.
തീയ്യന്മാരിൽ ചെറിയ ഒരു ശതമാനം പേർ സാമ്പത്തിക ശേഷിയും സ്വത്തും ഉള്ളവരായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു. കാരണം, പണപ്പയറ്റ് എന്ന അത്ഭുത സാമൂഹിക ബാങ്കിങ്ങ് സമ്പ്രദായത്തിൽ നായന്മാരും ചില തിയ്യകുടുംബാംഗങ്ങളും ഒന്നിച്ച് പങ്ക് ചേരാറുണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ആ ഗ്രന്ഥത്തിൽ സൂചിപ്പിച്ച് കാണുന്നു. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിൽ ഓഫിസർമാരായി ചേരുന്നവർ ഈ ഇടപാടിൽ പങ്കെടുക്കുന്നത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നിരോധിച്ചിരുന്നു. കാരണം, ഇങ്ങിനെയുള്ള പദ്ധതികളിൽ പങ്കെടുക്കുന്ന ഓഫിസർമാരുടെ ഔദ്യോഗിക കൃത്യനിർവ്വഹണത്തിലുള്ള പക്ഷപാതരാഹിത്യത്തിൽ വിട്ടുവീഴ്ചകൾ വന്നുചേരും എന്ന് മനസ്സിലാക്കിയത് കൊണ്ട്.
തീയ്യന്മാർക്ക് കീഴിൽ ഉള്ള അനവധി ജനസമൂഹങ്ങളെക്കുറിച്ച് വളരെ ചെറിയ സൂചനമാത്രമേയുള്ള. ചെറുമാരെ കുറിച്ചും, മറ്റ് അടിമ ജനങ്ങളെക്കുറിച്ചും കുറിച്ചിയരെക്കുറിച്ചും, കുറുമ്പരെക്കുറിച്ചും ചെറുതായും മൊത്തമായും സൂചനയുണ്ട്. അത്രമാത്രം.
ഇത്രയും കാര്യം ഇവിടെ പ്രസ്താവിച്ചത്, ഇന്ത്യ എന്നാ മാഹാരാജ്യത്തിന്റെ മാഹാചരിത്രം വായിക്കുന്ന ആൾ മനസ്സിലാക്കേണ്ടുന്ന ചെറിയ കാര്യങ്ങളെ ശ്രദ്ധയിൽ പെടുത്താനാണ്. ഇന്ത്യൻ ഭൂപടത്തിൽ വ്യക്തമായി കാണാൻ പോലും പറ്റാത്ത മലബാറിലെ കാര്യം ഇതാണ്. ഇങ്ങിനെ നോക്കുമ്പോൾ, ഈ ഉപഭൂഖണ്ടം മുഴുവാനായും നോക്കിയാൽ എത്ര എത്ര കൊച്ചുകൊച്ച് പ്രദേശങ്ങൾ ആണ് തമ്മിൽ പോരിട്ടുകൊണ്ട് നൂറ്റാണ്ടുകളോളം ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നത് എന്ന് കാണാം.
വിജയനഗർ സാമ്രാജ്യവും, മുഗൾ സാമ്രജ്യവും, മഗദ സാമ്രാജ്യവും, ഡെൽഹിയിലെ അടിമ സുൾത്താന്മാരുടെ സാമ്രാജ്യവും മറ്റും എടുത്ത് പറയുമ്പോൾ, ശ്രദ്ധയിൽ പെടാത്ത കാര്യം, ഈ ഓരോ സാമ്രാജ്യത്തിലും എല്ലായിടത്തും തമ്മിൽ പോരിട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന അനവധി കൊച്ചുകൊച്ച് രാജ്യങ്ങളും, അനവധി ജനക്കൂട്ടങ്ങളെ അടിമത്തത്തിൽ അമർത്തിവച്ചിരിക്കുന്ന ആഭിജാത്യം പേറുന്ന കുലീന കുടുംബങ്ങളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
ഈ വിധ കുലീന കുടുംബങ്ങളുടെ ചവറ്റുകൊട്ടകളിലും കുപ്പത്തൊട്ടികളിലും അകപ്പെട്ടുപോയ ജനക്കൂട്ടങ്ങളുടെ കാൽച്ചങ്ങലകൾ അടിച്ചുടച്ചത്, ചരിത്രത്തിൽ ആദ്യമായി ചെയ്തത്, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയാണ്. ഇക്കാര്യം വിമോചനം ലഭിച്ച ഓരോ തട്ടിന്റെയും മുകൾത്തട്ടുകാർക്ക് വെപ്രാളം നൽകിയ കാര്യം തന്നെയാകാം.
മലബാറിൽ മൊറോക്കൻ (Moroccan) വംശജനായ ഹൈദർ അലിയും, മകനായ ടിപ്പുവും ഇതേ കാര്യം ഒരു ഓട്ടപ്പന്തയം എന്ന രീതിയിൽ ചെയ്തിട്ടുണ്ട് എന്ന് പറയാമെങ്കിലും, ഇവരുടെ ചെയ്തികളിൽ വൻ വേദനാ ജനകങ്ങളായ സംഭവങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് മാത്രമല്ല, അവരുടെ ചെയ്തികൾ സാമൂഹിക ഘടനയെ വെറുതെ മലക്കം മറിക്കുന്ന തരത്തിൽ ഉള്ളതും, പക്വമായ സാമൂഹിക പുനർആവിഷ്ക്കരണ പദ്ധതികൾ ഇല്ലാത്തതുമായിരുന്നു എന്നാണ് കാണുന്നത്.
Social Engineering എന്നുള്ളത് വളരെ സങ്കീർണ്ണതകൾ ഉള്ള വിഷയമാണ്. അതിനായുള്ള അഗാധമായ വിവരം ഉൾകൊണ്ടിരുന്ന ആരെയും ഈ എഴുത്തുകാരന് അറിയില്ല. എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയുടെ ജീവനക്കാരുടെ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹിക അന്തരീക്ഷത്തിന്റെയും സാമൂഹിക ആശയ വിനിമയത്തിൽ വ്യക്തിക്ക് അവകാശപ്പെട്ട അന്തസ്സിനേയും കുറിച്ച് വളരെ വ്യക്തമായ കാഴ്ചപ്പാടുകൾ കാണാമായിരുന്നു.
പോരാത്തതിന്, Calicutന് തൊട്ട് തെക്കായുള്ള വള്ളുവനാട്, (കോഴിക്കോടിന്റെ തെക്കേ അറ്റം മുതൽ പൊന്നാനി വരെയുള്ള പ്രദേശം) Calicutന് പുറത്തായിരുന്നു. വള്ളുവനാട്ടിലെ തിരുനാവായായിലെ നാവാ മുകുന്ദ ക്ഷേത്രത്തിൽ വച്ച് നടക്കുന്ന മമാങ്കം ഉത്സവത്തെക്കുറിച്ച് വായനക്കാരൻ കേട്ടിട്ടുണ്ടാവും. ആ നാട് വള്ളുവനാട് രാജവിന്റെ പ്രദേശമായിരുന്നു.
വള്ളുവനാട് എന്ന പ്രദേശംതന്നെ ഏറനാട്, പൊന്നാനി തുടങ്ങിയ പ്രദേശങ്ങളിൽ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായിരുന്നു. വ്യക്തമായി ഇവയുടെ ചരിത്രപരമായ അതിരുകൾ അറിയില്ല. എന്നാൽ കൊച്ചുകൊച്ച് വരേണ്യ കുടുംബക്കാർ വൻ ജനക്കുട്ടങ്ങളെ തട്ടുതട്ടായുള്ള അടിമത്തത്തിൽ വച്ച് വിലസുന്നു. ആരും മോശക്കാരല്ല. നല്ലവരും അല്ല. ഭാഷാ കോഡുകൾക്ക് അനുസൃതമായി ജീവിക്കുന്നു.
വളളുവനാടിന് തെക്കായുള്ള Cochinനും (പെരുംപടപ്പും) Calicutന്റെ അധികാര പരിധിക്ക് അപ്പുറത്തായിരുന്നു.
വടക്കെ മലബാറിലേയും, തെക്കേ മലബാറിലേയും ജനം എന്ന് ചരിത്രപരമായി എപ്പോഴും സൂചിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്, ബ്രാഹ്മണരേയും അമ്പലവാസികളേയും, നായന്മാരേയും മാത്രമാണ്. ഇതിൽതന്നെ അമ്പലവാസികളെ കാര്യമായി സൂചിപ്പിച്ച് കാണുന്നില്ല എന്നാണ് അനുഭവം. കൃത്യമായി അറിയില്ല.
നായന്മാർക്ക് നേരെ കീഴിൽ വടക്കെ മലബാറിൽ മരുമക്കത്തായ തീയന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു. തെക്കേ മലബാറിൽ മക്കത്തായ തീയ്യന്മാർ എന്ന മറ്റൊരു ജനക്കൂട്ടവും ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇവർ രണ്ട് കൂട്ടരേയും കുറിച്ച്, William Logan എഴുതി എന്ന് പറയപ്പെടുന്ന Malabar Manualൽ വളരെ ചെറിയ സൂചനകൾ മാത്രമേയുള്ളു. Tellicherryയിലെ (തലശ്ശേരിയിലെ) English Factoryയിലെ പട്ടാളത്തിൽ നായന്മാരും തീയ്യന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് സൂചന കാണുന്നുണ്ട്. ഇങ്ഗ്ളിഷ് പക്ഷം തീയ്യന്മാരെ പട്ടാളത്തിൽ ചേർത്തത് തന്നെ സാമൂഹികമായി വൻ കോളിളക്കങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടാവാം.
ആ ഗ്രന്ഥത്തിൽ വ്യക്തമായും നായന്മാർ എഴുതിയാതാണ് എന്ന് വിശ്വസിക്കാവുന്ന ദിക്കുകളിലെല്ലാം നായന്മാരുടെ മഹത്വമാണ് പറയുന്നത്. അതേ സമയം William Loganതന്നെയാണ് എഴുതിയത് എന്ന് മനസ്സിലാക്കാവുന്ന ഭാഗങ്ങളിൽ നേരെ വിപരീതമായും നായന്മാരെക്കുറിച്ച് എഴുതിക്കാണുന്നു.
തീയ്യന്മാരിൽ ചെറിയ ഒരു ശതമാനം പേർ സാമ്പത്തിക ശേഷിയും സ്വത്തും ഉള്ളവരായിരുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു. കാരണം, പണപ്പയറ്റ് എന്ന അത്ഭുത സാമൂഹിക ബാങ്കിങ്ങ് സമ്പ്രദായത്തിൽ നായന്മാരും ചില തിയ്യകുടുംബാംഗങ്ങളും ഒന്നിച്ച് പങ്ക് ചേരാറുണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ആ ഗ്രന്ഥത്തിൽ സൂചിപ്പിച്ച് കാണുന്നു. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിൽ ഓഫിസർമാരായി ചേരുന്നവർ ഈ ഇടപാടിൽ പങ്കെടുക്കുന്നത് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നിരോധിച്ചിരുന്നു. കാരണം, ഇങ്ങിനെയുള്ള പദ്ധതികളിൽ പങ്കെടുക്കുന്ന ഓഫിസർമാരുടെ ഔദ്യോഗിക കൃത്യനിർവ്വഹണത്തിലുള്ള പക്ഷപാതരാഹിത്യത്തിൽ വിട്ടുവീഴ്ചകൾ വന്നുചേരും എന്ന് മനസ്സിലാക്കിയത് കൊണ്ട്.
തീയ്യന്മാർക്ക് കീഴിൽ ഉള്ള അനവധി ജനസമൂഹങ്ങളെക്കുറിച്ച് വളരെ ചെറിയ സൂചനമാത്രമേയുള്ള. ചെറുമാരെ കുറിച്ചും, മറ്റ് അടിമ ജനങ്ങളെക്കുറിച്ചും കുറിച്ചിയരെക്കുറിച്ചും, കുറുമ്പരെക്കുറിച്ചും ചെറുതായും മൊത്തമായും സൂചനയുണ്ട്. അത്രമാത്രം.
ഇത്രയും കാര്യം ഇവിടെ പ്രസ്താവിച്ചത്, ഇന്ത്യ എന്നാ മാഹാരാജ്യത്തിന്റെ മാഹാചരിത്രം വായിക്കുന്ന ആൾ മനസ്സിലാക്കേണ്ടുന്ന ചെറിയ കാര്യങ്ങളെ ശ്രദ്ധയിൽ പെടുത്താനാണ്. ഇന്ത്യൻ ഭൂപടത്തിൽ വ്യക്തമായി കാണാൻ പോലും പറ്റാത്ത മലബാറിലെ കാര്യം ഇതാണ്. ഇങ്ങിനെ നോക്കുമ്പോൾ, ഈ ഉപഭൂഖണ്ടം മുഴുവാനായും നോക്കിയാൽ എത്ര എത്ര കൊച്ചുകൊച്ച് പ്രദേശങ്ങൾ ആണ് തമ്മിൽ പോരിട്ടുകൊണ്ട് നൂറ്റാണ്ടുകളോളം ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നത് എന്ന് കാണാം.
വിജയനഗർ സാമ്രാജ്യവും, മുഗൾ സാമ്രജ്യവും, മഗദ സാമ്രാജ്യവും, ഡെൽഹിയിലെ അടിമ സുൾത്താന്മാരുടെ സാമ്രാജ്യവും മറ്റും എടുത്ത് പറയുമ്പോൾ, ശ്രദ്ധയിൽ പെടാത്ത കാര്യം, ഈ ഓരോ സാമ്രാജ്യത്തിലും എല്ലായിടത്തും തമ്മിൽ പോരിട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന അനവധി കൊച്ചുകൊച്ച് രാജ്യങ്ങളും, അനവധി ജനക്കൂട്ടങ്ങളെ അടിമത്തത്തിൽ അമർത്തിവച്ചിരിക്കുന്ന ആഭിജാത്യം പേറുന്ന കുലീന കുടുംബങ്ങളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
ഈ വിധ കുലീന കുടുംബങ്ങളുടെ ചവറ്റുകൊട്ടകളിലും കുപ്പത്തൊട്ടികളിലും അകപ്പെട്ടുപോയ ജനക്കൂട്ടങ്ങളുടെ കാൽച്ചങ്ങലകൾ അടിച്ചുടച്ചത്, ചരിത്രത്തിൽ ആദ്യമായി ചെയ്തത്, ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയാണ്. ഇക്കാര്യം വിമോചനം ലഭിച്ച ഓരോ തട്ടിന്റെയും മുകൾത്തട്ടുകാർക്ക് വെപ്രാളം നൽകിയ കാര്യം തന്നെയാകാം.
മലബാറിൽ മൊറോക്കൻ (Moroccan) വംശജനായ ഹൈദർ അലിയും, മകനായ ടിപ്പുവും ഇതേ കാര്യം ഒരു ഓട്ടപ്പന്തയം എന്ന രീതിയിൽ ചെയ്തിട്ടുണ്ട് എന്ന് പറയാമെങ്കിലും, ഇവരുടെ ചെയ്തികളിൽ വൻ വേദനാ ജനകങ്ങളായ സംഭവങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് മാത്രമല്ല, അവരുടെ ചെയ്തികൾ സാമൂഹിക ഘടനയെ വെറുതെ മലക്കം മറിക്കുന്ന തരത്തിൽ ഉള്ളതും, പക്വമായ സാമൂഹിക പുനർആവിഷ്ക്കരണ പദ്ധതികൾ ഇല്ലാത്തതുമായിരുന്നു എന്നാണ് കാണുന്നത്.
Social Engineering എന്നുള്ളത് വളരെ സങ്കീർണ്ണതകൾ ഉള്ള വിഷയമാണ്. അതിനായുള്ള അഗാധമായ വിവരം ഉൾകൊണ്ടിരുന്ന ആരെയും ഈ എഴുത്തുകാരന് അറിയില്ല. എന്നാൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയുടെ ജീവനക്കാരുടെ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ ഇങ്ഗ്ളിഷ് സാമൂഹിക അന്തരീക്ഷത്തിന്റെയും സാമൂഹിക ആശയ വിനിമയത്തിൽ വ്യക്തിക്ക് അവകാശപ്പെട്ട അന്തസ്സിനേയും കുറിച്ച് വളരെ വ്യക്തമായ കാഴ്ചപ്പാടുകൾ കാണാമായിരുന്നു.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:40 pm, edited 1 time in total.
48
48 #. സ്വാതന്ത്ര്യം ലഭിച്ചു എന്ന പൊട്ടക്കഥ
എഴുത്ത് പാതവിട്ടല്ല നീങ്ങുന്നത്. മറിച്ച്, പാതയിൽത്തന്നെ വളരെ മുന്നിലേക്ക് എടുത്ത് ചാടിയാണ് നീങ്ങുന്നത്. നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ചിരുന്നത് പോലെ, എന്തെങ്കിലും ഒന്ന് തൊട്ടുപോയാൽ, ഇലക്ട്രോൺ ഭൂതക്കണ്ണാടിയിലൂടെ നോക്കുന്നത് പോലെയാണ്. ഒരു ചെറിയ കുത്ത്, ഒരു Football മൈതാനം പോലെ അങ്ങ് വലുതാവും.
ഏതായാലും ഇത്രയും എത്തിയ സ്ഥിതിക്ക്, കുറച്ച് കൂടി ദൂരം മുന്നോട്ട് നീങ്ങി, അതിന് ശേഷം പഴയ സ്ഥാനത്തേക്ക് പോകാം.
ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ ഇവിടെ വിഘടിപ്പിച്ചാണ് ഭരിച്ചത് എന്ന് ഔപചാരിക ചരിത്രകാരന്മാർ ആണയിട്ട് പറയും. ഒരു ചെറുപ്പക്കാരനായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഉദ്യോഗസ്ഥൻ, ഒരു രസകരമായ വാക്യപ്രയോഗം ഫൈലിൽ എഴുതി: Divide and rule! ഇതിന്റ പശ്ചാത്തലം പിന്നീട് പ്രതിപാദിക്കാം.
British Labour Party 1945ൽ ബൃട്ടണിൽ അധികാരത്തിൽ വന്നു. അവരുടെ പ്രഖ്യാപിത നയം ബൃട്ടിഷ് സാമ്രാജ്യത്തെ തറപറ്റിക്കും എന്നതായിരുന്നു. പ്രധാന മന്ത്രിയായ Clement Atlee, ബൃട്ടിഷ് സാമ്രാജ്യത്തിലെ ഓരോ പ്രദേശവും അയാൾക്കോ മറ്റ് പാർട്ടിക്കാർക്കോ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിലെ കോളെജുകളിൽ വച്ച് പരിചയമുള്ള തദ്ദേശവാസികൾക്കോ അതുമല്ലെങ്കിൽ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ മറ്റ് രീതിയിൽ കറങ്ങിനടന്നിരുന്നവർക്കോ വീതിച്ച് കൊടുത്തു. ഇതിന് വൻ തിടുക്കം തന്നെ ഈ ആൾ കാട്ടി. കാരണം, ഏതാനും വർഷത്തിനുള്ളിൽ വീണ്ടും തിരഞ്ഞെടുപ്പ് വരും. അതോടെ ഭരണം നഷ്ടപ്പെടും.
Nagam Aiya എഴുതിയ Travancore State Manualൽ പറയുന്നത്, 1900കളിൽ ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഏതാണ്ട് 2000ത്തിൽ കൂടുതൽ രാജാക്കൾ ഉണ്ടായിരിക്കും എന്നാണ്. പലർക്കും പണിപോയെങ്കിലും, അവർക്കെല്ലാം മാന്യമായി ജീവിക്കാനുള്ള മാസ പെൻഷൻ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നൽകിയിരുന്നു.
1947ൽ മുഹമ്മദ് അലി ജിന്നക്കും നെഹ്റുവിനും ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യൻ പട്ടാളത്തെ വീതിച്ച് കൊടുക്കപ്പെട്ടു.
ഇവർക്ക് ബൃട്ടിഷ് ഇന്ത്യയേയും (Madras, Calcutta, Bombay പ്രസിഡൻസികൾ) വീതിച്ച് കൊടുക്കപ്പെട്ടു.
എന്നാൽ, ബൃട്ടിഷ് ഇന്ത്യക്ക് തൊട്ടായി അനവധി കൊച്ചുകൊച്ച് രാജ്യങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന്റെ തണലിൽ യാതോരു സാമാധാനക്കുറവും ഇല്ലാതെ നിലനിന്നിരുന്ന ഈ രാജ്യങ്ങൾക്ക് പറയത്തക്ക പട്ടാളം പോലും ഇല്ലായിരുന്നു. കാരണം, ആരും ആക്രമിക്കാൻ സാധ്യതയില്ല. ആരെങ്കിലും അതിന് ഒരുമ്പെട്ടാൽ, അതിനെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നേരിടും.
1947ൽ പെട്ടെന്ന് പ്രശ്നം ഗുരുതരമായി. ജിന്നയും നെഹ്റും അവർക്ക് കിട്ടിയ രാജ്യത്തിന് തൊട്ടുള്ള എല്ലാ കൊച്ചു രാജ്യങ്ങളെയും പിടിച്ചടക്കാൻ തയ്യാറായി. ഇങ്ങ് തെക്ക് തിരുവിതാംകൂറും, അങ്ങ് വടക്ക് കാശ്മീരും അടക്കം പല പ്രദേശങ്ങളും നെഹ്രുവിന്റെ പട്ടാളത്തിന്റെ ഭീഷണിയിൽ വന്നു. ഇതേ പോലെ കാശ്മീരും ബലൂചിസ്ഥാനും അങ്ങിനെയുള്ള പല പ്രദേശങ്ങളും ജിന്നയുടെ പട്ടാളത്തിന്റ ഭീഷണിയിലും വന്നു. അപ്പുറത്തുള്ള പ്രദേശങ്ങളെക്കുറിച്ച് കാര്യമായ വിവരം ഈ എഴുത്തുകാരന് ഇല്ല.
തിരുവിതാംകൂർ രാജാവ് ആ രാജ്യത്തിന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യം നിലനിർത്തും എന്ന് പ്രഖ്യാപിച്ചെങ്കിലും, നെഹ്റുവിന്റെ കീഴിലുള്ള പട്ടാളം കൊട്ടാരത്തിൽ കയറിയാലുള്ള പ്രശ്നം ആലോചിച്ചിട്ടുണ്ടാവാം.
കാശ്മീരിലേക്ക് ജിന്നയുടേയും, നെഹ്റുവിന്റേടയും കൈവശമുള്ള പട്ടാളം ഇരച്ച് കയറി.
ഉപദ്വീപിന്റെ വടക്കൻ പ്രദേശങ്ങൾ ഒരു വൻ വർഗ്ഗീയ കലാപത്തിൽ കത്തിയെരിഞ്ഞു. 10 ലക്ഷം പേർ തമ്മിൽ വെട്ടിമുറിക്കപ്പെട്ടും, കുത്തിമുറിവേൽപ്പിക്കപ്പെട്ടും, ജീവനോടെ കത്തിക്കപ്പെട്ടും മരിച്ചു. സ്ത്രീജനങ്ങളെ പല പക്ഷക്കാരും പിടിച്ചുകൊണ്ട് പോയി. നിലവിളിച്ച് ഓടിവന്ന ചില ആളകുളെ തിരിച്ച് നാട്ടിലേക്ക് പോയിട്ടില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് പട്ടാള ഓഫിസർമാർ അവരുടെ കീഴിലുള്ള പട്ടാളത്തെ ഉപയോഗിച്ച് രക്ഷിച്ചു.
പുതുതായി പിറക്കുന്ന രണ്ട് രാജ്യങ്ങളിലേയും രാഷ്ട്രീയ നേതാക്കൾക്ക് യാതോരു മാനസിക പ്രശ്നവും ഇല്ലാ എന്നുവേണം കരുതാൻ. കാരണം ഏതാണ്ട് 100 വർഷക്കാലം കൊണ്ട് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകൂടം പടിപടിയായി വളർത്തിക്കൊണ്ടുവന്ന ഭരണയന്ത്രവും, പട്ടാളവും, പോലീസും, മറ്റ് ആയിരക്കണക്കിന് സൗകര്യങ്ങളും അവരുടെ കൈകളിൽ വെള്ളിത്തളികയിൽ (Silver platterൽ) എന്നപോലെ വന്നു ചേരുകയാണ്.
ഇങ്ങിനെയൊക്കെയാണ് പാക്കിസ്ഥാനും ഇന്ത്യയും 1947 ഓഗസ്റ്റിൽ പിറന്നത്.
ഇത് കുറേകാലത്തോളം രണ്ട് രാജ്യത്തിലും വൻ വിപ്ളവങ്ങൾക്ക് തുടക്കം കുറിച്ചു. ബലൂജിസ്ഥാനിൽ ഇന്നും പല വിപ്ളവങ്ങളും നടക്കുന്നുണ്ട് എന്നാണ് സൂചന. കൂടുതൽ അറിയില്ല. പശ്ചിമ പാക്കിസ്ഥാന് എതിരായി കിഴക്കൻ പാക്കിസ്ഥാനിൽ വിപ്ളവം ഇന്ത്യൻ ഭരണത്തിന്റെ പിന്തുണയോടുകൂടി ഉയർന്നു. ആ രാജ്യം രണ്ടായി.
ഇന്ത്യയിൽ ഏറ്റവും ഗംഭീരമായ വിപ്ളവം നടന്നത് ഒന്ന് പഞ്ചാബിലാണ്. അമൃത്സറിലെ സുവർണ്ണ ക്ഷേത്രത്തിൽ തടിച്ച് കൂടിയ സ്വാതന്ത്ര്യ പടയാളി വിപ്ളവകാരികളുമായി ഇന്ത്യൻ പട്ടാളം ഏതാണ്ട് രണ്ടാഴ്ചയോളം പൊരുതി. അവരിൽ മിക്കവരെയും വെടിവെച്ചും, അല്ലാതെയും കൊന്നു. അവരുടെ നേതാവിനേയും കൊന്നു.
വടക്ക് കിഴക്കൻ സംസ്ഥാനങ്ങളായ മിസോറാം, ആസാം, നാഗാലാണ്ട് എന്നിവിടങ്ങളിലും പതിറ്റാണ്ടുകളോളം വിപ്ലവങ്ങൾ നടന്നു, ജനം ജീവിതം മടുത്ത്, അവസാനം പൊതുധാരയിലേക്ക് വന്നു.
പശ്ചിമ ബംഗാളിൽ അതീവ ദാരിദ്ര്യത്തിൽ പെട്ടുപോയ ജനങ്ങൾ നക്ക്സൽബാരിയെന്ന ഗ്രാമത്തിൽ നിന്നും സായുധ വിപ്ളവം ആരംഭിച്ചു. അവരെ ബംഗാൾ പോലീസ് നിർദ്ദയും അടിച്ച് തമർത്തി.
ഒരു ബഗൽസിങ്ങിനെക്കുറിച്ച് ഇന്ന് ചരിത്രപുസ്തകങ്ങൾ വാനോളം പുകഴ്ത്തുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ആയിരക്കണക്കിന് അതുപോലുള്ള എടുത്തുചാട്ട വിപ്ളവകാരികൾ ജനിക്കുകയും വെടിയും അടിയും ഏറ്റ് മരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുണ്ട്, ഈ മൂന്ന് രാജ്യങ്ങളിൽ, ഇന്നും.
ഇന്ന് മൂന്ന് രാഷ്ട്രങ്ങൾ ഈ ഉപദ്വീപിൽ രൂപീകൃതമായിട്ടുണ്ട്. പാക്കിസ്ഥാൻ, ഇന്ത്യ, ബങ്ഗ്ളാദേശ്. ഇവർ മൂവരും കോടാനുകോടി രൂപ ചിലവിൽ പട്ടാളത്തേയും, നാവിക പടയേയും, വ്യോമസേനയേയും നിലനിർത്തുന്നുണ്ട്. ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന സമാധാനം ഇന്ന് ഈ ഉപദ്വീപിൽ ഇല്ല.
Picture: Freedom fight in Punjab crushed by the Indian army
വൻ ആയുധകോപ്പുകൾ വാങ്ങിക്കുന്ന അവസരങ്ങളിൽ, ഉദ്യോഗസ്ഥമേധാവികളും, പട്ടാള മേധാവികളും, കോടാനുകോടി രൂപ കമ്മിഷനായി വാരിക്കൂട്ടുന്നില്ല എന്ന് യാതോരു ഉറപ്പും ഇല്ല, ഈ മൂന്ന് രാജ്യങ്ങളിലും. മൂന്ന് രാജ്യങ്ങളും ഈ കാര്യത്തിൽ ഒരേ തരക്കാരും, തമ്മിൽ സഹകരിക്കുന്നവരും ആണ്.
മൂന്ന് രാജ്യങ്ങളിലേയും പട്ടാള ഓഫിസർമാർ അവരുടെ സന്തതികളെ ഇങ്ഗളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിലേക്ക് നിശബ്ദമായി കടത്തിവിടുന്നു. അവരെ കുറ്റം പറയാൻ ആവില്ല. കാരണം, ഇന്നുള്ള മിക്ക വായാടി വിപ്ളവ നേതാക്കളും ഇത് തന്നെയാണ് ചെയ്യുന്നത്.
ഇന്ത്യയെ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വിഭജിച്ചു എന്ന് വിളിച്ചുകൂവുന്നതിലുള്ള വഡ്ഢിത്തം ഈ മുകളിൽ പറഞ്ഞ വസ്തുതകളിൽ കാണാവുന്നതാണ്.
ഈ പറഞ്ഞ ചരിത്രവിവരങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിലുള്ള രീതിയിലാണ് മുകളിൽ എഴുതിയിട്ടുള്ളത്. ഇവയിലേക്ക് കൂടുതൽ ആഴത്തിൽ പിന്നീട് കടക്കാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ട്.
Image details: ഉപദ്വീപന്റെ വടക്കൻ പ്രദേശങ്ങളിൽ നടമാടിയ വർഗ്ഗീയകലാപത്തിന്റെ ചിത്രങ്ങളിൽ ഒന്ന്.
ഏതായാലും ഇത്രയും എത്തിയ സ്ഥിതിക്ക്, കുറച്ച് കൂടി ദൂരം മുന്നോട്ട് നീങ്ങി, അതിന് ശേഷം പഴയ സ്ഥാനത്തേക്ക് പോകാം.
ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ ഇവിടെ വിഘടിപ്പിച്ചാണ് ഭരിച്ചത് എന്ന് ഔപചാരിക ചരിത്രകാരന്മാർ ആണയിട്ട് പറയും. ഒരു ചെറുപ്പക്കാരനായ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഉദ്യോഗസ്ഥൻ, ഒരു രസകരമായ വാക്യപ്രയോഗം ഫൈലിൽ എഴുതി: Divide and rule! ഇതിന്റ പശ്ചാത്തലം പിന്നീട് പ്രതിപാദിക്കാം.
British Labour Party 1945ൽ ബൃട്ടണിൽ അധികാരത്തിൽ വന്നു. അവരുടെ പ്രഖ്യാപിത നയം ബൃട്ടിഷ് സാമ്രാജ്യത്തെ തറപറ്റിക്കും എന്നതായിരുന്നു. പ്രധാന മന്ത്രിയായ Clement Atlee, ബൃട്ടിഷ് സാമ്രാജ്യത്തിലെ ഓരോ പ്രദേശവും അയാൾക്കോ മറ്റ് പാർട്ടിക്കാർക്കോ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിലെ കോളെജുകളിൽ വച്ച് പരിചയമുള്ള തദ്ദേശവാസികൾക്കോ അതുമല്ലെങ്കിൽ ഇങ്ഗ്ളണ്ടിൽ മറ്റ് രീതിയിൽ കറങ്ങിനടന്നിരുന്നവർക്കോ വീതിച്ച് കൊടുത്തു. ഇതിന് വൻ തിടുക്കം തന്നെ ഈ ആൾ കാട്ടി. കാരണം, ഏതാനും വർഷത്തിനുള്ളിൽ വീണ്ടും തിരഞ്ഞെടുപ്പ് വരും. അതോടെ ഭരണം നഷ്ടപ്പെടും.
Nagam Aiya എഴുതിയ Travancore State Manualൽ പറയുന്നത്, 1900കളിൽ ഈ ഉപഭൂഖണ്ടത്തിൽ ഏതാണ്ട് 2000ത്തിൽ കൂടുതൽ രാജാക്കൾ ഉണ്ടായിരിക്കും എന്നാണ്. പലർക്കും പണിപോയെങ്കിലും, അവർക്കെല്ലാം മാന്യമായി ജീവിക്കാനുള്ള മാസ പെൻഷൻ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നൽകിയിരുന്നു.
1947ൽ മുഹമ്മദ് അലി ജിന്നക്കും നെഹ്റുവിനും ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യൻ പട്ടാളത്തെ വീതിച്ച് കൊടുക്കപ്പെട്ടു.
ഇവർക്ക് ബൃട്ടിഷ് ഇന്ത്യയേയും (Madras, Calcutta, Bombay പ്രസിഡൻസികൾ) വീതിച്ച് കൊടുക്കപ്പെട്ടു.
എന്നാൽ, ബൃട്ടിഷ് ഇന്ത്യക്ക് തൊട്ടായി അനവധി കൊച്ചുകൊച്ച് രാജ്യങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണത്തിന്റെ തണലിൽ യാതോരു സാമാധാനക്കുറവും ഇല്ലാതെ നിലനിന്നിരുന്ന ഈ രാജ്യങ്ങൾക്ക് പറയത്തക്ക പട്ടാളം പോലും ഇല്ലായിരുന്നു. കാരണം, ആരും ആക്രമിക്കാൻ സാധ്യതയില്ല. ആരെങ്കിലും അതിന് ഒരുമ്പെട്ടാൽ, അതിനെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണം നേരിടും.
1947ൽ പെട്ടെന്ന് പ്രശ്നം ഗുരുതരമായി. ജിന്നയും നെഹ്റും അവർക്ക് കിട്ടിയ രാജ്യത്തിന് തൊട്ടുള്ള എല്ലാ കൊച്ചു രാജ്യങ്ങളെയും പിടിച്ചടക്കാൻ തയ്യാറായി. ഇങ്ങ് തെക്ക് തിരുവിതാംകൂറും, അങ്ങ് വടക്ക് കാശ്മീരും അടക്കം പല പ്രദേശങ്ങളും നെഹ്രുവിന്റെ പട്ടാളത്തിന്റെ ഭീഷണിയിൽ വന്നു. ഇതേ പോലെ കാശ്മീരും ബലൂചിസ്ഥാനും അങ്ങിനെയുള്ള പല പ്രദേശങ്ങളും ജിന്നയുടെ പട്ടാളത്തിന്റ ഭീഷണിയിലും വന്നു. അപ്പുറത്തുള്ള പ്രദേശങ്ങളെക്കുറിച്ച് കാര്യമായ വിവരം ഈ എഴുത്തുകാരന് ഇല്ല.
തിരുവിതാംകൂർ രാജാവ് ആ രാജ്യത്തിന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യം നിലനിർത്തും എന്ന് പ്രഖ്യാപിച്ചെങ്കിലും, നെഹ്റുവിന്റെ കീഴിലുള്ള പട്ടാളം കൊട്ടാരത്തിൽ കയറിയാലുള്ള പ്രശ്നം ആലോചിച്ചിട്ടുണ്ടാവാം.
കാശ്മീരിലേക്ക് ജിന്നയുടേയും, നെഹ്റുവിന്റേടയും കൈവശമുള്ള പട്ടാളം ഇരച്ച് കയറി.
ഉപദ്വീപിന്റെ വടക്കൻ പ്രദേശങ്ങൾ ഒരു വൻ വർഗ്ഗീയ കലാപത്തിൽ കത്തിയെരിഞ്ഞു. 10 ലക്ഷം പേർ തമ്മിൽ വെട്ടിമുറിക്കപ്പെട്ടും, കുത്തിമുറിവേൽപ്പിക്കപ്പെട്ടും, ജീവനോടെ കത്തിക്കപ്പെട്ടും മരിച്ചു. സ്ത്രീജനങ്ങളെ പല പക്ഷക്കാരും പിടിച്ചുകൊണ്ട് പോയി. നിലവിളിച്ച് ഓടിവന്ന ചില ആളകുളെ തിരിച്ച് നാട്ടിലേക്ക് പോയിട്ടില്ലാത്ത ഇങ്ഗ്ളിഷ് പട്ടാള ഓഫിസർമാർ അവരുടെ കീഴിലുള്ള പട്ടാളത്തെ ഉപയോഗിച്ച് രക്ഷിച്ചു.
പുതുതായി പിറക്കുന്ന രണ്ട് രാജ്യങ്ങളിലേയും രാഷ്ട്രീയ നേതാക്കൾക്ക് യാതോരു മാനസിക പ്രശ്നവും ഇല്ലാ എന്നുവേണം കരുതാൻ. കാരണം ഏതാണ്ട് 100 വർഷക്കാലം കൊണ്ട് ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണകൂടം പടിപടിയായി വളർത്തിക്കൊണ്ടുവന്ന ഭരണയന്ത്രവും, പട്ടാളവും, പോലീസും, മറ്റ് ആയിരക്കണക്കിന് സൗകര്യങ്ങളും അവരുടെ കൈകളിൽ വെള്ളിത്തളികയിൽ (Silver platterൽ) എന്നപോലെ വന്നു ചേരുകയാണ്.
ഇങ്ങിനെയൊക്കെയാണ് പാക്കിസ്ഥാനും ഇന്ത്യയും 1947 ഓഗസ്റ്റിൽ പിറന്നത്.
ഇത് കുറേകാലത്തോളം രണ്ട് രാജ്യത്തിലും വൻ വിപ്ളവങ്ങൾക്ക് തുടക്കം കുറിച്ചു. ബലൂജിസ്ഥാനിൽ ഇന്നും പല വിപ്ളവങ്ങളും നടക്കുന്നുണ്ട് എന്നാണ് സൂചന. കൂടുതൽ അറിയില്ല. പശ്ചിമ പാക്കിസ്ഥാന് എതിരായി കിഴക്കൻ പാക്കിസ്ഥാനിൽ വിപ്ളവം ഇന്ത്യൻ ഭരണത്തിന്റെ പിന്തുണയോടുകൂടി ഉയർന്നു. ആ രാജ്യം രണ്ടായി.
ഇന്ത്യയിൽ ഏറ്റവും ഗംഭീരമായ വിപ്ളവം നടന്നത് ഒന്ന് പഞ്ചാബിലാണ്. അമൃത്സറിലെ സുവർണ്ണ ക്ഷേത്രത്തിൽ തടിച്ച് കൂടിയ സ്വാതന്ത്ര്യ പടയാളി വിപ്ളവകാരികളുമായി ഇന്ത്യൻ പട്ടാളം ഏതാണ്ട് രണ്ടാഴ്ചയോളം പൊരുതി. അവരിൽ മിക്കവരെയും വെടിവെച്ചും, അല്ലാതെയും കൊന്നു. അവരുടെ നേതാവിനേയും കൊന്നു.
വടക്ക് കിഴക്കൻ സംസ്ഥാനങ്ങളായ മിസോറാം, ആസാം, നാഗാലാണ്ട് എന്നിവിടങ്ങളിലും പതിറ്റാണ്ടുകളോളം വിപ്ലവങ്ങൾ നടന്നു, ജനം ജീവിതം മടുത്ത്, അവസാനം പൊതുധാരയിലേക്ക് വന്നു.
പശ്ചിമ ബംഗാളിൽ അതീവ ദാരിദ്ര്യത്തിൽ പെട്ടുപോയ ജനങ്ങൾ നക്ക്സൽബാരിയെന്ന ഗ്രാമത്തിൽ നിന്നും സായുധ വിപ്ളവം ആരംഭിച്ചു. അവരെ ബംഗാൾ പോലീസ് നിർദ്ദയും അടിച്ച് തമർത്തി.
ഒരു ബഗൽസിങ്ങിനെക്കുറിച്ച് ഇന്ന് ചരിത്രപുസ്തകങ്ങൾ വാനോളം പുകഴ്ത്തുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ആയിരക്കണക്കിന് അതുപോലുള്ള എടുത്തുചാട്ട വിപ്ളവകാരികൾ ജനിക്കുകയും വെടിയും അടിയും ഏറ്റ് മരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുണ്ട്, ഈ മൂന്ന് രാജ്യങ്ങളിൽ, ഇന്നും.
ഇന്ന് മൂന്ന് രാഷ്ട്രങ്ങൾ ഈ ഉപദ്വീപിൽ രൂപീകൃതമായിട്ടുണ്ട്. പാക്കിസ്ഥാൻ, ഇന്ത്യ, ബങ്ഗ്ളാദേശ്. ഇവർ മൂവരും കോടാനുകോടി രൂപ ചിലവിൽ പട്ടാളത്തേയും, നാവിക പടയേയും, വ്യോമസേനയേയും നിലനിർത്തുന്നുണ്ട്. ബൃട്ടിഷ്-ഇന്ത്യയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന സമാധാനം ഇന്ന് ഈ ഉപദ്വീപിൽ ഇല്ല.
Picture: Freedom fight in Punjab crushed by the Indian army
വൻ ആയുധകോപ്പുകൾ വാങ്ങിക്കുന്ന അവസരങ്ങളിൽ, ഉദ്യോഗസ്ഥമേധാവികളും, പട്ടാള മേധാവികളും, കോടാനുകോടി രൂപ കമ്മിഷനായി വാരിക്കൂട്ടുന്നില്ല എന്ന് യാതോരു ഉറപ്പും ഇല്ല, ഈ മൂന്ന് രാജ്യങ്ങളിലും. മൂന്ന് രാജ്യങ്ങളും ഈ കാര്യത്തിൽ ഒരേ തരക്കാരും, തമ്മിൽ സഹകരിക്കുന്നവരും ആണ്.
മൂന്ന് രാജ്യങ്ങളിലേയും പട്ടാള ഓഫിസർമാർ അവരുടെ സന്തതികളെ ഇങ്ഗളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിലേക്ക് നിശബ്ദമായി കടത്തിവിടുന്നു. അവരെ കുറ്റം പറയാൻ ആവില്ല. കാരണം, ഇന്നുള്ള മിക്ക വായാടി വിപ്ളവ നേതാക്കളും ഇത് തന്നെയാണ് ചെയ്യുന്നത്.
ഇന്ത്യയെ ഇങ്ഗ്ളിഷുകാർ വിഭജിച്ചു എന്ന് വിളിച്ചുകൂവുന്നതിലുള്ള വഡ്ഢിത്തം ഈ മുകളിൽ പറഞ്ഞ വസ്തുതകളിൽ കാണാവുന്നതാണ്.
ഈ പറഞ്ഞ ചരിത്രവിവരങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിലുള്ള രീതിയിലാണ് മുകളിൽ എഴുതിയിട്ടുള്ളത്. ഇവയിലേക്ക് കൂടുതൽ ആഴത്തിൽ പിന്നീട് കടക്കാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ട്.
Image details: ഉപദ്വീപന്റെ വടക്കൻ പ്രദേശങ്ങളിൽ നടമാടിയ വർഗ്ഗീയകലാപത്തിന്റെ ചിത്രങ്ങളിൽ ഒന്ന്.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:41 pm, edited 1 time in total.
49
49 #. ബൃട്ടിഷ് മലബാറിലെ Direct recruit സർക്കാർ ഓഫിസർമാർ
തൊട്ട് മുന്നിൽ സൂചിപ്പിച്ച ചരിത്രവിവരങ്ങൾ വളരെ ശക്തമായി മാടിവിളിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും, അവയെ വിട്ട് തിരിച്ച് അൽപദൂരം നീങ്ങുകയാണ്.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയും അതിന് ശേഷം ബൃട്ടൺ നേരിട്ടും ഭരിച്ചിരുന്ന മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയിലെ മലബാർ ജില്ലയിൽ സർക്കാർ ഭരണ സംവിധാനം തികച്ചും നൂതനമായ രീതിയിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുകയാണ് ഉണ്ടായത്. ഗ്രാമങ്ങളിലെ അധികാരികൾ (ഇന്നുള്ള വില്ലെജ് 'ഓഫിസർമാർ' ഇക്കൂട്ടത്തിൽ പെടുന്നില്ല. അവർക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷും അറിയില്ലായിരുന്നു എന്നാണ് അനുഭവം.)
വളരെ ചെറുപ്പക്കാരായ ഓഫിസർമാർ, തികച്ചും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ആശയവിനിമയ അന്തരീക്ഷത്തിൽ ഓരോ ചെറുതും വലുതുമായ ഓഫിസുകളിൽ, ഉയർന്ന പീഠങ്ങളിൽ ഇരിക്കുന്നു. ജനങ്ങളിൽ പെട്ടവർ അവരെ നേരിട്ട് വന്ന് കാണുന്നു. അവരുടെ കടലാസുകളും മറ്റ് ഹരജികളും സമർപ്പിക്കുന്നു. (Direct recruit officers യഥാർത്ഥത്തിൽ 10% മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളു എന്നാണ് അറിയുന്നത്).
മലബാറിൽ ഭാഷ മലബാറിയാണ്. സാമൂഹികമായി ഉയർന്നവർ ഓഫിസർമാരെ 'നിങ്ങൾ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യുന്നു. സാമൂഹികമായി താഴ്ന്നവർ ഓഫിസർമാരെ 'ഇങ്ങൾ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യുന്നു.
Direct recruit ഓഫിസർമാർ സാധരണഗതിയിൽ പൊതുജനത്തിൽ പെട്ടവരെ 'ഇഞ്ഞി' / 'നീ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യാറില്ല എന്ന് കരുതാം. ആഗതരായ പുരുഷന്മാരെ പരാമർശിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ മലയാളത്തിലെ 'അവർ' എന്നോ 'അദ്ദേഹം' എന്നോ 'അയാൾ' എന്നോ ഉപയോഗിക്കാം. (പ്രാദേശിക ഭാഷയായി പഠിപ്പിക്കപ്പെട്ടത് മലയാളം ആണ്, മലബാറിയല്ല) എന്നാൽ സ്ത്രീകളുടെ കാര്യത്തിൽ പലപ്പോഴും പ്രശ്നങ്ങൾ വരാം. വരുന്നവർതന്നെ പലപ്പോഴും അവരുടെ കൂടെയുള്ള സ്ത്രീകളെ 'ഓള്' എന്നാവും പരാമർശിക്കുക.
ഇത് ഒരു പ്രശ്നം.
ഓഫിസിനുള്ളിൽ മറ്റ് ചില ആശയവിനിമയ മാറ്റങ്ങൾ നടപ്പിൽ ഉണ്ട്. Direct recruit ഓഫിസർ, അയാളുടെ കീഴിൽ ഉള്ള, അയാളെക്കാൾ പ്രായം ഉള്ള ക്ലാർക്കിനെ എങ്ങിനെയാണ് സംബോധന ചെയ്യുക?
ഉദാഹരണത്തിന് ക്ലാർക്കിന്റെ പേര് ബാലൻ. പ്രായം 45. ഓഫിസർക്ക് പ്രായം 25.
അക്കാലത്ത്, Direct recruit ഓഫിസർ ഈ ക്ളാർക്കിനെ സംബോനധ ചെയ്യുകയും പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്യുക Mr. Balan എന്നാണ്. ഈ സംബോധനാ സംവിധാനം ഈ എഴുത്തുകാരൻ നേരിട്ട് കണ്ടിട്ടുള്ളതാണ്.
മലബാറിയിൽ മുകളിലുള്ള ആളെ എങ്ങിനെ പേര് വിളിക്കണം എന്നുള്ളത് പലവേദികളിൽ ഒരു പ്രശ്നം തന്നെയാണ്. ഔപചാരിക സ്ഥാനത്ത് ഉയർന്ന വ്യക്തിയെ സംബോധനചെയ്യാനും പരാമർശിക്കാനും പേര് ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി മലബാറിയിൽ ആ ആളുടെ സ്ഥാനപ്പെര് തന്നെ എടുത്ത് പറയലാണ്. ഇതിന് ഒരു പൊട്ടപരിഹാരമായി വന്നത്, മലയാളം കടന്നുവന്നതോടുകൂടിയാണ്. 'സാർ' എന്നവാക്ക് ഈ ഒരു പ്രശ്നത്തിന് ഒരു കുറുക്കുവഴി പരിഹാരമായി വന്നുകേറി. നാലാംകിടവാക്കാണ്. നാലാംകിട സംവിധാനങ്ങളിൽ ഇത് കാര്യമായ സൗകര്യങ്ങൾ നൽകി എന്ന് പലർക്കും തോന്നി. എന്നാൽ ഇത് മലബാറിയിലെ 'നിങ്ങൾ' / 'ഇങ്ങൾ' പ്രയോഗങ്ങളെ നാമാവശേഷമാക്കി.
ഇന്ന് ഇത് ഒരു വൻ സംഗതിയാണ്. മിക്ക സർക്കാർ 'ഓഫിസർമാരും' ഓഫിസുകളും, പ്രാദേശിക ഭാഷയിലാണ് നടത്തപ്പെടുന്നത്. 'ഓഫിസർമാർക്ക്' ഇങ്ഗിളിഷ് അറിയും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. അറിഞ്ഞാൽത്തന്നെ ഈ വിധ ആശയവിനിമയ രീതികൾ ഉപയോഗിക്കാനുള്ള വ്യക്തമായ ചട്ടങ്ങൾ അറിയില്ല. പലപ്പോഴും കാര്യങ്ങൾ ആവുന്ന വിധമാണ്. ഞെട്ടിക്കാൻ ധൈര്യമുള്ള 'ഓഫിസർമാർ' പേര് വിളിക്കും. ധൈര്യം കുറഞ്ഞവർ 'ചേട്ടാ', എന്നോ 'ചേച്ചീ' എന്നോ പേരിന് പിന്നിൽ ചേർത്ത് വിളിക്കും. പരാമർശിക്കും. (ഐഏഎസ് / ഐപിഎസ് തുടങ്ങിയ അഖിലേന്ത്യ കാഡർ ഓഫിസർമാരെക്കുറിച്ചല്ല മുകളിൽ പരാമർശ്ശിച്ചിട്ടുള്ളത്)
ഇന്ത്യൻ പട്ടാളത്തിൽ ചെറുപ്രായക്കാരനായ ഓഫിസർ (പ്രായം 23), തന്റെ കീഴിലുള്ള പട്ടാളക്കാരനെ (പ്രായം 48) സംബോധന ചെയ്യുന്നത് തൂ (നീ) എന്നാണ്. ഇങ്ങിനെ സംബോധന ചെയ്യാതെ ആപ് (താങ്കൾ) എന്ന് സംബോനധ ചെയ്താൽ, പട്ടാള-അച്ചടക്കം തവിട് പൊടിയാകും.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഭാഷാ കോഡുകൾക്ക് വ്യക്തമായ ഒരു ദിശാ കോഡ് ഉണ്ട്. ഇതിന് അനുസരിച്ച് ആശയവിനിമയം നടന്നാൽ, ഇന്ത്യൻ പട്ടാളത്തിലുള്ളത് പോലുള്ള ഒരു അച്ചടക്കം വരും. താഴെയുള്ള ആൾ അമർന്നിരിക്കും. എന്നാൽ പറഞ്ഞ പണിചെയ്യും.
അതേ സമയം ഇങ്ഗ്ളിഷ് അന്തരീക്ഷത്തിൽ ഈ വിധ അടിച്ചമർത്തിയുള്ള അച്ചടക്കത്തിന്റെ ആവശ്യകതയില്ലതന്നെ. തൊഴിൽ അന്തരീക്ഷംതന്നെ വളരെ ആസ്വാദ്യമാണ്.
യഥാർത്ഥത്തിൽ ഭരണഭാഷ മലയാളം ആക്കുമ്പോൾ ഏറ്റവും ശക്തമായി മാറ്റം വരുത്തേണ്ടുന്ന ഇടം സർക്കാർ ഓഫിസുകളിൽ ഉള്ള ആശയ വിനിമയ സമ്പ്രദായമാണ്.
ഓഫിസർ കീഴിലുള്ള ഓരോരുത്തരെയും 'നീ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യുകയും, 'അവൻ' / 'അവൾ' എന്ന് പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്താൽ ഭരണയന്ത്രത്തിൽ ഇന്ത്യൻ പട്ടാളത്തിലുള്ളത് പോലുള്ള അച്ചടക്കവും കാര്യക്ഷമതയും വരും.
ജനം സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികളുടെ മുകളിൽ വരുന്നവരായത് കൊണ്ട്, സംഭാഷണത്തിലും, എഴുത്തുകുത്തുകളിലും ജനം സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികളെ 'നീ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യുകയും, 'അവൻ' / 'അവൾ' എന്ന് പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്താൽ, സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികൾ ജനങ്ങളെ ബഹുമാനിക്കുകയും അവരെ ഏൽപ്പിക്കുന്ന തൊഴിലുകൾ കാര്യക്ഷമമായി ചെയ്തുതീർക്കുകയും ചെയ്യും. അവർ പൊതുജനത്തിൽ പെട്ടവരെ 'സാർ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യും. ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികൾ പൊതുവായി പറയുകയാണെങ്കിൽ, അവിടുള്ള പൊതുജനത്തിൽപ്പെട്ട വ്യക്തിയെ Sir / Ma'am എന്ന് സംബോധന ചെയ്യാറുണ്ട് എന്നാണ് അറിയുന്നത്.
ഇതാണ് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഭരണയന്ത്രം മലയാളത്തിൽ ആക്കിയാൽ സംഭവിക്കേണ്ടത്. എന്നാൽ, ഇതൊന്നുമല്ല സംഭവിക്കുന്നത്.
ഈ വിധ വിക്രയങ്ങളിലൊന്നും ഒരു ശാശ്വത പരിഹാരം കാണാനാകില്ല. കാരണം, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്ന ജനം തന്നെയാണ് സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികളും ആയി ചേരുന്നത്. ഭാഷാ കോഡുകളിൽ പല നിലവാരത്തിൽ ഉള്ളവരാണ് ഈ ജനം.
ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഈസ്റ്റ് ഇന്ത്യാ കമ്പനിയും അതിന് ശേഷം ബൃട്ടൺ നേരിട്ടും ഭരിച്ചിരുന്ന മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയിലെ മലബാർ ജില്ലയിൽ സർക്കാർ ഭരണ സംവിധാനം തികച്ചും നൂതനമായ രീതിയിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുകയാണ് ഉണ്ടായത്. ഗ്രാമങ്ങളിലെ അധികാരികൾ (ഇന്നുള്ള വില്ലെജ് 'ഓഫിസർമാർ' ഇക്കൂട്ടത്തിൽ പെടുന്നില്ല. അവർക്ക് ഇങ്ഗ്ളിഷും അറിയില്ലായിരുന്നു എന്നാണ് അനുഭവം.)
വളരെ ചെറുപ്പക്കാരായ ഓഫിസർമാർ, തികച്ചും ഇങ്ഗ്ളിഷ് ആശയവിനിമയ അന്തരീക്ഷത്തിൽ ഓരോ ചെറുതും വലുതുമായ ഓഫിസുകളിൽ, ഉയർന്ന പീഠങ്ങളിൽ ഇരിക്കുന്നു. ജനങ്ങളിൽ പെട്ടവർ അവരെ നേരിട്ട് വന്ന് കാണുന്നു. അവരുടെ കടലാസുകളും മറ്റ് ഹരജികളും സമർപ്പിക്കുന്നു. (Direct recruit officers യഥാർത്ഥത്തിൽ 10% മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളു എന്നാണ് അറിയുന്നത്).
മലബാറിൽ ഭാഷ മലബാറിയാണ്. സാമൂഹികമായി ഉയർന്നവർ ഓഫിസർമാരെ 'നിങ്ങൾ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യുന്നു. സാമൂഹികമായി താഴ്ന്നവർ ഓഫിസർമാരെ 'ഇങ്ങൾ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യുന്നു.
Direct recruit ഓഫിസർമാർ സാധരണഗതിയിൽ പൊതുജനത്തിൽ പെട്ടവരെ 'ഇഞ്ഞി' / 'നീ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യാറില്ല എന്ന് കരുതാം. ആഗതരായ പുരുഷന്മാരെ പരാമർശിക്കുന്ന അവസരത്തിൽ മലയാളത്തിലെ 'അവർ' എന്നോ 'അദ്ദേഹം' എന്നോ 'അയാൾ' എന്നോ ഉപയോഗിക്കാം. (പ്രാദേശിക ഭാഷയായി പഠിപ്പിക്കപ്പെട്ടത് മലയാളം ആണ്, മലബാറിയല്ല) എന്നാൽ സ്ത്രീകളുടെ കാര്യത്തിൽ പലപ്പോഴും പ്രശ്നങ്ങൾ വരാം. വരുന്നവർതന്നെ പലപ്പോഴും അവരുടെ കൂടെയുള്ള സ്ത്രീകളെ 'ഓള്' എന്നാവും പരാമർശിക്കുക.
ഇത് ഒരു പ്രശ്നം.
ഓഫിസിനുള്ളിൽ മറ്റ് ചില ആശയവിനിമയ മാറ്റങ്ങൾ നടപ്പിൽ ഉണ്ട്. Direct recruit ഓഫിസർ, അയാളുടെ കീഴിൽ ഉള്ള, അയാളെക്കാൾ പ്രായം ഉള്ള ക്ലാർക്കിനെ എങ്ങിനെയാണ് സംബോധന ചെയ്യുക?
ഉദാഹരണത്തിന് ക്ലാർക്കിന്റെ പേര് ബാലൻ. പ്രായം 45. ഓഫിസർക്ക് പ്രായം 25.
അക്കാലത്ത്, Direct recruit ഓഫിസർ ഈ ക്ളാർക്കിനെ സംബോനധ ചെയ്യുകയും പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്യുക Mr. Balan എന്നാണ്. ഈ സംബോധനാ സംവിധാനം ഈ എഴുത്തുകാരൻ നേരിട്ട് കണ്ടിട്ടുള്ളതാണ്.
മലബാറിയിൽ മുകളിലുള്ള ആളെ എങ്ങിനെ പേര് വിളിക്കണം എന്നുള്ളത് പലവേദികളിൽ ഒരു പ്രശ്നം തന്നെയാണ്. ഔപചാരിക സ്ഥാനത്ത് ഉയർന്ന വ്യക്തിയെ സംബോധനചെയ്യാനും പരാമർശിക്കാനും പേര് ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി മലബാറിയിൽ ആ ആളുടെ സ്ഥാനപ്പെര് തന്നെ എടുത്ത് പറയലാണ്. ഇതിന് ഒരു പൊട്ടപരിഹാരമായി വന്നത്, മലയാളം കടന്നുവന്നതോടുകൂടിയാണ്. 'സാർ' എന്നവാക്ക് ഈ ഒരു പ്രശ്നത്തിന് ഒരു കുറുക്കുവഴി പരിഹാരമായി വന്നുകേറി. നാലാംകിടവാക്കാണ്. നാലാംകിട സംവിധാനങ്ങളിൽ ഇത് കാര്യമായ സൗകര്യങ്ങൾ നൽകി എന്ന് പലർക്കും തോന്നി. എന്നാൽ ഇത് മലബാറിയിലെ 'നിങ്ങൾ' / 'ഇങ്ങൾ' പ്രയോഗങ്ങളെ നാമാവശേഷമാക്കി.
ഇന്ന് ഇത് ഒരു വൻ സംഗതിയാണ്. മിക്ക സർക്കാർ 'ഓഫിസർമാരും' ഓഫിസുകളും, പ്രാദേശിക ഭാഷയിലാണ് നടത്തപ്പെടുന്നത്. 'ഓഫിസർമാർക്ക്' ഇങ്ഗിളിഷ് അറിയും എന്ന് തോന്നുന്നില്ല. അറിഞ്ഞാൽത്തന്നെ ഈ വിധ ആശയവിനിമയ രീതികൾ ഉപയോഗിക്കാനുള്ള വ്യക്തമായ ചട്ടങ്ങൾ അറിയില്ല. പലപ്പോഴും കാര്യങ്ങൾ ആവുന്ന വിധമാണ്. ഞെട്ടിക്കാൻ ധൈര്യമുള്ള 'ഓഫിസർമാർ' പേര് വിളിക്കും. ധൈര്യം കുറഞ്ഞവർ 'ചേട്ടാ', എന്നോ 'ചേച്ചീ' എന്നോ പേരിന് പിന്നിൽ ചേർത്ത് വിളിക്കും. പരാമർശിക്കും. (ഐഏഎസ് / ഐപിഎസ് തുടങ്ങിയ അഖിലേന്ത്യ കാഡർ ഓഫിസർമാരെക്കുറിച്ചല്ല മുകളിൽ പരാമർശ്ശിച്ചിട്ടുള്ളത്)
ഇന്ത്യൻ പട്ടാളത്തിൽ ചെറുപ്രായക്കാരനായ ഓഫിസർ (പ്രായം 23), തന്റെ കീഴിലുള്ള പട്ടാളക്കാരനെ (പ്രായം 48) സംബോധന ചെയ്യുന്നത് തൂ (നീ) എന്നാണ്. ഇങ്ങിനെ സംബോധന ചെയ്യാതെ ആപ് (താങ്കൾ) എന്ന് സംബോനധ ചെയ്താൽ, പട്ടാള-അച്ചടക്കം തവിട് പൊടിയാകും.
ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകളിൽ ഭാഷാ കോഡുകൾക്ക് വ്യക്തമായ ഒരു ദിശാ കോഡ് ഉണ്ട്. ഇതിന് അനുസരിച്ച് ആശയവിനിമയം നടന്നാൽ, ഇന്ത്യൻ പട്ടാളത്തിലുള്ളത് പോലുള്ള ഒരു അച്ചടക്കം വരും. താഴെയുള്ള ആൾ അമർന്നിരിക്കും. എന്നാൽ പറഞ്ഞ പണിചെയ്യും.
അതേ സമയം ഇങ്ഗ്ളിഷ് അന്തരീക്ഷത്തിൽ ഈ വിധ അടിച്ചമർത്തിയുള്ള അച്ചടക്കത്തിന്റെ ആവശ്യകതയില്ലതന്നെ. തൊഴിൽ അന്തരീക്ഷംതന്നെ വളരെ ആസ്വാദ്യമാണ്.
യഥാർത്ഥത്തിൽ ഭരണഭാഷ മലയാളം ആക്കുമ്പോൾ ഏറ്റവും ശക്തമായി മാറ്റം വരുത്തേണ്ടുന്ന ഇടം സർക്കാർ ഓഫിസുകളിൽ ഉള്ള ആശയ വിനിമയ സമ്പ്രദായമാണ്.
ഓഫിസർ കീഴിലുള്ള ഓരോരുത്തരെയും 'നീ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യുകയും, 'അവൻ' / 'അവൾ' എന്ന് പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്താൽ ഭരണയന്ത്രത്തിൽ ഇന്ത്യൻ പട്ടാളത്തിലുള്ളത് പോലുള്ള അച്ചടക്കവും കാര്യക്ഷമതയും വരും.
ജനം സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികളുടെ മുകളിൽ വരുന്നവരായത് കൊണ്ട്, സംഭാഷണത്തിലും, എഴുത്തുകുത്തുകളിലും ജനം സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികളെ 'നീ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യുകയും, 'അവൻ' / 'അവൾ' എന്ന് പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്താൽ, സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികൾ ജനങ്ങളെ ബഹുമാനിക്കുകയും അവരെ ഏൽപ്പിക്കുന്ന തൊഴിലുകൾ കാര്യക്ഷമമായി ചെയ്തുതീർക്കുകയും ചെയ്യും. അവർ പൊതുജനത്തിൽ പെട്ടവരെ 'സാർ' എന്ന് സംബോധന ചെയ്യും. ഇങ്ഗ്ളിഷ് രാഷ്ട്രങ്ങളിൽ സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികൾ പൊതുവായി പറയുകയാണെങ്കിൽ, അവിടുള്ള പൊതുജനത്തിൽപ്പെട്ട വ്യക്തിയെ Sir / Ma'am എന്ന് സംബോധന ചെയ്യാറുണ്ട് എന്നാണ് അറിയുന്നത്.
ഇതാണ് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഭരണയന്ത്രം മലയാളത്തിൽ ആക്കിയാൽ സംഭവിക്കേണ്ടത്. എന്നാൽ, ഇതൊന്നുമല്ല സംഭവിക്കുന്നത്.
ഈ വിധ വിക്രയങ്ങളിലൊന്നും ഒരു ശാശ്വത പരിഹാരം കാണാനാകില്ല. കാരണം, ഫ്യൂഡൽ ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്ന ജനം തന്നെയാണ് സർക്കാർ ഓഫിസ് തൊഴിലാളികളും ആയി ചേരുന്നത്. ഭാഷാ കോഡുകളിൽ പല നിലവാരത്തിൽ ഉള്ളവരാണ് ഈ ജനം.
Last edited by VED on Fri Nov 03, 2023 6:42 pm, edited 1 time in total.
50
50 #.ഫ്യൂഡൽ ഭാഷാ അന്തരീക്ഷത്തിൽ സമത്വാധിഷ്ഠിത ഭാഷാ സംവിധാനം നടപ്പാക്കാൻ
ഈ എഴുത്തുകാരന്റെ മാതാവ് മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയുടെ ഒരു ഭാഗം മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാനമായപ്പോൾ, Madras Civil Serviceൽ ഓഫിസർ ആവുകയും, 1956ൽ മലബാറിനെ ഒരു വൻ തട്ടിപ്പിലൂടെ തിരുവിതാംകൂറുമായി ബന്ധിപ്പിച്ച് കേരള സംസ്ഥാനം രൂപീകൃതമാവുകയും ചെയ്തപ്പോൾ, കേരള സർക്കാർ സേവനത്തിലേക്ക് മാറുകയും ചെയ്തു.
ഈ സംഭവ വികാസം ഈ എഴുത്തുകാരന്, മൂന്ന് വ്യത്യസ്ത ചരിത്രാനുഭവങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള തിരിച്ചറിവ് നൽകാൻ ഇടയായി.
ഒന്ന് മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയെക്കുറിച്ചും, അതിൽ നിന്നും മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാനം ഉത്ഭവിച്ചതിനെക്കുറിച്ചും.
രണ്ട്, മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയുടെ ഭാഗമായ മലബാർ ജില്ലയെക്കുറിച്ചും, മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ യന്ത്രത്തെക്കുറിച്ചും.
മൂന്ന് തിരുവിതാംകൂറിലെ രാജഭരണത്തിന് കീഴിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന സർക്കാർ സംവിധാനത്തെക്കുറിച്ചും, അതിനുള്ളിലെ ഫ്യൂഡൽ കീഴ്വഴക്കങ്ങളെക്കുറിച്ചും.
തിരുവിതാംകൂറിൽ ഓഫിസർമാർക്ക് ഉയർന്ന ഇരിപ്പിടവും പീഠവും മറ്റും ഇല്ലായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
എന്നാൽ അതിന്റെ ആവശ്യകത അവിടങ്ങളിൽ ഇല്ലയിരുന്നു. സർക്കാർ വകുപ്പിലെ ഏറ്റവും ഉയർന്ന ഉദ്യോഗസ്ഥൻ രാജകുടുംബം നേരിട്ട് നിയമനം ചെയ്യുന്ന വ്യക്തിയാണ്. ഈ വ്യക്തി ജാതീയമായും കുടുംബപരമായും ഉയർന്ന വ്യക്തിയായിരിക്കും.
മലയാളം വാക്കുകൾ വളരെ ഉച്ചനീചത്വത്തോടുകൂടിയാണ് ഈ വ്യക്തിക്ക് സംരക്ഷണം നൽകുക. ഉദാഹരണത്തിന്, കീഴുദ്യോഗസ്ഥൻ കമ്മീഷണറെ, കമ്മീഷണർ എന്നല്ല പരാമർശിക്കുക. മറിച്ച് കമ്മിഷണർഅദ്ദേഹം എന്നാണ് പറയുക.
സാർ എന്ന പദം പടിപടിയായുള്ള ഔദ്യോഗിക ശ്രേണിയിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെടും. ആരും സ്ഥാനപ്പേരല്ല ഉപയോഗിക്കുക. മറിച്ച്, സാർ എന്ന പദം വളരെ സൗകര്യപ്രദമായി ഉപയോഗിക്കും.
പൊതുജനവും ഈ സൗകര്യം സ്വയം തരംതാഴ്ത്തിക്കൊണ്ട് ഉപയോഗിച്ച്, കാര്യപ്രാപ്തി നേടും.
ഓഫിസിൽ ക്ളാർക്ക്മാരും, ഓഫിസറും ഒരേ നിലത്ത്, ഒരേ ഉയരം ഉള്ള കസേരകളിലാണ് ഇരിക്കുന്നതെങ്കിലും, പൊതുജനം, ഓഫിസർമാരെ നേരിട്ട് കാണുന്നത് പലരീതിയിൽ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കും.
ഒന്നുകിൽ കയറിവരുന്ന ആൾ ക്ളാർക്കിനേയും പ്യൂണിനേയും ആണ് കാണേണ്ടത്. ഇതായിരിക്കും കീഴ്വഴക്കം. ഓഫിസിറെ നേരിട്ട് കാണാൻ ശ്രമിച്ചാൽ, ക്ളാർക്കിനും പ്യൂണിനും ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. അവരെ മറികടക്കുന്നതായി അവർ മനസ്സിലാക്കും.
ഓഫിസറുടെ മുറി പലപ്പോഴും അടച്ചിട്ടിരിക്കും, അരവാതിൽ കൊണ്ട്. പലപ്പോഴും അതിനുള്ളിൽ ഇരിക്കുന്ന ഓഫിസറെ കാണണമെങ്കിൽ പ്യൂണിന്റെയോ ക്ളാർക്കിന്റെയോ സമ്മതം ആവശ്യംവരും. ഇത് പ്യൂണിന്റേയയും ക്ളാർക്കിന്റെയും സാമൂഹിക പദവിക്ക് താങ്ങും ശക്തിയും നൽകും.
ഓഫിസർക്കും സാധാരണക്കാരൻ അയാളെ നേരിട്ട് വന്ന് കാണുന്നത്, ഒരു തരം തരംതാഴ്ത്തൽ ആയി അനുഭവപ്പെടും. നേരിട്ട് കയറിവരുന്ന ആളോട് വളരെ പരുഷമായി, 'നിങ്ങൾ Sectionൽ ചെല്ല്' എന്ന് പറയും. ഇത് മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനത്തിൽ ഒട്ടും തന്നെ ഇല്ലാത്ത ഏർപ്പാടായിരുന്നു.
ഇതാണ് തിരുവിതാംകൂറിലെ സർക്കാർ ഓഫിസ് സംവിധാനവും, സമ്പ്രദായവും.
എന്നാൽ മലബാറിൽ, ഓഫിസർ പീഠത്തിന് മുകളിൽ കസേരയിൽ ഇരിക്കുന്നത്, പൊതുജനത്തെ നേരിട്ട് കാണാൻ ഉള്ള ധൈര്യം നൽകാൻ മാത്രമല്ല. മറിച്ച്, കീഴ്ജീവനക്കാർക്കും ഈ ഇരിക്കുന്നത് ഒരു മേലുദ്യോഗസ്ഥനാണ് എന്ന തോന്നൽ നൽകാനുമാണ്.
Image details: നൽകിയിട്ടുള്ള ചിത്രം ഇന്ത്യാ രാജ്യം രൂപികൃതമായപ്പോൾ, ദക്ഷിണ ഇന്ത്യയിൽ ആദ്യം രൂപീകൃതമായ സംസ്ഥാനങ്ങളുടേതാണ്. ഇവയെ പിന്നീട് പലവിധ സ്ഥാപിതതാൽപ്പര്യങ്ങൾക്കും അനുസൃതമായി പുതുതായുള്ള സംസ്ഥാനങ്ങൾ രൂപീകരിച്ചു. Madras Stateതന്നെ മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയിൽ നിന്നും വളരെ ചെറുതായാണ് കാണുന്നത്.
കാരണം, മലബാറിയിൽ കീഴ്ജീവനക്കാരൻ മേലുദ്യോഗസ്ഥനെ സംബോധന ചെയ്യുന്നതും, പരാമർശിക്കുന്നതും, 'നിങ്ങൾ' എന്നോ 'ഇങ്ങൾ' എന്നോ ആണ്. തിരിച്ചും, കാര്യമായ തരംതാഴ്ത്തൽ ഉളവാകുന്ന വാക്കുകൾ ഓഫിസർമാർ ഉപയോഗിക്കില്ല. പലപ്പോഴും, ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ വാക്യങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും. അതിൽ ആർക്കും ചേതം ഇല്ല. കാരണം, ഭരണയന്ത്രം സമത്വാധിഷ്ഠിത ഭാഷയായ ഇങ്ഗ്ളിഷിലാണ് നടക്കുന്നത്.
എന്നാൽ യാതോരു കുടുംബ മഹിമയും, ജാതീയമായ ഉയർച്ചയും കണക്കിൽ എടുക്കാത്ത സംവിധാനത്തിൽ ഒരു വ്യക്തി ഓഫിസിൽ ഒരു കസേരയിൽ ഇരുന്നാൽ, മറ്റ് ജീവനക്കാർക്ക് ഈ ഇരിക്കുന്നത്, 'ഓനാണോ', 'ഓരാണോ' എന്ന് തിരിച്ചറിയാനുള്ള ഭാഷോകോഡുകൾ ഇല്ലതന്നെ.
ഉയർന്ന പീഠം, ഓഫിസിലെ ഭരണയന്ത്രത്തിന് വ്യക്തമായ ദിശാ വിവരം നൽകാൻ ഉപകരിക്കും. ഇത് മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാത്തിൽ അത്യന്താപേഷിതമായിരുന്നു. ഇത് ഇല്ലായെങ്കിൽ ക്ലാർക്കിനും പ്യൂണിനും, പുറത്ത് നിന്നു വരുന്നവരോട്, ഓൻ അല്ലെങ്കിൽ അയാൾ അതുമല്ലെങ്കിൽ മൂപ്പര് ആടെ കുത്തിയിരിക്കുന്നുണ്ട് എന്ന് പറയാനുള്ള പ്രേരണവരും.
ഓഫിസർക്ക് കടലാസ് വിലപോലും ഇല്ലാ എന്നുള്ളതാവും ഫലം.
ഈ സംഭവ വികാസം ഈ എഴുത്തുകാരന്, മൂന്ന് വ്യത്യസ്ത ചരിത്രാനുഭവങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള തിരിച്ചറിവ് നൽകാൻ ഇടയായി.
ഒന്ന് മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയെക്കുറിച്ചും, അതിൽ നിന്നും മെഡ്രാസ് സംസ്ഥാനം ഉത്ഭവിച്ചതിനെക്കുറിച്ചും.
രണ്ട്, മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയുടെ ഭാഗമായ മലബാർ ജില്ലയെക്കുറിച്ചും, മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ യന്ത്രത്തെക്കുറിച്ചും.
മൂന്ന് തിരുവിതാംകൂറിലെ രാജഭരണത്തിന് കീഴിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന സർക്കാർ സംവിധാനത്തെക്കുറിച്ചും, അതിനുള്ളിലെ ഫ്യൂഡൽ കീഴ്വഴക്കങ്ങളെക്കുറിച്ചും.
തിരുവിതാംകൂറിൽ ഓഫിസർമാർക്ക് ഉയർന്ന ഇരിപ്പിടവും പീഠവും മറ്റും ഇല്ലായിരുന്നു എന്നാണ് തോന്നുന്നത്.
എന്നാൽ അതിന്റെ ആവശ്യകത അവിടങ്ങളിൽ ഇല്ലയിരുന്നു. സർക്കാർ വകുപ്പിലെ ഏറ്റവും ഉയർന്ന ഉദ്യോഗസ്ഥൻ രാജകുടുംബം നേരിട്ട് നിയമനം ചെയ്യുന്ന വ്യക്തിയാണ്. ഈ വ്യക്തി ജാതീയമായും കുടുംബപരമായും ഉയർന്ന വ്യക്തിയായിരിക്കും.
മലയാളം വാക്കുകൾ വളരെ ഉച്ചനീചത്വത്തോടുകൂടിയാണ് ഈ വ്യക്തിക്ക് സംരക്ഷണം നൽകുക. ഉദാഹരണത്തിന്, കീഴുദ്യോഗസ്ഥൻ കമ്മീഷണറെ, കമ്മീഷണർ എന്നല്ല പരാമർശിക്കുക. മറിച്ച് കമ്മിഷണർഅദ്ദേഹം എന്നാണ് പറയുക.
സാർ എന്ന പദം പടിപടിയായുള്ള ഔദ്യോഗിക ശ്രേണിയിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെടും. ആരും സ്ഥാനപ്പേരല്ല ഉപയോഗിക്കുക. മറിച്ച്, സാർ എന്ന പദം വളരെ സൗകര്യപ്രദമായി ഉപയോഗിക്കും.
പൊതുജനവും ഈ സൗകര്യം സ്വയം തരംതാഴ്ത്തിക്കൊണ്ട് ഉപയോഗിച്ച്, കാര്യപ്രാപ്തി നേടും.
ഓഫിസിൽ ക്ളാർക്ക്മാരും, ഓഫിസറും ഒരേ നിലത്ത്, ഒരേ ഉയരം ഉള്ള കസേരകളിലാണ് ഇരിക്കുന്നതെങ്കിലും, പൊതുജനം, ഓഫിസർമാരെ നേരിട്ട് കാണുന്നത് പലരീതിയിൽ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കും.
ഒന്നുകിൽ കയറിവരുന്ന ആൾ ക്ളാർക്കിനേയും പ്യൂണിനേയും ആണ് കാണേണ്ടത്. ഇതായിരിക്കും കീഴ്വഴക്കം. ഓഫിസിറെ നേരിട്ട് കാണാൻ ശ്രമിച്ചാൽ, ക്ളാർക്കിനും പ്യൂണിനും ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. അവരെ മറികടക്കുന്നതായി അവർ മനസ്സിലാക്കും.
ഓഫിസറുടെ മുറി പലപ്പോഴും അടച്ചിട്ടിരിക്കും, അരവാതിൽ കൊണ്ട്. പലപ്പോഴും അതിനുള്ളിൽ ഇരിക്കുന്ന ഓഫിസറെ കാണണമെങ്കിൽ പ്യൂണിന്റെയോ ക്ളാർക്കിന്റെയോ സമ്മതം ആവശ്യംവരും. ഇത് പ്യൂണിന്റേയയും ക്ളാർക്കിന്റെയും സാമൂഹിക പദവിക്ക് താങ്ങും ശക്തിയും നൽകും.
ഓഫിസർക്കും സാധാരണക്കാരൻ അയാളെ നേരിട്ട് വന്ന് കാണുന്നത്, ഒരു തരം തരംതാഴ്ത്തൽ ആയി അനുഭവപ്പെടും. നേരിട്ട് കയറിവരുന്ന ആളോട് വളരെ പരുഷമായി, 'നിങ്ങൾ Sectionൽ ചെല്ല്' എന്ന് പറയും. ഇത് മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാനത്തിൽ ഒട്ടും തന്നെ ഇല്ലാത്ത ഏർപ്പാടായിരുന്നു.
ഇതാണ് തിരുവിതാംകൂറിലെ സർക്കാർ ഓഫിസ് സംവിധാനവും, സമ്പ്രദായവും.
എന്നാൽ മലബാറിൽ, ഓഫിസർ പീഠത്തിന് മുകളിൽ കസേരയിൽ ഇരിക്കുന്നത്, പൊതുജനത്തെ നേരിട്ട് കാണാൻ ഉള്ള ധൈര്യം നൽകാൻ മാത്രമല്ല. മറിച്ച്, കീഴ്ജീവനക്കാർക്കും ഈ ഇരിക്കുന്നത് ഒരു മേലുദ്യോഗസ്ഥനാണ് എന്ന തോന്നൽ നൽകാനുമാണ്.
Image details: നൽകിയിട്ടുള്ള ചിത്രം ഇന്ത്യാ രാജ്യം രൂപികൃതമായപ്പോൾ, ദക്ഷിണ ഇന്ത്യയിൽ ആദ്യം രൂപീകൃതമായ സംസ്ഥാനങ്ങളുടേതാണ്. ഇവയെ പിന്നീട് പലവിധ സ്ഥാപിതതാൽപ്പര്യങ്ങൾക്കും അനുസൃതമായി പുതുതായുള്ള സംസ്ഥാനങ്ങൾ രൂപീകരിച്ചു. Madras Stateതന്നെ മെഡ്രാസ് പ്രസിഡൻസിയിൽ നിന്നും വളരെ ചെറുതായാണ് കാണുന്നത്.
കാരണം, മലബാറിയിൽ കീഴ്ജീവനക്കാരൻ മേലുദ്യോഗസ്ഥനെ സംബോധന ചെയ്യുന്നതും, പരാമർശിക്കുന്നതും, 'നിങ്ങൾ' എന്നോ 'ഇങ്ങൾ' എന്നോ ആണ്. തിരിച്ചും, കാര്യമായ തരംതാഴ്ത്തൽ ഉളവാകുന്ന വാക്കുകൾ ഓഫിസർമാർ ഉപയോഗിക്കില്ല. പലപ്പോഴും, ഇങ്ഗ്ളിഷിലെ വാക്യങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും. അതിൽ ആർക്കും ചേതം ഇല്ല. കാരണം, ഭരണയന്ത്രം സമത്വാധിഷ്ഠിത ഭാഷയായ ഇങ്ഗ്ളിഷിലാണ് നടക്കുന്നത്.
എന്നാൽ യാതോരു കുടുംബ മഹിമയും, ജാതീയമായ ഉയർച്ചയും കണക്കിൽ എടുക്കാത്ത സംവിധാനത്തിൽ ഒരു വ്യക്തി ഓഫിസിൽ ഒരു കസേരയിൽ ഇരുന്നാൽ, മറ്റ് ജീവനക്കാർക്ക് ഈ ഇരിക്കുന്നത്, 'ഓനാണോ', 'ഓരാണോ' എന്ന് തിരിച്ചറിയാനുള്ള ഭാഷോകോഡുകൾ ഇല്ലതന്നെ.
ഉയർന്ന പീഠം, ഓഫിസിലെ ഭരണയന്ത്രത്തിന് വ്യക്തമായ ദിശാ വിവരം നൽകാൻ ഉപകരിക്കും. ഇത് മലബാറിലെ ഇങ്ഗ്ളിഷ് ഭരണ സംവിധാത്തിൽ അത്യന്താപേഷിതമായിരുന്നു. ഇത് ഇല്ലായെങ്കിൽ ക്ലാർക്കിനും പ്യൂണിനും, പുറത്ത് നിന്നു വരുന്നവരോട്, ഓൻ അല്ലെങ്കിൽ അയാൾ അതുമല്ലെങ്കിൽ മൂപ്പര് ആടെ കുത്തിയിരിക്കുന്നുണ്ട് എന്ന് പറയാനുള്ള പ്രേരണവരും.
ഓഫിസർക്ക് കടലാസ് വിലപോലും ഇല്ലാ എന്നുള്ളതാവും ഫലം.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest